Веди себя хорошо
Шрифт:
– Я не… – заговорил Джордан.
– Опустите пистолет, Гарри. Бросьте оружие на землю, и мы поговорим.
– О чем? – спросил Гарри. – Вы же меня застрелите.
Пистолет в руке Джордана не был направлен на Гаррисона, и поэтому Пол сейчас находился в вы- игрышном положении. Но ему нужно было выяснить, где Гарри спрятал ребенка.
– Я не хочу в вас стрелять, – сказал Пол, и это соответствовало действительности. Он не любил стрелять в людей. Да, в прошлом ему приходилось убивать, но это было необходимо, чтобы защитить других, и он знал цену человеческой жизни и помнил,
– Брэндон – мой сын! – Голос Гарри изменился за одну секунду: первое слово он произнес спокойно, а потом перешел на визг.
– Пол, он заводится, – прозвучал голос Грейс по радиосвязи.
«И еще как», – подумал Пол.
– Да, он ваш сын, – согласился Пол. – Но Хейли – его мать, и живет он с ней. По решению суда Брэндон находится на попечении матери. У вас нет юридических прав на сына. Суд решил, что вы сможете видеться с ребенком только после того, как ваши тесты на наркотики будут отрицательными в течение года.
– Это несправедливо! – По лицу мужчины теперь текли слезы, Пол увидел, что Джордан забыл, что держит пистолет в руке, и воспользовался возможностью подойти поближе к нему.
– Я знаю, что вы страдаете, – снова заговорил Пол. – Но вы должны доказать, что вы – хороший отец, Гарри. Сейчас вы должны поставить интересы Брэндона на первое место. Интересы вашего сына, а не ваши собственные. И сейчас Брэндона нужно доставить домой, к его матери. Он должен находиться в безопасности. Дома, с матерью! А вам нужно бросить все силы на то, чтобы избавиться от наркотической зависимости.
Гарри перекосило – выражение лица изменилось так, словно внутри него обрушилось здание.
– Я пытался от нее избавиться. На самом деле пытался. Просто это… Боже, это так трудно! Мне просто хотелось проводить время с Брэндоном. А затем Хейли сказала все это в суде… – Поток слез усилился. – И это все правда, – признал Джордан. – Боже, все, что она говорила, – правда.
– Осторожно, Пол, – предупредила Грейс. – У него, похоже, нет намерения убить кого-то. Но такое поведение может вылиться в самоубийство или «полицейское самоубийство» [1] .
1
1 Полицейское самоубийство – профессиональный термин, означающий нападение на сотрудника правоохранительных органов, охранника, часового с целью спровоцировать его на применение оружия. – Прим. переводчика.
У Пола внутри все сжалось. Грейс правильно оценила ситуацию. Его самого учили справляться с подобными ситуациями, и наработанные навыки и интуиция подсказывали ему то же самое. Ему требовалось, чтобы Гарри успокоился, не паниковал и не впал в депрессию.
Пол Гаррисон сделал вдох, потом выдох. Как бы ему хотелось, чтобы рядом находилась Грейс и вместо него беседовала с Джорданом! Или Мэгги Кинкейд, переговорщица экстра-класса, которая работала по
Но сейчас действовать предстояло ему.
– Гарри, бросьте оружие на землю и скажите мне, где находится Брэндон, и тогда я лично поговорю с окружным прокурором об отправке вас в реабилитационный центр. Вы можете избавиться от зависимости. Вы можете быть хорошим отцом своему сыну. И начать вы можете прямо сейчас, сказав мне, где он находится, и бросив оружие. Это легко. Это просто. Вы же хотите быть хорошим отцом, правда?
Гарри кивнул, но продолжал крепко сжимать в руке пистолет. Пол смотрел на его руку, взвешивая собственные шансы.
– Ну, тогда давайте начнем, – опять заговорил Пол. – Где Брэндон?
Гарри сморщился, плечи у него опустились, казалось, что силы покинули его в один миг. Желания ринуться в бой у него больше не было.
– У моего приятеля есть небольшой домик недалеко от города, в Монктоне. Я отвез Брэндона туда.
Пол вздохнул с облегчением, но это облегчение длилось одно мгновение – он знал, что дело еще не закончено и до окончания может быть еще очень далеко. Гарри назвал местонахождение Брэндона, но это совсем не означало, что он сам тихо сдастся, если вообще сдастся.
– Адрес? – спросил Пол.
– Бивертон-роуд, дом 39821, – сообщил Гарри.
– Записала, шеф, – прозвучал голос Зоуи у него в ухе. – Агент Уолкер находится в том районе, опрашивает бабушку с дедушкой. Сейчас перешлю ему координаты.
– Отлично, Гарри! – Пол всеми силами старался успокоить Джордана. Ведь он до сих пор не опустил оружие, а это было плохим знаком. – Вы делаете то, что лучше для Брэндона. А теперь пришло время сделать то, что будет лучше для вас.
Гарри поднял руки, Пол напрягся, крепче сжав свой пистолет. Но вместо того, чтобы направить оружие на Пола, Гарри схватился за голову свободной рукой. По лицу у него текли слезы, когда он поднес пистолет к виску.
Грейс оказалась права, и его собственная интуиция все правильно подсказывала Полу. Этот парень – не убийца. Он скорее совершит самоубийство.
Черт побери! Он совсем не был готов к такому развитию событий. Обычно, когда их группе поручали подобные дела, рядом с ним находилась Грейс. Она – психолог и лучше знает, как общаться с потенциальными самоубийцами.
– Нет, Гарри, не нужно этого делать, – произнес Пол, у которого все похолодело внутри. – Не делайте этого ради сына.
– Ему будет лучше без меня, – простонал Джордан.
– Нет, ему будет хуже, – возразил Пол. – Не делайте этого ради него! Подумайте, как он будет расти с мыслью о самоубийстве отца! Вы хотите этого? Да, вы напортачили. Вы делали ошибки. Но вы больны. И вы можете помочь сыну. И вы можете вылечиться.
– Вы не знаете, что это такое, – пробурчал Гарри, и Пол с ужасом наблюдал за тем, как его палец движется к курку.
– На самом деле знаю.
Несфокусированный и полный отчаяния взгляд Джордана внезапно остановился на Поле. Он завладел вниманием Гарри. Отлично! Это то, что надо.