Великий фетиш
Шрифт:
— Вы должны обитать здесь?
— Да, сэр. Меня здесь убили, поэтому мне придётся обитать в этом доме, пока за моё убийство не отомстят. Но преступник, который убил меня, в тюрьме до конца жизни, поэтому мне придется ждать его естественной смерти.
— Разве пожизненное заключение не считается расплатой за убийство? — спросил Калески.
— Считалось бы, но этот грабитель был приговорён не за моё убийство. Он убил одного из своих приятелей-преступников.
— Я бы мог снести этот дом, — задумчиво сказал Конрой.
— Дорогой мой, —
— Если другим способом я не смогу остановить призраков…
— Но это не принесёт вам добра. Все остальные дома в квартале построены по такому же плану, как и этот. Проще говоря, они и есть этот дом. Поэтому мы можем вселиться в один из тех домов.
— Ты можешь разрушить все дома в квартале, — сказал Калески.
— Ох! Ты знаешь, сколько стоило их построить, с нечестными подрядчиками и ленивыми рабочими? — застонал Конрой. — Это разорит меня! Кроме того, они практически новые, им только двадцать лет.
— Понимаю вашу озабоченность, сэр, — сказал призрак. — Надеюсь, я могу помочь….
— Вы можете, — вмешался Экстром. — Всё, что нам надо сделать, это соединить вас с Богусом. Объединённый призрак будет обладать спокойным, уравновешенным характером, и он не будет доставлять нам хлопот.
— Что, соединить меня с этим неотёсанным шутом? — закричал Жулик, размахивая своими призрачными руками. — Нелепость! Тысячу раз нет!
— О, прекрати! — начал обхаживать его Калески. — Всё не так плохо.
— Вы же хотите поступить правильно, не так ли? — сказал Конрой.
— Доверьтесь мне, я знаю лучше, старина, — сказал Экстром.
После затянувшейся дискуссии призрак сдался:
— Поторопитесь и побыстрее покончите с этим проклятым делом! — причитал он. — Подумать только, меня засунут в этого грубого невежду, которого я презираю!
Экстром начал махать фонариком, и вскоре Жулик застыл, как и его двойник. Затем психиатр сказал:
— Вы и Богус действительно части одного человека. Вы должны соединиться с ним. У каждого из вас есть свойства, которых нет у другого. Сейчас вы только половина призрака. Жулик, соединитесь с Богусом, чтобы составить цельного Мелвина Пая.
Жулик, словно во сне, подлетел к тому месту, где развалился его двойник. Он принял ту же позу в том же месте, и стал виден только один призрак.
— Проснитесь, Мелвин Пай! — закричал Экстром.
Призрак Мелвина Пая проснулся.
— Слушайте, это ловкий трюк, доктор Экстром, — сказал он, ухмыльнувшись. — Я помню всё, что делали мои прежние я.
Призрак встал. Он казался немного больше и намного внушительнее, чем оба прежних.
— Ха! — воскликнул он. — Хотел бы я быть таким раньше. Не говорите о том, что я натворил.
Это был ни Мелвин Пай, маменькин сынок, ни Мелвин Пай, безответственный хулиган. Это был Мелвин Пай, Избранник Судьбы.
— Но я всё ещё могу закончить пару дел. Ты! Ведь ты тот скупой владелец дома, так?
— Я… — начал Конрой.
— Заткнись!
— Я…
— Заткнись! С этого момента будешь делать так, как скажу я.
— Я приведу учителя…
Призрак нахмурился:
— Заткнись! Я достаточно знаю о Джузеппе. Он не посмеет беспокоить меня. Во-первых, ты сдавал эти дома в позорном состоянии. Ты починишь три масляных горелки, две плиты, шесть холодильников и четыре водопроводных системы в этом квартале, и никакой небрежной работы!
— Но…
— Ты сделаешь, как я сказал, или мне начать хулиганить? — заворчал призрак.
— Хорошо. Но я…
— Заткнись! Дальше — тот арендатор, который жил здесь раньше, Ригуло. Он потерял работу. Ты дашь ему новую.
— Но мне не нужен чертёжник на полный рабочий день!
— Заткнись! Потом, Мисс Уинстон, которая приходит, чтобы готовить тебе обед. Она любит тебя, один Бог знает, почему. Женись на ней.
— Что?
— Ты слышал меня! Никаких отговорок, если не хочешь, чтобы все твои дома снесли. Я вернусь завтра, чтобы проверить, что ты делаешь. К тому времени я придумаю ещё задания. Спокойной ночи, джентльмены, — призрак быстро поклонился Калески и Экстром, и испарился.
После нескольких минут молчания Экстром сказал:
— Очень интересный эксперимент, джентльмены. Конечный результат оказался не таким, какого я ожидал. Я думал, в едином Пае останутся застенчивость Жулика и глупость Богуса, и с ним будет проще договориться. Вместо этого он сочетал ум и нравственный пыл Жулика с агрессивной воинственностью Богуса. Поэтому тебе придется сотрудничать с ним, старина… ха-ха… если не хочешь потерять свои дома.
Конрой закашлялся. Экстром поднялся и посмотрел на часы.
— Ох-хо-хо! Я могу успеть на поезд в город. Очень интересный вечер, господа. Надеюсь, я смогу описать этот случай в журнале. Конрой, старина, куда мне прислать счёт? В твой офис… что, почему ты так на меня смотришь? Ты не можешь мне угрожать! Ты не посмеешь тронуть меня, Конрой! Калески, останови его! Помогите! Ай!
Мгновение спустя высокий, седой мужчина бежал по тёмным улицам, его преследовал Джордж Конрой — он размахивал руками, глаза налились кровью. Экстром бежал быстрее Конроя — чтобы в пригороде не появился ещё один призрак, обречённый обитать на месте убийства, пока не свершится месть.
ВОСТОЧНАЯ МУДРОСТЬ
Алан Беннет быстро осмотрел Пятьдесят девятую улицу, дабы убедиться, что поблизости нет никого из его знакомых, и нырнул в старое здание.
За дверью был вестибюль, который вёл к скрипучим ступеням. По всему вестибюлю висели стеклянные рамки. В одной из них обнаружились образцы работ какого-то фотографа. В другой — окрашенный в коричневый цвет портрет тёмнокожего мужчины с выступающим носом и большими, водянистыми чёрными глазами. Под фотографией стояла подпись — «Шри Мотилал Булоджна. Третий этаж».