Вечная молодость
Шрифт:
– Что это значит?
– спрашивает он, и видно, что ему не терпится задать ещё больше вопросов.
Я кладу голову ему на плечо и закрываю глаза, и начинаю рассказывать ему историю Скиннера.
Глава 59
Хоть Сай и не говорит, но я знаю, как он себя чувствует. Беспомощным, задетым, использованным. Также, как и я, он верил во все хорошее, что есть в Дориане Ли, также, как и я, он полагал, что Ли, никогда не навредит своей дочери. И тут на тебе.
– Ты уверена, что он
– начинает Сай и тут же прерывается. Наверное, он и сам понимает, что его обвинения пусты.
– У него нет на это причин, и если ты хорошенько подумаешь, то все это имеет смысл. Купиды знали, в какой интернат ходит Пейшенс, поэтому им удалось выследить ее. На вокзале... Ли сам сказал, что ему сообщили, что мы покинули интернат. Шпики, преследовавшие нас на вокзале, были его люди. Кроме того, он организовал наше возвращение в Лондон. Как ты думаешь, почему он так торопился вернуть нас? Он натравил на нас Купидов в аэропорту. Мы попали прямо в его ловушку.
Сай подпирает лицо руками, мне видно, как работает его мозг.
– И вы хотите положить конец этому безобразию.
– Скиннер лучше всех знает, как мы сможем подобраться к его отцу. Вместе мы разузнаем, что планирует Ли, а затем вернемся назад.
– Я мог бы пойти со Скиннером, а ты...
Я энергично качаю головой.
– Я все еще ранена. Пейшенс нужен кто-то, кто сможет на 100% защитить ее.
Сай кажется, признает, что противиться не имеет смысла. Он берет меня за руки и настойчиво смотрит в глаза.
– Будьте осторожны. Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.
Щипаю Сая за бок, чтобы сделать всю ситуацию менее драматичной.
– Эй, - говорю я как можно более шутливым тоном.
– Пейшенс превыше всего, не забывай об этом.
Он не делает мне одолжение и не улыбается. Наоборот. Его лицо мрачнеет, он прямо-таки сверлит меня взглядом.
– Джолетт, я серьезно. Не подвергай себя ненужному риску, слышишь?
Я киваю.
– Пообещай, - требует он.
Снова киваю, но этого ему недостаточно.
– Черт побери, Джо, пообещай мне, что ты вернешься назад целой и невредимой!
Я отворачиваюсь.
– Джо...
– шепчет Сай и прикасается к моим щекам, осторожно повернув мою голову к себе.
– С тобой не должно ничего случиться. Ни за что на свете.
– Все-таки это мое задание, - шепчу я.
Искра гнева вспыхивает в глазах Сая. Гнев из-за несправедливости, которая, по его мнению, выпадает на долю созерцателей. Однако он держится недолго, и его взгляд снова теплеет. Он наклоняется и целует меня меж глаз, затем прикасается своим лбом к моему.
– Возвращайся назад живой и здоровой, - снова требует он, и в этот раз я не противоречу ему.
Я утопаю в его объятиях, наслаждаясь теплом его кожи, ровным дыханием, близостью.
В конце коридора распахивается дверь.
– Вперед, -
– У вас было достаточно времени попрощаться.
Сай вскакивает, но вместо того, чтобы кинуться на брата Пейшенс, он отталкивает Полукупида в сторону и уходит в комнату, громко хлопнув за собой дверью.
– Я тоже буду по тебе скучать, - говорит Скиннер, бросая назад насмешливый взгляд.
Воспользовавшись моментом, незаметно вытираю глаза.
– Можем идти, - лгу я, хотя мне бы очень хотелось попрощаться и с Пейшенс. Но для этого мне бы пришлось снова встретиться с Саем, а на это у меня в данный момент нет сил.
Глава 60
Вместо того, чтобы пойти в канализацию, Скиннер ведет меня на окраину деревни, где мы садимся под тень узловатого дерева. Земля подо мной на ощупь горячая и сухая, как тело при температуре. Я скрещиваю руки на коленях и жду, когда брат Пейшенс начнет разговор, однако он молчит.
– Раз ты так поспешно собрался в дорогу, значит, у тебя наверняка есть план, - говорю я, хоть и знаю, что нечестно срывать на нем мою злость. К моему удивлению он реагирует без раздражения, только лишь кивает.
– Он у меня есть. Но он тебе не понравится, - Скиннер прислоняется спиной к стволу дерева, рассматривая бесплодный ландшафт.
– Дай мне самой оценить его.
– Я же рассказывал тебе о плотине и о прочих попытках навредить промышленникам.
Мой ответ - сдержанный кивок.
– Здешние люди нашли пути и средства, как им на короткое время попасть в столицу, чтобы совершать мелкие грабежи и приносить в Ничью Землю продукты. Кроме того, тебе наверняка известно, они совершают покушения на жизнь, чтобы шантажировать промышленников. Они хотят, чтобы кто-нибудь, наконец, улучшил их положение.
Я снова киваю, несмотря на то, что у меня плохое предчувствие.
– Мы присоединимся к их партизанскому отряду и во время их вылазок сможем пробраться в город.
Я, молча, поднимаюсь со своего места.
– Что?
– Скиннер глядит на меня снизу-вверх.
– Ты прав, мне это совсем не нравится.
– Это единственный надежный способ попасть в Лондон. В группе немытых жителей Ничьей Земли они даже не успеют напасть на наш след, как мы тут же исчезнем.
– Создалось впечатление, что Скиннер своевременно приготовил эти слова. И они подействовали, несмотря на то, что у меня еще есть возражения.
– Канализация тоже была надежным путем.
Скиннер смеется, коротко и грубо.
– Канализация, да. Во-первых, они уже давно заблокировали крышки люков, а во-вторых ...
– Он поворачивается ко мне и оценивающе смотрит на меня.
– Подумай сама. Здесь никто и внимания не обратит, если ты вылезешь из канализации в одежде, колом стоящей от грязи. А как ты думаешь, как быстро на тебя обратят внимание промышленники и их охрана, если ты в таком виде появишься в городе?