Великие авантюры и приключения в мире искусств. 100 историй, поразивших мир
Шрифт:
Алчео вздохнул и снова взялся за резец. Он должен закончить работу — завтра срок! Но сегодня, то ли из-за духоты, то ли оттого, что он был сыт по горло дешевыми поделками, руки не слушались. Резчик задыхался от каменной пыли, плотной завесой покрывавшей крошечную мастерскую. Голова его закружилась, перед глазами поплыли разноцветные круги, и в их завораживающем свете Алчео вдруг увидел прямо перед собой мужчину, одетого по моде далекой эпохи Возрождения.
Доссена попытался встать — надо же хоть смахнуть пыль со стула, если вдруг этот странный господин в дорогом расшитом
Алчео ахнул — да он всю жизнь восторгался работами этого художника, особенно его несравненными Мадоннами. И словно в ответ на свои мысли услышал: «Я рисовал своих Мадонн с красавицы Лауры, возлюбленной поэта Петрарки. Я написал и портрет самой Лауры, но он погиб, как и многие мои картины. Вот если бы я ваял из камня — мои работы были бы живы. Ведь камень может пройти сквозь время…»
Доссена очнулся и замотал головой. Какие странные видения возникают в этой духоте — эдак недолго сойти с ума! Надо выйти из дома, проветрить голову.
Выскочив из своего полуподвала на улочке Паолине, через минуту он уже был на площади Санта-Мария-Маджоре, в центре которой возвышался огромный одноименный собор с высоченной колокольней. Невольно Алчео вспомнил, как он жил в Кремоне с родителями тоже совсем рядом от старинного кафедрального собора. Взглянуть на это величественное чудо стекались туристы со всего света. Ночью большая соборная площадь всегда красиво подсвечивалась фонарями, днем тщательно вычищалась и украшалась цветочными клумбами. Но кривая улочка, где ютилось семейство Доссены, вечно была загажена, заплевана, хоть и находилась всего-то за углом собора. И вот так всегда: вокруг — красота, но, видно, его судьба — ютиться по подворотням.
Через четверть часа Алчео добрался до Публичной библиотеки. Взял книгу о творчестве Симоне Мартини и прямо на обложке увидел репродукцию с картины «Благовещение» из галереи Уффици во Флоренции. Какой живой разворот фигуры — кажется, будто Мадонна выходит из картины и поворачивается в пространстве. Да она просто просится быть изваянной из мрамора!
Домой Доссена вернулся с великими замыслами. Хватит ковырять резцом дешевые поделки — пора стать настоящим скульптором. Пусть не будет денег, зато появятся шедевры. Не зря же приходил Симоне Мартини!
Правда, поразмыслив, Алчео засомневался: вряд ли художник мог прийти в его мастерскую — из XIV века еще никто не возвращался. Хотя. Если художник не доделал что-то при жизни, разве не может он попросить своего собрата закончить работу?.. И почему бы не сделать это ему, Алчео Доссене? Разве не он создал когда-то «старинного» ангела для собора в родной Кремоне?
Тогда ему было 16 лет и он только учился обращаться с резцами. Но взрослых мастеров не хватало, и ему, как самому талантливому ученику, поручили ответственную работу — вырубить для фасада собора мраморного ангелочка, который развалился
«Ты должен сделать так, чтобы твой ангел выглядел старым — под стать другим статуям, — наставлял своего подопечного главный реставратор собора. — Заодно и научишься работать в старинной технике и из старого мрамора».
Мрамор тогда привезли из Каррары — из заброшенной каменоломни, которой уже давным-давно никто не пользовался. Зато ему было примерно столько же лет, сколько и статуям собора. Но вот старинную технику работы с камнем постигать было непросто. Ох, и намучился с ней Алчео, пока вырезал своего ангелочка! Зато теперь он знает, как создаются «старинные творения».
Правда, работать над большой скульптурой в его нынешнем жилище невозможно. Пришлось переехать на окраину города и снять там пару комнатушек в полуподвале, а главное — большой сарай под мастерскую. Потом удалось раздобыть в заброшенных каменоломнях подходящие блоки старинного мрамора. И Доссена взялся за дело. Работал как одержимый, о еде и сне забывал. Зато через пару месяцев в нищей и пыльной мастерской появилась прекрасная беломраморная «Мадонна».
…Мелкий торговец барельефами Альфредо Фазоли в изумлении уставился на чудесную скульптуру: «Где ты ее взял? Украл?!» Алчео гордо вскинул голову: «Это моя работа. Я сделал ее сам по картинам Симоне Мартини».
Фазоли пощупал мрамор, потом обошел скульптуру со всех сторон: «Что ж, прилично получилось! Я бы взял ее на продажу как работу под старину».
Алчео вздохнул, погладил беломраморную «Мадонну» и согласился — такой скульптуре грех стоять в старом сарае — пора выходить к людям!
Уже на другой день предприимчивый Фазоли кинулся к своему приятелю — римскому антиквару Альфредо Палесси, имевшему обширные связи в мире искусств. Осмотрев скульптуру, Палесси предложил простой выход: «Покажем „Мадонну“ в одном из римских музеев. Скажем: это новонайденный Мартини. Напомним, что художник не работал с мрамором, но мечтал об этом. А потом попросим об экспертизе».
Фазоли воспротивился: «Если они сделают экспертизу, сразу станет ясно, что это подделка!» Палесси ухмыльнулся: «С чего ты взял? Твой чудак скульптор использовал мрамор из старых каменоломен, резал тоже по старинке. К тому же открытие скульптурной работы Симоне Мартини — сенсация. Какой музей захочет ее упустить?»
И вот «Мадонну» отправили на художественную экспертизу. И Палесси оказался прав. Семь экспертов, тщательно исследовав скульптуру, заявили: «Это действительно работа XIV века. Ее автором вполне может быть Симоне Мартини».
В пересчете на доллары стоимость приобретенной музеем статуи составила 30 тысяч. Приятели ахнули и понеслись к Алчео.
«Твою скульптуру купили как копию старинной работы! — с порога выкрикнул Фазоли. — Так что тебе причитаются хорошие деньги, и в твердой валюте — целых 200 долларов!»
Доверчивый Доссена пришел в восторг.
«Но теперь ты должен заключить с нами контракт на эксклюзивную продажу твоих изделий. Мы возьмем серию таких „Мартини“!» — заключил деловой Палисси и протянул заранее заготовленную бумагу.