Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Окруженная, но не побежденная, я мило улыбалась, кивала, изредка проверяя площадь прикрытия шейного кисейного платочка. Хитрая Гвен выдала деталь одежды, которая, как короткое одеяло, прикрывающее или верх, или ноги, не могла занять всю нужную площадь. Расположившись по центру, шейный платок делал вид, что выполняет некую функцию. Во всяком случае, функция «скрыть, но разбудить воображение» у него получалась великолепно.

Джентльмены время от времени делали паузу, чтобы проглотить скопившуюся слюну.

Мистер Лайонел,

мистер Джеймс и мистер Фердинанд, он же хозяин приема, оказались близкими друзьями и горели желанием включить в эти близкие отношения меня.

Мистер Лайонел вдобавок был готов приобщить к совместному музицированию и распеванию светских куплетов.

— Ваш голос чарующ, — журчал он, склоняясь журавлем, по крайней мере, так же вытягивая шею. — Я чувствую волшебный тембровый потенциал и готов заниматься, предположим, по вечерам, игрой в четыре руки.

Это мне кажется или слова содержали пошлый смысл? Я покосилась на кавалера, но его взгляд оставался безмятежно светел. В вырезе накрахмаленной белоснежной рубашки, топорщащейся оборочками на груди, виднелся тяжелый, сверкающий амулет. Слабый маг, как до бала коротко охарактеризовал его мистер Бизо.

С другой стороны склонился мистер Джеймс, энергично предлагающий конные прогулки на природе. Причем сам мистер Джеймс был жеребцом-оборотнем. И я некоторое время пыталась не кусать губы, сдерживая смешки от возникающих картинок возможного конного забега. Я на лошади, а он на своих ногах. Ветер в гривах.

— Фиона, вы так задумчиво смотрите на танцующих. Лелею надежду, мы с вами на днях на балу у Хоффов откроем танцевальную часть, — это уже вступил песец Фердинанд. По-прежнему приятный, но излишне настойчивый.

Почему-то оборотни смотрели на меня как на уже решенную жертву, это было несколько странно. Только маг немного осторожничал. У Джеймса с Фердинандом руку приходилось буквально вырывать.

— Право, братец, а вдруг соседка неловка и танцевать не любит. А ты ее чуть не заставить готов. Вы, душечка, не давайте им спуску. Иначе замучают вниманием, надоеды.

Вот и Ханна нарисовалась. С многочисленными буфчиками там, где должна быть грудь. С накладками из сборок на бедрах. Большие прозрачные глаза смотрели по-оленьи нежно и совершенно безобидно.

Через весь зал широким шагом шел Грэг, и я с облегчением незаметно выдохнула. Атакующие джентльмены при моей неспособности убежать несколько начинали напрягать.

— Фира! — радостно закричал новое, понравившееся ему имя батюшкин студент. — Ты им уже рассказала про мэпит? С ним каждый захочет прибрать пыль у себя в комнате.

Мое окружение шокированно застыло.

— Кстати, — продолжил неунывающий Грэг, — уборка пыли — настоящий прорыв и истинное удовольствие. Продажу готовит наша Фира.

— А вы, оказывается, очень деловая девушка, — произнесли за спиной знакомым грубым голосом.

Присутствующие джентльмены развернулись и засияли приятными дежурными улыбками. Ханна заиграла веером.

Тяжелыми шагами обходя меня со стороны Джеймса, шел незнакомец с вокзала.

— Виктор, рад тебя видеть, не знал, что ты опять выездной, — кивнул Фердинанд.

Новоприбывший сделал вид, что не заметил скрытого вопроса, звучащего в замечании хозяина дома, лениво кивнул присутствующим и благожелательно поприветствовал Ханну:

— Вы, как всегда, очаровательно прелестны, мисс Фист.

Вот уж масло масляное — «прелестно-очаровательная». Но девушка просияла, замахав ресничками, и быстрее заработала веером. Еще один дамский угодник. Пара приемов с такими сладкими кавалерами, и я буду дневать и ночевать в лаборатории, только чтобы побыстрее вернуться на Землю.

— Кто-нибудь представит меня этой насупленной хромой леди?

Грэг фыркнул и сказал:

— Вы, мистер, полегче. Наша Фи не просто так сидит с раненой ногой!

«Вот стервец, — подумала я. — У меня не ранение, это якобы от дорожной усталости, что ж он палит-то».

— Она сегодня лично заставляла садовников привести сад в порядок. А когда мистер Бизо пытался намекнуть, что это может проконтролировать и управляющий, Фи ответила ему, что кое-какие дела нужно делать лично. Благоустройство фасадного сада с подъездной дорожкой — это важное дело, которое, как и зачатие детей, она не доверит никому.

Виктор заулыбался во весь ряд великолепных сверкающих зубов:

— А нога-то при чем?

— В кротовую нору свалилась, но домой не пошла, а так и продолжила шкандыбать, пока сад в порядок не привели.

Присутствующие недоверчиво посмотрели на сидящий на стуле нежный цветочек, только Виктор хищно усмехался.

— Драгоценная Фиона, — сказал он, аккуратно, но твердо сдергивая меня со стула, — ходить, значит, вам не возбраняется. Так давайте же пройдемся по саду. Ханна посадила здесь замечательные цветы, вот я их вам и покажу.

— Может быть, мне стоит пойти с вами? Я расскажу их историю — предложила Ханна, складывая веер и стреляя стеснительным взглядом из-под ресниц.

— Мы попозже еще прогуляемся, обещаю, мисс Фист, — нежно сказал новоприбывший. — С мисс Фионой мы пройдемся по внешней дорожке, нам нужно обсудить вопросы магии. Серьезно обсудить. Буквально пара минут, и я вернусь к вашим ногам.

Крупный мужчина с силой, которая может ракетные установки растаскивать по позициям, тянул меня, практически одноногую, в сад.

Мало что в своей жизни я так же мало приемлю, как доминантных тестостероновых самцов. Считающих «слабый» пол заведомо более ущербным, глупым и безвольным. Такие экземпляры делят всех дам на два полюса: невинные девы, поддерживающие любое заблуждение нашего мачо-мена, и отъявленные стервы, с которыми можно не церемониться. Впрочем, не церемонились самцы ни с кем.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2