Великан Калгама и его друзья
Шрифт:
Слов нет, расстроился Калгама. Не раз он слышал от других великанов: мол, верность только в сказках бывает, сердце женщин склонно к измене, красавица долго одна не остаётся. Но не верил Калгама этим притчам. Считал: сочинили их неудачники, сердитые на весь белый свет.
– Сам себе помогай, – ответила Фудин. – Ведь ты хвалился: бусяку – самые сильные, крепче их никого на свете нет. Докажи!
– Воды, прошу, хоть горсть плесни! – зарычал Хондори-чако. – Увидишь, какой я сильный!
–
А сама на цыпочках подобралась к печке, схватила котёл и, надрываясь, потащила его к бусяку – хочет на башку ему надеть. Да только видит Калгама: силёнок у неё маловато. Перехватил он посудину и натянул её на голову Хондори-чако – по самый кадык. Тот уже, было, пепел с век стряхнул, глаза приоткрыл, и вдруг – опять ничего не видит, да ещё и котёл мешает двигаться. Совсем бусяку обезумел – как бешеный, заметался по пещере, всё крушит, что под лапу попадётся.
На беду, Калгама не успел взять лук с лавки. Подвернулся он рассвирепевшему бусяку – схватило чудовище его, переломило как соломинку. Лавки тоже разнёс в щепки, стол перевернул и к дверям отбросил, туда же и лежанки метнул – загородил выход.
Фудин перепугалась, от стены к стене перебегает – увёртывается от Хондори-чако, а он растопырил лапищи, ищет её да приговаривает:
– Из-за тебя все беды! Изловлю – проглочу! Давно надо было Амбакту послушаться, права была сестрёнка. Человеческая женщина только на еду годится, а жениться надо на девушке-бусяку: ровня – ровне!
Калгама, всё ещё незримый, взял Фудин за руку и осторожно пожал – успокоил её. Та не испугалась прикосновения: помнила ладонь мужа, крепко ухватилась за неё – спокойнее на душе стало.
Великан приобнял жену, шепнул:
– За спину мне становись. Ничего не бойся. Я с тобой!
Спряталась Фудин за спину Калгамы, а тот колотушку с пола подобрал да как ударит по котлу на голове бусяку – аж искры посыпались. Но Хондори-чако крепок, чертяка – удержался на ногах. Воткнул ему великан вертел в спину – взвыл бусяку, однако это ему всё равно, что комариный укус. И мышка, как ни старается побольнее его куснуть, никакого впечатления на него не производит – Хондори-чако лишь плечами переводит, как лось, которому мошка надоела.
– А! Это ты, Калгама, пришёл? – догадался наконец-то Хондори-чако. – Погоди, расправлюсь я с тобой! Но сначала Фудин на твоих глазах растерзаю. Посмотришь, что бусяку с молодыми женщинами делают, – и зловеще захохотал, как филин заухал. Мурашки по коже у Фудин побежали, за воротом похолодело.
Калгама, однако, молчит: не хочет выдать себя голосом. Поймёт бусяку, где великан стоит, – легче ему сориентироваться: метнётся, враз подомнёт – труднее с ним бороться. Хочет Калгама улучить
– Куда ты против меня? Слабак! Я и не таких великанов бивал!
Тут желудь под ногу бусяку подкатился. Тот споткнулся о него и упал, да головой прямо в таз со щукой угодил. Рыба взмахнула хвостом, огрела Хондори-чако по шее, высунула голову и зубами в грудь вцепилась. Кто хоть раз щучью пасть видел, знает: острые у неё зубы, и много их, всё небо – в зазубринах, будто пила. Заорал бусяку благим матом, принялся щуку от себя отрывать. Да куда там! Она снова, как надувная, увеличилась – почти как крокодил стала!
Калгама изловчился, набросился на бусяку, лапы ему за спину заломил – вырывается Хондори-чако, клыками скрежещет, мутная слюна из пасти капает: куда упадёт – прожигает насквозь. Не уберёгся великан – жгучая слюна на руку ему угодила. Всего лишь на какую-то секунду ослабил он хватку, а бусяку уже вывернулся, схватил Калгаму за горло:
– А! Попался!
Фудин, однако, не робкая. Взяла охотничий нож и, не долго думая, всадила его в лапищу бусяку. Надо бы, конечно, изловчиться, да в сердце прицелиться. Но что поделаешь: женщина, не догадалась.
Хондори-чако лапой затряс, не удержал Калгаму – выскользнул великан из его объятий, в сторону отскочил. Нож, кстати, успел из раны выхватить.
Хондори-чако, хоть и обессилила его борьба, подполз к двери, загородил её туловищем:
– Всё равно никуда отсюда не денетесь! Не знаешь ты, Калгама, моей тайны. А кто её не знает, никогда меня не убьёт, – и захохотал, будто гром загремел.
Тут щука, уменьшившись, снова в тазик плюхнулась. Отдышалась в воде, высунула голову и говорит:
– Что? Не признал меня, проклятый бусяку?
Она первый раз при Хондори-чако заговорила. Тот услышал её голос и даже вздрогнул:
– Как ты тут оказалась? Тебе в воде положено жить!
– А я в воде и сижу, – усмехнулась щука. – Никто тайну твою, говоришь, не знает? Меня со счетов не сбрасывай, милый!
– Прошу тебя, не выдавай её Калгаме! – взмолился бусяку. – Век тебе служить буду!
– Твоё слово ненадёжное, – засмеялась щука. – Мерзавец много чего наобещает от страха – потом и не вспомнит. Учёная я, милый.
– Чем тебе поклясться? – спросил Хондори-чако. – Ну, хочешь сестрой своей любимой Амбактой поклянусь?
– Нет никого у бусяку по-настоящему любимых, – ответила щука. – Не нужны мне твои клятвы. Отомстить тебе хочу.
Калгама и Фудин слушают их, ничего не понимают. Откуда щука знает тайну бусяку? Вообще, как они познакомились? По разговору ясно: хорошо друг друга знают.