Ведьминскими тропами
Шрифт:
— Уймись, женщина, я не с тобой разговариваю. Меня за ведьмой послали, а со своими помощниками сама разбирайся. Мне до них дела нет.
— Так ты еще и ведьмой меня обзываешь, — разьярилась повариха и скрутила полотенце в жгут, намереваясь огреть им обидчика.
— Это он меня ведьмой назвал, — вмешалась в их перепалку Анитра, которой вовсе не хотелось становиться свидетельницей скандала, возникшего на пустом месте.
Повариха так и замерла с поднятой рукой и приоткрытым ртом. Медленно повернулась и окинула Анитру изучающим взглядом, затем спросила растерянно:
— Что же ты натворила, деточка, коли он тебя ведьмой назвал? По виду такая сладкая ягодка, сразу и не поймешь, что ядовитая?
—
И уже Анитре:
— Ну, чего медлишь? Пойдем скорее, у короля и без тебя дел хватает.
— Я не могу сейчас уйти, — заупрямилась Анитра. — Только после того, как осмотрю раненых.
— Да там и без тебя теперь справятся. Пойди сама погляди. Мастер Аслауг пришел с учениками. Это самый уважаемый лекарь в столице. Король знал, кого назначить тут главным.
Анитра, уже сделавшая шаг к двери, остановилась. Такого поворота событий она не ожидала. Ведьмочке почему-то казалось, что Хакон поручит ей руководство лечебницей. Все-таки это была ее идея. К тому же он мог не раз убедиться в том, что лекарь она хороший. Да к демонам скромность — таких специалистов как она в этом мире днем с огнем не сыщешь. Настроение испортилось окончательно. Этот день и так не задался с самого утра, а тут еще такие новости. Кажется, проклятия Ингеборг все-таки достигли своей цели. Еще вчера Анитра думала о том, что наконец то ее жизнь упорядочится. Открытие лечебницы позволит ей не просто заниматься любимым делом, но и начать планировать будущее, ведь до сих пор она просто плыла по течению, подстраиваясь под обстоятельства. И что ей делать теперь? Как дальше жить?
Душа Анитры наполнилась негодованием и обидой. На глаза набежали злые слезы. Ценой невероятных усилий ведьмочке удалось не дать им пролиться. Ни к чему показывать людям свою слабость. Еще чего доброго станут насмехаться над девчонкой, возмонившей себя не просто взрослой, а равной мужчинам. Воспоминание о собственной незрелости немного остудило ее гнев и обиду. Если рассуждать здраво, Хакон поступил правильно, доверив руководство взрослому мужчине. Просто надо принять это как данность и попробовать наладить с начальством отношения. Вполне может статься, что они неплохо сработаются. В принципе, Анитра была бы не против, если бы кто-то более опытный взял на себя обязанности администратора. Разобрался с ремонтом и закупками, нанял строителей, которых нужно приглашать уже сейчас, чтобы успеть закончить все необходимые работы до холодов. Крышу подлатать, стены законопатить. Печь на кухне, кажется, работает исправно, а как в других помещениях неизвестно. Значит, нужен печник, чтобы проверил печи и дымоходы. Еще нужно выкопать колодец, а то вчера воду приходилось носить с соседнего двора. Хозяева терпели, но лица у них были недовольные. Да и кому понравится, когда чужие люди по двору шастают? А воды лечебнице понадобится много. Про отхожие места даже думать не хочется.
Анитра заметно повеселела, когда подумала, сколько забот свалится с ее плеч, если все хозяйственные вопросы будет решать кто-то другой.
— Так мы идем? — прервал размышления Анитры Сандар.
Мужчина с беспокойством погладывал на ведьмочку. Кажется, до него стало доходить, что она чем-то расстроена. Анитра невесело улыбнулась, вот даже Сандару не пришло в голову, что она может быть тут главной. И это человек, который видел ее в деле, знает, на что она способна. Что уж говорить о тех, кто с ней незнаком. Да чужаки просто поднимут ее на смех, и весь разговор. Нет, определенно Хакон был прав, когда поручил руководство лечебницей уважаемому в городе человеку.
— Да, Сандар, я готова.
И Анитра решительно шагнула к двери.
А за дверью творилось что-то невообразимое. В коридоре сновали люди. Двери в комнаты были распахнуты настежь. Несколько девушек, среди которых Анитра заметила рыжие головки дочерей Свенельда, наводили там порядок — мыли полы и окна. Мужчины заносили новые топчаны и укладывали на них тюфяки. Две женщины постарше застилали их небеленым полотном, а сверху укрывали серыми шерстяными одеялами. В этой толчее не сразу удалось заметить невысокого худощавого мужчину лет шестидесяти на вид. Он отдавал указания, не повышая голоса и не произнося лишних слов, но все слушались его беспрекословно. Сразу стало ясно, кто теперь тут главный. К этому человеку и направилась Анитра, чтобы представиться и предложить свои услуги в качестве лекаря. Увидев такое оживление в стенах лечебницы, ведьмочка уже не была так уверена, что ей найдется тут место. Даже немного занервничала и почувствовала, как по спине пробежал неприятный холодок. Наверное поэтому ее голос прозвучал так тихо, когда она обратилась к мастеру с приветствием:
— Добрый день, мастер.
Мужчина резко развернулся и окинул ее взглядом. Потом посмотрел поверх ее головы и сказал:
— Не думал, что лекарка, о который ты говорил, так молода. Ты ничего не напутал?
Анитра оглянулась, позади нее стоял Сандар. На заявление мастера он лишь развел руками в стороны, как бы говоря, какая уж есть, другой то все равно нет.
— Ну что же, девочка, ты хорошо потрудилась, должен признать, — обратился мастер к Анитре, и в его голосе послышалось одобрение с изрядной долей снисхождения. Так говорит наставник со своим учеником, когда бывает доволен его успехами. — Ни одного больного с горячкой, да и повязки наложены, как надо. Хотел бы я знать, у кого ты брала то зелье, которым смазывала раны. Думаю, оно нам еще пригодится.
— Я готовила его сама, — ответила Анитра.
В глазах мужчины промелькнул интерес.
— Ты ведь не местная? Я знаю всех зельеваров в городе, как и то, на что они способны. Кто тебя учил зельеварению?
— Моя наставница Сигверда Мстительная, — ответила Анитра, не видя причины и дальше скрывать свою принадлежность к ведьмам.
— Ты ведьма? — теперь в голосе мужчины слышался почти восторг. — Вот так удача. Надеюсь, ты останешься в столице хоть ненадолго. Я готов купить у тебя все зелья, которые ты приготовишь за время пребывания в городе.
— Вообще то я хотела работать в лечебнице постоянно, — Анитра расслабилась, когда поняла, что мастер не испытывает к ней неприязни, и говорила теперь более уверенно.
Зато мастер, кажется, лишился дара речи от такого известия.
ГЛАВА 19
Хакон с самого утра находился в малом зале, там, где обычно проводился совет ярлов. Он занимался решением многочисленных вопросов, которых за время правления Эйрика накопилось немало. Старшему брату было не до нужд подданных, он строил воинственные планы по захвату соседних земель, а проблемы людей его не волновали.
Об этом Анитре поведал Сандар, пока они вместе шли по длинным дворцовым переходам, минуя наполненный гулкой пустотой пиршественный зал, поднимаясь на второй этаж и проходя мимо многочисленных закрытых дверей, из-за которых доносились обрывки чужих разговоров. Слов было не разобрать, но само присутствие во дворце людей успокаивало. Анитра чувствовала себя здесь мелкой и незначительной. Находиться одной в этом царстве высоких потолков и каменных стен было бы просто невыносимо. Куда милее ей был тот деревенский дом, что зареченцы построили специально для нее. В нем имелось все, что душе угодно: и тепло, и уют, и покой.