Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Наконец, легенды о заселении острова Пасхи, на которые опирается норвежский путешественник, противоречат его теории. Ведь в них говорится, что вождь Хоту Матуа и его спутники, первыми прибывшие на остров, были не «длинноухие», а «короткоухие»! И к тому же, легенды говорят о том, что ладьи Хоту Матуа отправились в путь с запада, а не с востока (то есть не из Америки). «Длинноухие» прибыли после «короткоухих», и были они отнюдь не кроткими «белыми учителями». Именно при них развилось на острове людоедство, и когда один из «длинноухих» убил тридцать детей, возмущенные «короткоухие» начали войну и перебили «длинноухих».

«Белые индейцы» из легенд инков назывались «рингрим», то есть «ухо». Испанские хронисты именовали их «орехонес» — «длинноухие». Быть может, «длинноухие» острова Пасхи все-таки являются этими легендарными «орехонес»?

Но, во-первых, обычай удлинять уши существует не только у «белых пришельцев», но и у чернокожих меланезийцев, и краснокожих индейцев, и желтокожих жителей Азии. Во-вторых, люди, прибывшие на остров Пасхи и имевшие обычай искусственно удлинять уши,., не назывались «длинноухими»! Их прозвали «ханау еепе»; первые исследователи переводили это, как «длинное ухо». Но крупнейший в мире специалист по языку острова Пасхи Себастьян Энглерт показал, что такой перевод — абсурден. По-рапануйски «епе» значит «ухо», а «еепе» — «дородный», «коренастый». Слово «ханау» означает «раса», «рождаться»; ни один словарь языка острова Пасхи не переводит слово «ханау», как «длинный».

Можно все-таки принять как очень рискованное предположение, что слово «ханау» означает «длинный». Но и тогда мы получим бессмыслицу. Сочетание «ханау еепе» в значении «длинное ухо» невозможно по правилам рапануйского языка, в котором прилагательное всегда стоит после существительного! А если же мы попытаемся перевести название врагов «длинноухих», именовавшихся «ханау момоко», как «короткоухие», то тогда получится совершенная чепуха. Ведь слово «момоко» означает «тонкий». И поэтому у нас получится не «короткое ухо», а «длинный тонкий»! На самом же деле «ханау момоко» переводится, как «каста тонких», «ханау еепе» — «каста дородных», а отнюдь не как «короткоухие» и «длинноухие».

Так, не выдерживая холодной струи научной критики, рассыпаются доказательства в пользу «теории Кон-Тики». «Мнение Хейердала о том, что целый народ (или его остатки) переселился из Америки в Полинезию, представляет собой совершенно необоснованную гипотезу, не подкрепленную ни одним убедительным доказательством», — таков вывод советских ученых, с которым соглашается большинство крупнейших зарубежных специалистов по Америке и Полинезии.

Храмовая фигура. Полинезия.

Кто же эти люди?

Итак, ни таинственные жители Пацифиды, ни такие же мифические «белые индейцы», ни чернокожие жители Меланезии, ни создатели культуры долины Инда не имеют отношения к острову Пасхи и его каменным гигантам.

Были и другие гипотезы, еще более фантастические и еще менее доказательные: загадочные творцы статуй и нерасшифрованных письмен выводились из Скандинавии, Германии, Кавказа, Японии, Древнего Египта, Шумера, Атлантиды и даже с других планет! Эти сенсационные гипотезы имели умозрительный характер: поверхностные аналогии, рискованное сопоставление отдельных фактов, непроверенные, сомнительные, а порой и совсем не относящиеся к делу данные — вот их научная основа.

Капитаны, посещавшие остров Пасхи в XVIII и начале XIX века, оставили краткие, а порой и фантастически противоречивые сведения (например, спутник Роггевена Беренс писал, что рапануйцы были такого высокого роста, что он и другие матросы могли свободно проходить у них между ног!). Серьезный научный интерес к загадочному острову возник лишь тогда, когда самобытная культура Рапа-Нуи была мертва. Миссионеры заботились больше о том, чтобы искоренить «следы язычества», нежели сберечь остатки этой культуры.

