Ведьма Пачкуля, или Магия вредных привычек
Шрифт:
— Ничего, доберется, — успокоила ее Пачкуля, наблюдая за тем, как торт резко потерял высоту, затем вновь поднялся, проплыл, колыхаясь, в прямо противоположном направлении, вернулся, неуверенно покружил на месте, чудом увернулся от лобового столкновения с ошалелым орлом, слегка накренился и, наконец, задрейфовал в сторону Пачкулиного дома, скрывшись из виду за горными вершинами. — Будем надеяться.
Глава девятая
Ночные воры
Вышеописанные события случились во вторник. А помните ли вы, что бывает в
Впрочем, стоит отдать должное мужеству и героизму отдельных личностей. Юный Цуцик, рискуя жизнью, вступил в неравный бой со светлячком и, подставив насекомому ножку, уложил его на обе лопатки. Правда, как следует рассмотрев козявку, гоблины пришли к выводу, что всемером ей, пожалуй, не наешься, и поэтому решили бросить добычу на месте, дабы не тащить домой лишний груз. Таким образом, светлячок был отпущен на свободу.
В остальном же охота проходила по строго отработанному плану: гоблины проверяли пустые капканы, застревали в буреломе, в суматохе валили деревья, разыскивали потерявшихся и отставших, проваливались в ямы и канавы, изображали из себя морковок на случай, если за ними подсматривают кролики, и пошире распахивали мешки, надеясь, что туда само что-нибудь запрыгнет. Ничего такого туда, конечно, отродясь не запрыгивало. Но надежда, как говорится, умирает последней.
В конце концов гоблинам до того осточертело шататься по лесу, что от злости они были готовы хорошенько отмутузить друг дружку. Однако, как следует поразмыслив, они все же решили отложить это дело и заняться мордобоем уже дома, чтобы как-то скоротать время до полуночного ужина, на который, как мы помним, у них была подогретая соленая вода. Дело в том, что по заведенному обычаю гоблины садились ужинать ровно в полночь, хотя проголодаться успевали гораздо раньше. Дурацкий обычай, ничего не скажешь, но, как известно, они у них все такие. Никому и в голову не приходило передвинуть ужин на часик или два пораньше. Одним словом, гоблины — что с них возьмешь!
Усталые и понурые брели они домой в полном молчании, натянув вязаные шапочки по самый подбородок, чтобы смягчать удары при столкновениях с деревьями. Но поскольку теперь они окончательно перестали видеть перед собой, удары сыпались на них все чаще.
Один гоблин, впрочем, был без шапки. Дело в том, что, выходя из пещеры, он зацепился концом торчащей ниточки за сучок, и пока шла охота, его шапочка постепенно распустилась. Гоблин и не заметил бы пропажи — хотя мозгам его было прохладнее, чем обычно, — пока один из товарищей не ткнул пальцем сначала в его непокрытую голову, а потом в шерстяную нить, что протянулась через весь лес, опутала все деревья и смотала их в один гигантский клубок.
Так вот, теперь этот растяпа-гоблин шел и во все глаза пялился на луну, пытаясь сообразить, была ли она и впрямь сделана из сыра, а раз так, то из какого именно — твердого, мягкого, с плесенью или того, что продается сразу нарезанными кусочками. Гипотезу о сыре треугольничками он отверг сразу, поскольку тот не подходил по форме. Хотя, если подумать, сыр кусочками не годился по той же причине…
На основании этих весьма глубокомысленных рассуждений не трудно сделать вывод о том, что гоблин этот отличался редкостным тупоумием, а поскольку помимо этого он еще отличался и весьма внушительными размерами, то, думаю, вы без труда догадаетесь, о ком идет речь. Ну конечно, это наш старый знакомый Красавчик. Бедняге так не везет по жизни, что мы, так уж и быть, предоставим ему право первому обнаружить летающий торт.
— Гррррр, — прохрипел он, выпучив глаза и тыча пальцем в небо. — Гдяньте-ка, летающая кастрюля!
— Ты хотел сказать, летающая тарелка? — благоразумно поправил его Цуцик. — Тарелка — это куда ты переливаешь суп из кастрюли, чтобы поесть. А в кастрюле — варишь.
— Да? — удивился Красавчик. — Стданно, обычно я дедаю наободод.
Гоблины молча наблюдали за полетом торта, который вел себя по меньшей мере странно — то вихлял по небу взад-вперед, то камнем падал вниз, то взмывал вверх, не зная толком, куда ему податься.
— Никакая это не таделка. Таделки такими толстыми де бывают, — мудро заметил Свинтус.
— Ага, — согласился Обормот. — Но если это не таделка — то что тогда?
— Тогда это НЛО, — догадался Косоглаз.
— Эдо еще что?
— А мде почем знать? Может, Необузданный Летающий Осел?
— Не, ослы, кажись, не летают…
— Есть идеи получше?
— Угу! Это космический корабль! Точно! Когда он пдиземлится, из него вылезут стдашные и ужасные зеленые пришельцы и захватят мир!
— Мож, лучше смоемся, пока не поздно?
— He-а. Все равно стдашнее нас никого нету.
В это время торт как раз проплывал у них над головами. С минуту гоблины пялились на него, разинув рты, а затем Красавчик откашлялся и проговорил:
— Кажись, до меня дошло. Кажись, эдо торт. А раз эдо торт, то надо пдоследить, де он пдиземлится, а потом… потом стащить его и… это… как его… — тут Красавчик внезапно потерял нить своих рассуждений, зато остальные гоблины успели ее подхватить.
— …И сожрать! Хе-хе-хе! — хором взревели они и принялись на радостях подбрасывать в воздух шапочки и пихать друг дружку локтями. А торт между тем вспомнил, куда летел, и медленно поплыл прочь, так что гоблинам пришлось срочно выстроиться в боевую шеренгу и на цыпочках отправиться вслед за ним, жадно похрюкивая и протяжно мыча от удовольствия.
Как мы помним, Пачкулино транспортировочное заклятье велело воздушным течениям перенести торт в ее садовый сарайчик. К сожалению, это было довольно устаревшее и малоэффективное заклятье из тех, что в наши дни уже практически не используются. То ли дело волшебные палочки! Они намного быстрее и надежнее допотопных заклятий, и колдовать ими — все равно что подсчитывать цифры на калькуляторе вместо того, чтобы складывать их в столбик бледно-желтым высохшим фломастером на полях старой газеты.
Магия, управлявшая воздушными течениями, была до того хилой, что совершенно терялась при столкновении с непредвиденными обстоятельствами. Такими как, например, амбарный замок.
Так вот, сделав огромный крюк, вместо того чтобы лететь напрямик, эти крайне ненадежные воздушные течения в конце концов доставили торт к Пачкулиному садовому сарайчику. Забросить его внутрь им воспрепятствовал висячий дверной замок, взломать который у них не хватило силенок. А потому, недолго думая, они аккуратно опустили свой груз на клумбу с крапивой и с чувством выполненного долга унеслись далеко в горы резвиться в кронах сосновых деревьев.