Ведьмак в теле Маркиза
Шрифт:
Вот и я не понимаю… Почему они не выкупили меня, если мужчины здесь явно ценятся больше? И вообще, из всех сыновей лишь Аларика оставили в живых. Тут что-то не так…
— Я многого не знаю, милорд, — продолжал Рурик. — Господин Рейнальд мне не рассказывал. Он только просил позаботиться о вас, взял с меня клятву.
Ладно, что мы сейчас имеем… Бабка с дедом хотят моей смерти. Кто-то убил Аларика — не по их ли наводке? А если нет, значит, есть кто-то ещё. Этот мутный дядя, который почему-то сохранил мне жизнь…
Тряхнул головой и глянул на часы. Уже глубокая ночь, а
— Рурик, присядь, пожалуйста. У меня есть к тебе серьёзный разговор.
Старик настороженно уставился на меня, и я физически ощутил его напряжение.
— Присаживайся.
Продолжая сверлить меня взглядом, старик послушно сел на табуретку. Я же устроился на кровати, стараясь не вляпаться в кровь.
— Значит так, — выдохнул я и протянул ему сертификат об освобождении и его документы.
— Это… это… — хлопал ртом Рурик и бегал неверящими глазами по строкам.
Он вскочил и уставился на меня.
— Вы хотите избавиться от меня?!
В его голосе звучали протест и боль.
— Нет, — спокойно ответил я, пожав плечами. — Ты верно служил моему отцу, помогал мне все эти годы, загнал себя. Поэтому я решил, что ты достоин свободы и возможности определять свою жизнь самостоятельно.
Рурик смотрел на меня с таким возмущением, будто я разрушил его мир. Не такой реакции я ожидал…
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова будто застряли в горле.
— Ну, ты пока переваривай, а я пойду. Дела ещё есть. Пойми главное: я хотел тебя отблагодарить. Вот и всё.
Как-то скомкано вышло… Но по-другому я не смог. Прощаться всегда сложно…
Рурик остался стоять посреди комнаты, прожигая бумаги, а я направился к выходу. Так… А где у нас тут мадам Тревис живёт? Нужно было спросить, перед тем как уходить…
Я осторожно поднялся по широкой лестнице на второй этаж, прислушиваясь к звукам вокруг. Коридор встретил меня полумраком. Только лунный свет скользил по деревянным панелям на стенах. Замер на мгновение, осматривая коридор. Где же может находиться комната мадам Тревис? Можно, конечно, использовать духовное зрение и найти её сразу, но не хочется тратить силы на такие мелочи. Лучше в дедукции поупражняюсь. Ладно, будем искать самую красивую дверь, ну или что-то уединённое — то, что под стать хозяйке этого двора.
Шаг за шагом продвигался по коридору, присматриваясь к каждой двери. Многие из них выглядели обычно, ничем не выделялись. Вскоре заприметил одну, что была в стороне от остальных.
По краям стояли горшки с цветами, придавая входу особый уют и подчёркивая значимость комнаты. Это явно не место для простого слуги.
Тихо просунул меч в щель между дверью и косяком, осторожно сдвинул задвижку, и дверь плавно приоткрылась. Вошёл внутрь, не издавая ни звука.
Комната оказалась примерно в два раза больше моей. Богатые ковры устилали пол, поглощая шаги, а посреди помещения возвышалась большая кровать с балдахином. Единственное, что портило впечатление, — стойкий и удушающий запах духов, навевающий мысли о давно минувшей молодости хозяйки.
Подойдя
Решил осмотреть её духовным зрением. Энергетические каналы иссушенные, потрёпанные, женские органы в удручающем состоянии… Сколько же абортов она сделала?! Видимо, популярной куртизанкой была…
Выдохнув, я подошёл ближе. Элемент уже переместился в рукоять моего меча, наполняя энергией. Быстрым движением я аккуратно коснулся кончиком клинка горла женщины рядом с яремной веной. Мадам Тревис моментально проснулась. Её глаза широко распахнулись, а резкий вздох разорвал тишину комнаты.
— Что вы?.. — прошептала она, её голос дрожал.
— Тише, — проговорил я низким, угрожающим тоном. — Лучше не двигайтесь и не кричите. Не то у меня задрожит рука, и я случайно перережу вам горло.
— Маркиз Аларик? — недоверчиво прошептала она, словно не веря своим глазам. — Вы?.. Как вы?..
— Жив? — усмехнулся, глядя ей прямо в глаза. — Зарядка, правильное питание и медитации. А ещё двое дураков, которых ты впустила в мою комнату, мертвы.
— На вас напали? В мой постоялый дом проникли? — попыталась она изобразить возмущение, но её глаза выдавали растущий страх.
— Я бы не советовал тебе играть со мной, — перестал говорить вежливо и чуть надавил лезвием на горло. — Моё настроение и без того не самое хорошее. Ещё одна попытка прикинуться дурой, и последствия будут… плачевными.
В комнате повисла напряжённая тишина. Тяжёлый запах духов смешался с другим, более резким. Это был запах настоящего страха…
— Да, это я их впустила, — наконец, призналась она слабым хриплым голосом. — Они должны были убить вас. Но это не я. Клянусь! М-мне приказал барон Монтегю. Это не я…
— Рассказывай. И чем больше, тем лучше.
— Нам доложили, что вас убили и бросили в темнице, — начала Тревис. Голос её дрожал, хоть она и пыталась сохранять спокойствие. — А потом вы вдруг появились и начали требовать свои деньги назад, а ведь всё это принадлежит барону. И ещё та облигация…
— А что с ней, — спросил я, делая вид, что не понимаю.
— Джаспер Хоксли представился несуществующим аристократом, — с трудом ответила она. — Но проблема в том, что барон Эдвард Генри Рэйскрофт существует. Виктор украл у него документы. Ваш слуга подтвердил их действительность. Так они решили подстраховаться…
Я хмыкнул. Значит, Рурик не ошибся… Мозаика наконец-то сложилась.
— Дальше, — кивнул я.
— Рэйскрофт возвращается в Гринхолл. И если всплывёт облигация, пойдут слухи, что он якобы взял у вас деньги… Многие головы полетят: аристократы, стража, констебли…
Она запнулась, и её глаза стали расширяться. Кажется, осознала всю серьёзность ситуации.
Мой же план начал меняться и обретать более чёткие очертания. Сначала я думал надавить на Джаспера Хоксли, но теперь это даже не потребуется. Оставался только один вопрос: что делать с этой дурой. Из-за Рурик едва не погиб…