Американский журналист, пробывший на острове одиннадцать дней; французский адмирал; немецкий военный офицер; немецкий этнограф, проведшие на Рапа-Нуи считанные дни, — вот первые исследователи культуры острова Пасхи. Естественно, все они во время своих коротких визитов не могли узнать многое, а тем более проверить.

В 1914 году на собственной шхуне «Мана» в кругосветное путешествие отправилась англичанка Кэтрин Раутледж. Главной целью ее поездки был «Пуп земли» — остров Пасхи, где она провела около года. Каменные платформы, древние дороги, гигантские статуи были занесены на карту, измерены и описаны. Были проведены и первые беглые раскопки. На проведение более серьезных археологических работ не хватило ни времени, ни научных знаний. Раутледж собрала только то, что лежало «на поверхности» Рапа-Нуи.

Местные жители уже сами начинали забывать свои старые традиции, прежний быт, древнюю культуру. Не удивительно, что остров Пасхи показался англичанке «сочетанием мистики и неразрешенных загадок». «Вокруг острова — необъятные просторы неба и океана, царит цолный покой и тишина. Живущий здесь всегда к чему-то прислушивается, хотя и сам не знает к чему, и невольно чувствует себя в преддверии чего-то еще более великого, лежащего за пределами нашего восприятия», — писала Раутледж в своей популярной книге «Тайны острова Пасхи» [44] .

44

К. Rautledge. The Mystery of Easter Island. London, 1919, page 391.

...Увы, популярной! Ибо только эту книгу и успела издать исследовательница. Научные материалы экспедиции остались неопубликованными. Вскоре после выхода в свет «Тайн острова Пасхи» Раутледж умерла. И по сей день неизвестно, где и у кого находятся собранные ею фактические данные. «Остров загадок» и на сей раз оказался верен себе.

«Как и во всем, что касается исследования острова Пасхи, мы натыкаемся здесь на типичный случай, когда то, что мы знаем, заставляет нас особенно жалеть о том, чего мы не знаем, и когда приобретенные нами с таким трудом сведения только приводят нас к новым неразрешимым проблемам», — справедливо замечает Фридрих Шульце-Мезье в своей книге об острове Пасхи [45] . Эти слова можно отнести не только к материалам, собранным экспедициями на острове Пасхи, но и к самим экспедициям.

45

Ф.Шульце-Мезье. Остров Пасхи, стр. 98.

Через два десятилетия после Раутледж на остров прибыли новые исследователи. Это была группа ученых, поддержанная правительствами Франции и Бельгии. Но и эту экспедицию постигла не совсем обычная судьба — входивший в ее состав археолог умер. Поэтому раскопки на острове Пасхи произведены не были.

Естественно, что на этот раз ученые застали на острове еще меньше следов прежней культуры Рапа-Нуи. Лишь глубокие старики могли припомнить, и то отрывочно, црежние обычаи, легенды, верования. И тем не менее талантливый и добросовестный этнограф и лингвист Альфред Метро, руководитель этой экспедиции, предпринял попытку восстановить основные черты загадочной культуры, которая была мертва уже много десятков лет. Советские ученые в обобщающей монографии «Народы Австралии и Океании» так оценивают результаты его работ: «Старая культура острова Пасхи, которую Метро попытался реконструировать самым тщательным образом, во всем напоминает полинезийскую культуру: в ней нет ни одной неполинезийской черты и очень большое сходство с культурой островов восточной Полинезии и Новой Зеландии» [46] .

46

«Народы Австралии и Океании» (серия «Народы мира») М., изд. АН СССР, 1959, стр. 667.

Популярные книги

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Грешник

Злобин Михаил
1. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.83
рейтинг книги
Грешник

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Игра со смертью

Семенов Павел
6. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Игра со смертью

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое