Вечный союз
Шрифт:
Их встретило яркое полуденное солнце. Тамука почтительно следовал за кар-картом. — Иди рядом, чтобы выслушать, что ты должен передать Хулагару. — Джубади говорил спокойным и ясным тоном, как будто и не было только что закончившегося разговора. — Поедешь сегодня. Скажешь ему, что пройдет еще несколько недель, прежде чем те два умена отправятся на север.
Тамука посмотрел на него с удивлением. Он ничего не знал об этих планах и чувствовал, что должен признаться в этом кар-карту.
Джубади тихо рассмеялся:
— Да,
— Но ты же обещал не трогать карфагенян, а также русских, если Кромвелю удастся подчинить их.
— Обещания, данные скоту, ничего не значат. Впрочем, карфагеняне пусть поживут еще немного. Русских нам хватит на всю зиму.
— Кромвель служил нам хорошо, — произнес Тамука без всякого выражения.
— Все равно он только скот.
— Да, конечно, — сказал Тамука.
— Кроме Хулагара, никому об этом не говори. Те четыре умена, о которых мы говорили вначале, никуда не пойдут. Двенадцать дней назад мы потерпели поражение от бантагов. Мы потеряли пол-умена.
Тамука был ошеломлен этим известием.
— Это надо остановить, — угрюмо произнес Джубади. — Бантаги уже пересекают проливы Внутреннего моря, стремясь преградить нам путь. Пока что они не знают, что у нас есть оружие янки. Узнают, когда придет время. Поэтому мне нужны воины здесь, чтобы прикрыть наши фланги на сорок дней пути к югу и западу.
Так что скажи Хулагару, что два умена будут, но позже, чем мы намечали.
— Хорошо, мой карт.
Они шли по улицам Карфагена в сопровождении воинов Вушка Хуш. Тамука увидел, что судно, на котором он прибыл всего несколько часов назад, уже ждет его. Желудок его сразу запротестовал. По всей вероятности, меркам не было предназначено плавать по водам, и потому Йеша, богиня страдания, набросилась на него, как только они отплыли, и его «пак», хранитель его тела и души, был бессилен защитить его.
— Я хочу показать тебе еще одну вещь, прежде чем ты отправишься в путь. Тугарин Музта говорил мне о ней, а этот скот Кромвель объяснил, как ее изготовить. Но о том, как ее можно использовать, рассказал другой, по имени Хинсен.
Джубади указал на большой сарай с высокой кровлей. Подойдя к боковой стене здания, кар-карт открыл дверь и пригласил Тамуку за собой.
Внутри была темнота, и Тамуке потребовалось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к ней.
В полном недоумении он поднял голову, и тут чудище стало медленно шевелиться. Не в силах подавить страх, Тамука отпрыгнул
— Не делай этого! — остановил его Джубади. — В нем есть какое-то колдовство. Если ты высечешь мечом из него искру, мы все погибнем.
Дрожа, Тамука прошел вперед, под самое брюхо чудовища. С одной стороны к нему был подвешен большой ящик, из которого торчало блестящее металлическое копье с четырьмя распростертыми клинками на конце.
— Не понимаю…— прошептал Тамука и, потрогав клинки, убедился, что они тупые.
— Я тоже, — признался Джубади. — Некоторые части его были найдены в кургане наших предков.
— Ты не побоялся тронуть такое место?
— В одной из наших старинных песен говорится о таких же вещах, какие в этом ящике. У меня есть любимчик, который видел похожую вещь, изготовленную Кромвелем, а янки Хинсен просил отдать ее ему. Но мы вознесли соответствующие молитвы и взяли ее себе.
— Боюсь, как бы это не потревожило покой наших отцов, — сказал Тамука.
— Наши отцы хотят, чтобы мы выжили, — убежденно ответил Джубади. — Расскажи Хулагару о том, что ты видел здесь. Если возникнет необходимость, мы этим воспользуемся.
Тамука кивнул, со страхом глядя на огромного демона.
«Все меняется. Что с нами будет?» — подумал он, двинувшись вслед за кар-картом из сарая.
Проходя мимо копья, он опять коснулся клинков.
Пропеллер медленно провернулся, пока Тамука выходил из ангара.
Глава 11
— Еще одно сообщение из Форт-Линкольна. Калин взглянул на Ганса, устало поднимавшегося по ступеням юго-западного бастиона, выходящего на реку:
— И что сообщают, Ганс?
— Наблюдательный пост докладывает, что большой контингент карфагенской пехоты высаживается на берег в устье Нейпера. «Оганкит» и еще десять броненосцев прошли Форт-Линкольн пятнадцать минут назад.
О’Дональд указал на облако дыма, поднимавшееся над долиной за изгибом реки:
— Вон они.
— Пост сворачивает свою деятельность. Все работавшие там отходят вместе с ополченцами вдоль Мельничьего ручья для обороны шахт.
О’Дональд взглянул на сенаторов, сгрудившихся в дальнем конце бастиона и приостановивших ожесточенный спор, чтобы выслушать сообщение Ганса.
— Неужели ничего нельзя сделать? — умоляющим тоном спросил Борис.
— Самые мощные пушки, какие у нас есть, — двенадцатифунтовки, — ответил артиллерист.
— Это возмутительно! — процедил сенатор Петра. — Почему Эндрю не сделал пушки побольше?
— Потому что они требуют много средств, — медленно проговорил Калин, растолковывавший это уже не в первый раз. — Мы думали, что мерки явятся с луками и копьями, и легкая артиллерия была бы самым лучшим оружием против них.
— Значит, кое-кто самым позорным образом просчитался? — спросил Михаил.