Ватаси ва бака гайдзин дэс, или Как выжить одинокому иностранцу в Японии
Шрифт:
Прочее, связанное с едой
Яки
[]
yaki
"Жареный". Присутствие данного кандзи в названии указывает на то, что
Юдэ
[]
yude
"Варёный". Присутствие данного кандзи в названии указывает на то, что продукт является варёным или содержит продукты варки (например бульон)
Бэнто:
bento
Готовый обед в специальной коробке (приготовленный дома или покупаемый). При покупке диапазон цен — от нескольких сотен до нескольких тысяч йен в зависимости от наполнения.
Экибэн
ekiben
Бэнто в коробках, продающийся на вокзале
Суномоно
sunomono
Блюдо, содержащее уксус
Цукэмоно
tsukemono
Соленья, маринады
Су: пу
supu
Суп (англ. Soup)
Пан
pan
Хлеб
Я
ya
"Здание" (оку). В качестве окончания слова читается как "я" и обозначает заведение, где подаётся данное кушанье или оказываются другие услуги. Примеры см. ниже.
Идзакая
izakaya
Пивная с минимальными объёмами еды и максимальными — спиртных напитков
Якитория
yakitoriya
Заведение, специализирующееся на изготовлении якитори
Собая
sobaya
Лапшичная
Тэппанияки
teppanyaki
Класс блюд, приготовленных с использованием широкой плиты / сковороды для жарки "тэппан" . На такой плите может быть поджарено что угодно — осьминоги, кальмары, курица, говядина и т. п.
Набэмоно
Набэ
nabemono
"Японское фондю". Класс блюд, приготовленных в бульоне с использованием японской полусковороды-полукастрюли "набэ" прямо за обеденным столом
Кайсэки [рё: ри]
[]
kaiseki ryori
Традиционный японский церемониальный ужин из нескольких блюд. Подаётся в дорогих ресторанах (от 6000 йен и выше). Гайдзинам простительно употреблять кайсэки, не следуя правилам.
асамэси
асахан
тё: сёку
asameshi
asahan
tyosyoku
Завтрак
тю: хан
тю: сёку
tyuhan
tyusyoku
Обед
банмэси
ю: сёку
banmeshi
yusyoku
Ужин