Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

'Даня, ты случайно не хочешь открыть цветочный магазин?'

Понимающе хмыкнул:

'Опять всю комнату завалил? А вот не надо было жаловаться на отсутствие цветов в лесу'.

Обиженное фырканье:

'Лучше скажи, что делать? Я уже начинаю уставать от его назойливости'.

'Да все просто, Лена. Познакомь его со своим женихом'.

Сказал и мысленно потер руки. Ничего, пусть поломает голову, кого на это место поставить.

'С кем? С Ули? Хотя... Даня, а ты не хочешь сыграть роль моего жениха?'

Язык мой - враг мой... И что ей теперь на это

предложение отвечать? И ведь ничего путного в голову как назло не лезет. А сердце, предатель, так и колотится о ребра, явно довольное подобной перспективой. Наконец выдавил из себя:

'Авантюристка ты, Лена'.

И тут же услышал довольное:

'Это - да?'

Охххх.... И во что я ввязался????

'Да'.

И тут же радостное:

'Отлично! У нас через час званый обед, вот как раз на нем я тебя и представлю!'

Великолепно...

'Только пугало из себя не делай, а то сбегу еще до обеда'.

Хмыкнула и отключилась.

Ну что ж... Немного времени на отдых у меня все же есть... Где там мои пирожки и кофе?

Когда минут через сорок Лена открыла портал, я уже был готов: черный классический костюм, лакированные туфли под цвет ему и довольная ухмылка на губах. Девушка к моим словам прислушалась и надела нежно-голубое вечернее платье с узким лифом и широкой юбкой и бриллиантовую диадему на голову.

– Настоящая принцесса, - пошутил я, нехотя отводя глаза.
– Собираешься составить конкуренцию Василисе?

Что я вижу? Ведьма умеет смущаться и краснеть?

Магдалена:

Елисея и Василису я предупредила о намечающемся 'представлении'. Подруга предвкушающе потерла руки, ее супруг хмыкнул:

– Ты только оденься нормально, чтобы нас твой внешний вид не отвлекал от наблюдения.

Как оказалось, мы с Даней оба подошли к выбору наряда довольно ответственно, и я еще раз отметила для себя, как идет лешему классический костюм. И стать сразу проявляется, и какая-то ранее не видимая порода. Очередная загадка: кем же являются его родители, если смена одежды приводит к изменению во внешнем виде...

И снова за столом все те же (недавно вошли в зал, еще не успели сесть и приступить к ужину), и снова замирают все, едва мы с Даней появляемся в дверях. Леший держит меня под руку и выглядит интеллигентно и в то же время внушительно.

– Ваши Величества, позвольте представить вам моего жениха Даниила!

Воцаряется растерянное молчание. Елисей и Василиса с трудом удерживают на лицах торжественно выражение, всячески стараясь не рассмеяться. Трое советников-братьев и оборотень смотрят с удивлением и заинтересованностью, причем в глазах у хамелеона явная усмешка. Ну еще бы. Он-то точно знает, что мой спутник вовсе не жених мне. Правитель Ирдии похож на рыбу, только что вытащенную из воды: сидит, открывая и закрывая рот, пытаясь переварить новость, осознать, что у той, за кем он так старательно и с таким шиком ухаживал последние несколько дней, оказывается, есть жених.

Елисей прервал молчание, приветливо кивнув:

– Добро пожаловать, Даниил. Прошу, присоединяйтесь к нашей трапезе.

Как и ожидалось, вечер прошел в напряженной обстановке. Ауриусий мрачно молчал, угрюмо уставившись в свою тарелку и не желая поддерживать попытки Елисея завязать разговор. Остальные участники ужина то и дело с любопытством поглядывали на нас с лешим, не решаясь при ирдийском правителе обращаться к нам напрямую.

Ужин уже практически подошел к концу, когда я услышала по мыслесвязи:

'Магдалена, как у тебя с древнеэльфийским?'

Э...

'Нормально вроде. Меня вместе с наследником Владыки учили'.

'Отлично. Вызывай лешего, и я вас обоих заберу'.

Ещё веселей...

'Так Даня рядом сейчас'.

Молчание. И подозрительное:

'Да? Чем же это вы там занимаетесь?'

Удивилась такому вопросу, но ответила честно:

'Ужинаем во дворце вместе с Елисеем и Василисой'.

Послышался смешок. И буквально сразу же у одной из стен зала перед глазами изумленных хозяев и их гостей раскрылся портал. Шагнувший из него Цирин мало похож был на того элегантного профессора, которым он представал всегда перед посторонними. На этот раз он был одет в какой-то старый спортивный костюм, весь покрытый паутиной и пылью.

Ректор отвесил поклон всем ужинавшим:

– Прошу прощения, дамы и господа, что потревожил вас, но мне необходимо забрать своих помощников.

И тут же к нам:

– Даня, Магдалена, портал ждет вас.

Пришлось оторваться от своих тарелок и топать в неизвестное. Правда, долго топать не пришлось: сразу же за порталом оказался сырой грязный подвал, а в нем - начальник безопасности Фрезии с несколькими подчиненными, мой дед и куча непонятного мусора. Мужчины уставились на нас с Дней с разными выражениями на лицах. От многообещающего взгляда Скаратея захотелось сбежать куда подальше. А вот заинтересованно-оценивающие рассматривания остальных явно бодрили. Только вот Даня-то чего хмурится?

Рядом раздалось хмыканье Цирина:

– Господа, не отвлекайтесь. Давайте вернемся к делу. С Магдаленой вы все знакомы. Парень рядом с ней - леший Даниил. Он, думаю, сможет нам помочь. Даня, посмотри, пожалуйста, на эту груду сушняка. Нас интересует любая связь с эльфами. Магдалена, накинь наконец на себя иллюзию и ступай следом. Там записка на древнеэльфийском. Магических ловушек никаких нет, уже проверено.

Накинула. Пошла вслед за Даней. Тот остановился неподалеку от мусорной кучи и стал что-то сосредоточенно рассматривать. Я же наклонилась к бумажке.

'Аарулиэлинор тиреус париелтонринель оуируниор деронительнор сиренелиуль'.

Мда. Давно я не практиковалась. Хорошо хоть додумалась вслух не произнести.

Выпрямившись, повернулась к мужчинам, ожидавшим нашего с лешим вердикта неподалеку, и ответила, обращаясь конкретно к своему бывшему учителю:

– Профессор, это вызов предков. Древнее и мощное заклинание. Полукровки таким не владеют.

– Ты ничего не могла перепутать?
– А это уже Скаратей.

– Нет, деда. Этим заклятием владеют исключительно члены королевской семьи.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник