Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ведьмино счастье или никогда не говори «Никогда»
Шрифт:

Я понимала, спорить бессмысленно, так же как устраивать истерику и упираться. Меня просто уведут силой, а после, если я лишусь своего единственного защитника, то в глазах принца, стану его законной добычей. Последнее же еще неизвестно, чем для меня обернется. Но о свободе можно будет точно забыть. А это меня не устраивало.

Как же сложно, в столь напряженной ситуации не нервничать и оставаться хладнокровной. Особенно если ты ведьмочка. Ведь мы привыкли действовать на эмоциях. А этого я себе сейчас позволить не могла. Поэтому, спокойно и уверенно посмотрев с глаза Его Высочества, я абсолютно буднично его попрекнула.

— А ведь он вчера видел, что

если будет пытаться дотащить вас до портала, то мы не успеем выбраться, но все равно не бросал. Не знаю, на что он надеялся, возможно, на чудо, но все равно тащил.

17-2

Калирен несколько мгновений пристально всматривался в мое лицо. Происходило это не просто так. Помимо того, что дарстанцы всегда держат свое слова, они еще и всегда отдают долги. Какими бы те ни были. Связаны ли они с местью или с делом чести. Тем более, священен долго жизни. Чтобы со мной не произошло, как бы не сложилась моя судьба и чтобы я не сделала, за то, что спасла принца, ни он, ни кто-либо из членов его семьи, никогда не посягнет на мою жизнь. Вот только всего остального это не касалось. А после моих слов, средний сын правителя понял, что должен еще и виконту.

Опустив руку на шею Уолдару, Калирен одним неуловимым движением заставил того проснуться. Вот только что, вроде как, виконт мирно спал, а сейчас уже, открыв глаза, удивленным, слегка рассредоточенным взглядом, осматривается по сторонам. При этом, когда муж поднялся на ноги, я отчетливо понимала, что он ощущает или слабость, или головокружение, но старается не подавать вида. Что-то мне подсказывает, что если бы некромант остался здесь, то не только не догнал бы нас, но даже не проснулся бы. Что-то я не помню, чтобы у стихийных магов, были столь необычные навыки. Нахмурившись, я окинула задумчивым взглядом принца, начиная понимать, что у него секретов ничуть не меньше, чем у меня. Но тот сделал вид, что ничего не замечает.

— Пора отправляться. Виконтесса, прошу.

Предлагая следовать мне за ним, принц пошел в сторону одного из проходов ведущих из пещеры, больше напоминающего трещину в монолитной каменной стене, чем туннель. А дальше для меня начался настоящий кошмар. И когда я только успела так нагрешить, что трехликая меня наказала столь жестоко? Как по мне, то люди настоль долго не живут, а я же еще совсем молода. Или это наказание за мои прегрешения в прошлой жизни? Интересно, я тогда кем была, диктатором или каким-нибудь садистом и пожирателем невинных младенцев в одном лице?

— Не забывайтесь, Ваше Высочество. Айрин — моя жена и будет делать то, что я скажу и идти куда я ее поведу? Уже молчу о том, что вы не спросили моего разрешения, на личное обращение к ней.

Несмотря на то, что Уолдеру все еще было не очень хорошо, он все равно уверенно взял меня за руку и принципиально готов был идти в противоположную сторону от той, куда собирался принц. Ну что за детские игры? Да я догадываюсь, что некромант очень зол на Калирена и наверняка знает, что тот собирается претендовать на меня. Но мне кажется, здесь не место и не время устраивать разборки. Сейчас мы должны действовать сообща. Вот только у меня сложилось такое впечатление, что последнее понимаю лишь я одна.

— Муж? — саркастически усмехнувшись, со скепсисом в голосе, Калирен поинтересовался у виконта. — И где же вы, муж, были последние восемь дней? Разве можно на так долго оставлять свою молодою и столь очаровательную жену, да еще и без присмотра.

— То что вы ее выкрали, еще не дает вам право…

— Я?! Я не крал.

— По вашему приказу…

И вновь некроманту не дали договорить.

— О нет, вы вновь ошиблись, никаких приказов я не отдавал.

— Хорошо, по приказу вашего отца. Но разве это меняет дело?

— Я смотрю, вы все время находите отговорки и оправдания своей безалаберности и невозможности защитить свою же женщину. А раз так, то не сильно-то она вам и нужна.

Я слушала перепалку этих двоих не вмешиваясь и, разве что, закатывала глаза к потолку готовая начать молиться любым богам, только бы это все прекратилось и мы отправились в путь.

— Кроме того, будет хоть немного разумны, виконт. Как маг воздуха, я чувствую сквозняки и то, откуда и куда их тянет. Поэтому вполне могу найти путь к выходу. Вы же, виконт, насколько я помню, некромант. Извините, но тот путь, который может указать ваша сила, мне не подходит. Как-то я еще не готов туда отправляться. Смею предполагать, Айрин, так же.

— Для вас, моя жена — виконтесса са Харпервуд.

То что мужчины не повышали тона, а от голоса Уолдара сейчас все камни в округе покроются инеем, никак не спасало меня от неожиданно появившейся головной боли. И как прикажете их успокоить?

— Как тот, кто выше вас по положению, я могу обратиться к прекрасной нилин, по имени. Тем более, что мы с ней, для этого, уже достаточно близко знакомы. Не так ли, дорогая Айрин?

Хотя и казалось, что вопрос задам был мне, но это не так. Все чего пытался добиться Калирен, это вывести из себя виконта. И судя по сжавшимся до побелевших костяшек кулакам, тот был уже на грани. При этом я уверена, муж все прекрасно понимает, поэтому и не бросается в драку, внешне, оставаясь спокойным.

— Не устраивайте здесь комедии. Кроме того, я полностью доверяю своей супруге и уверен, она честна передо мной и богами. И еще, по имени вы могли бы обратиться к подданной вашего королевства, коими мы не являемся. В связи с чем, я попросил бы вас…

— Просите.

— Что?

— Вы хотели меня о чем-то попросить.

Все! Больше я этого выдержать не могла.

— Так! Мальчики. Хватит! Одно из двух, или вы заканчивайте спорить как базарные бабы и мы отправляемся в путь, или извлекайте ваше оружие решайте уже, кто из вас круче на деле, а не на словах. А то, устроили мне тут поединок риторики и словесности. Но сразу предупреждаю. Ждать окончания ваших разборок я не буду, так же как и лечить или перевязывать, если кто-то из вас пострадает.

А чтобы мои действия не расходились с моими же словами, я сразу же отправилась к тому проходу, к которому до этого шел Калирен. На некоторое время вокруг, наконец-то, настала тишины. Как бы там ни было, а все понимали, что вывести нас есть шансы только у одного. Но, это же не повод не начать язвить. Если первый раунд в словесной дуэли все же был за принцем, второй выиграл виконт, и третий, а вот четвертый вновь Калирен. Вот только если победитель был кто-то из мужчин, то проигравшей я считала себя. Ну вот как, как два таких серьезных воина и мага, могут вести себя как подростки-задиры? Мне даже несколько раз казалось, что они начнут месить друг друга кулаками. Но в последний момент, один из них отступал. Я же решила для себя, что разнимать дерущихся, если такое начнется, не буду. Пусть хоть лбы поразбивают. Но я пас. И вот чем дольше мы шли, тем больше я убеждалась в том, что жить одной мне будет гораздо проще и спокойнее, чем с любым из этих… Не ругательных слов, чтобы описать мое отношение к сопровождающим меня мужчинам, у меня, в данный момент, не было.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2