Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна
Шрифт:
Ридра смотрела, как демонтажные бригады снимают с останков кораблей – дружественного и вражеского – и их многочисленных катеров оборудование, органические припасы, передают их принимающим, как в погрузочной зоне растут штабеля рассортированных ящиков.
– Катера скоро будем сбрасывать за борт. К сожалению, «Рембо» тоже. Если хотите, капитан, можете что-нибудь оттуда забрать.
Она обернулась на голос Тарика.
– Мне нужно будет взять кое-какие важные бумаги и записи. Оставлю взвод здесь, сходим с офицерами.
– Прекрасно. – Тарик встал рядом
– В этом нет необ… – начала было она. – Понимаю. Вам ведь нужно топливо.
Тарик кивнул:
– И стазисное оборудование, и запчасти для катеров. Но мы ничего не тронем, пока вы не закончите.
– Что ж, справедливо.
– На меня произвело большое впечатление, – сменил тему Тарик, – как вы пробили оборону захватчиков. Такой их строй всегда вызывал у нас определенные трудности. А Мясник сказал, вы управились буквально за пять минут. Причем потеряли мы только одного «паука». Это рекорд. Я не знал, что вы не только поэт, но и вдобавок искушенный стратег. У вас много талантов. Повезло еще, что Мясник решил вам довериться. Мне бы не хватило проницательности разом отбросить сомнения и последовать вашим указаниям. Если бы не столь похвальные результаты, я бы спросил с него по всей строгости. Хотя признаю: от его решений я еще никогда внакладе не оставался.
Тарик посмотрел вниз. Бывший заключенный вальяжно расположился на зависшей по центру шлюза платформе и молча присматривал за работами.
– Загадочный он человек, – сказала Ридра. – За что его посадили?
– Я не спрашивал, – приподнял подбородок Тарик, – а он сам не говорил. На «Джебеле» много загадочных людей. Но в таком маленьком мирке свобода от посягательства на частную жизнь очень ценится. Да-да, через месяц вы убедитесь, какая крошечная на самом деле наша «Гора».
– Прошу прощения. Не стоило любопытствовать.
По огромному, двадцати футов в ширину, снабженному зацепами конвейеру ползла носовая часть развороченного взрывом катера захватчиков. По бокам зависли вооруженные пробойниками и точечными лазерами рабочие. Краны подцепили гладкий корпус и начали его медленно поворачивать.
Вдруг демонтажник, расположившийся около стыковочного люка, вскрикнул и резко качнулся вбок. Его инструменты с грохотом попадали. Люк откинулся, из него с высоты двадцати пяти футов выпрыгнула фигура в серебристом облегающем одеянии, упала на ленту, прокатилась между зацепами, спрыгнула с десятифутовой высоты на пол и побежала. С ее головы слетел капюшон, и длинные, по плечи, каштановые волосы дико взметнулись, когда она отпрыгнула в сторону, чтобы не угодить в змеящийся по полу грязевой поток. Двигалась она быстро, но неловко. И тут Ридра догадалась: захватчица была не полновата, а как минимум на седьмом месяце беременности. Механик швырнул в нее гаечный ключ, она увернулась, так что он задел только бедро. Она устремилась к проходу между ящиками с припасами.
Воздух прорезало вибрирующее шипение – захватчица остановилась. Вновь шипение – она с размаху села на пол, завалилась вбок, лягнула ногой, затем еще раз.
Мясник на платформе убрал вибралайзер в кобуру.
– Ну зачем? – сказал Тарик с поразительной мягкостью в голосе. – Разве нельзя было…
Но как закончить мысль – он, судя по всему, не знал. На его лице читались боль и любопытство. Боль, как догадалась Ридра, происходила не из-за двойной смерти на нижней палубе, а от досады джентльмена, которого застали за чем-то недостойным. С любопытством же он ждал ее реакцию. И отреагировать на это ощущение скручивания в животе было необходимо: от этого могла зависеть ее собственная жизнь. Он приготовился заговорить, и Ридра сказала его фразу за него:
– Отправляют на военные корабли беременных. У них рефлексы острее.
Ну что, так лучше? Ридра увидела, как напряжение Тарика начало спадать.
А Мясник тем временем поднялся на лифте и шел к ним, нетерпеливо похлопывая кулаком по напружиненному бедру.
– Прежде чем затаскивать на разборку, надо все просвечивать. Не слушают. Уже второй раз за два месяца, – проворчал он.
Внизу люди с «Джебеля» и из Ридриного взвода сгрудились над телом.
– В другой раз послушают, – тихо, мягко и холодно сказал Тарик. – Мясник, тобой тут капитан Вон интересовалась. Спрашивала меня, что ты за человек, а я и не нашелся, что сказать. Может быть, объяснишь, почему тебе пришлось…
– Тарик, – перебила Ридра; ее глаза, пытаясь заглянуть в глаза капитана, зацепились за мрачный взгляд Мясника, – можно сейчас сходить на наш корабль, пока вы не начали?
Тарик выдохнул остаток воздуха, который он так и держал в легких с момента выстрела.
– Разумеется.
– Да нет, Коготь, он не чудовище. – Она отперла дверь в капитанскую каюту «Рембо» и зашла. – Просто так было целесообразнее. Это как…
И она ему начала объяснять, пока пилот не ухмыльнулся своей распяленной клыками пастью и не покачал головой:
– Ты на английском говори, ка’итан. Не ’онимаю.
Она взяла с пульта управления словарь и положила на стопку таблиц.
– Прости. Коварная штука. Когда освоишь как следует, она все так упрощает. Вытащи пленки из рекордера, хочу послушать.
– Что на них? – спросил Коготь, подавая ей записи.
– Разговоры на Вавилоне-семнадцать, перехваченные на военных заводах до нашего взлета.
Она запустила первую пленку.
По кабине растекся мелодичный поток звуков, ее захлестнули волны десяти- и двадцатисекундных всплесков, смысл которых был ей ясен. План взлома ТВ-55 вырисовывался со сверхъестественной отчетливостью. Тут начался фрагмент, который она не разбирала, и ей показалось, будто она бьется о стену некоммуникации. Пока она слушала, пока понимала, словно перемещалась среди психоделических видений. Но смысл ушел – и как будто резким ударом выбили из легких воздух. Ридра заморгала, затрясла головой, даже прикусила язык, пока наконец не пришла в себя и снова не смогла воспринимать действительность.
Конец ознакомительного фрагмента.