Великий врачеватель
Шрифт:
Ослепленным, старым и нищим возвратился в родное село изгнанный из дворца великий поэт. Но народ по-прежнему был счастлив любить его.
Примерно такой разговор шел в доме Абдаллаха.
Был вечер, в комнате горели светильники. На ковре сидели Абдаллах, Райхан и дядя Райхана.
Дядя приехал из Бухары навестить племянника и племянницу. Да и дела кое-какие у него были. Абдаллаха он видел второй раз, и нравился ему Абдаллах все больше. И образованный, и почтительный со старшими. Около Абдаллаха сидел маленький
Говорят, он даже слова произносит, этот маленький мальчик. Но какие слова может сказать ребенок, если в жизни он сделал еще только несколько боязливых шажков?
Каково же было удивление дяди Райхана, когда этот ребенок вдруг заговорил стихами. Самыми настоящими стихами! Дядя Райхана, рассказывая о каком-то своем знакомом, решил процитировать строки из Рудаки.
— «Тех, кто, жизнь прожив, от жизни не научится уму», — сказал он и вдруг забыл следующую строку. Всегда знал, а тут забыл. Он даже пальцами хрустнул от нетерпения.
И вдруг маленький Хусайн продолжил:
— «Никакой учитель в мире не научит ничему».
— Да-да, именно так у великого Рудаки, — сказал дядя Райхана, а потом вдруг уставился на мальчика в немом изумлении.
И ночью дядя Райхана не мог заснуть. Ворочался, поражался и охал, возвращаясь в мыслях к ребенку, которого родила племянница Ситора.
А потом родился у Хусайна маленький брат. Редко капризничал, мало плакал, рано стал улыбаться. Научился садиться, ползать, ходить.
— Хороший мальчик, — хвалили соседи.
Но отец ждал большего. Он никому не говорил об этом, конечно, но ждал. «Неужели аллах дарует мне и второго ребенка такого же удивительного, как Хусайн?» — мечтал он.
Махмуд сказал первые два слова. Первые его слова были «дай» и «мама».
Отец взял маленького Хусайна с собой в Рамитан.
Был конец августа, жара спала, но земля кругом оставалась сухой. На земле выступил белый налет.
Хусайн сидел на коне впереди отца, отец легко придерживал его. Маленький Хусайн первый раз в жизни уезжал из своего селения Афшана, где он родился и прожил ровно шесть лет.
— Это несчастная земля, сынок, — говорил Абдаллах маленькому сыну. — Бесплодная земля. А ведь стоит подвести сюда арык, оросить участки, и место это превратится в цветник. Только кто сейчас станет заботиться о нищей земле. Правитель наш Нух ибн-Мансур привык, что за него распоряжаются мать и везир. — Абдаллах на всякий случай оглянулся. — И никто не задумывается, что если нищает земля, то нищают и люди. А если нищают люди, то нищает и власть.
Они проехали уже немало. На дороге иногда попадались редкие арбы да всадники. На полях работали кетменями люди в лохмотьях, навстречу шли крестьяне в рваных халатах, робко кланялись, завидев издали Абдаллаха.
— Сейчас ты увидишь другие земли. Смотри, здесь посевы ровнее, а там, впереди, сады. Это мой Рамитан. К нему подведен широкий арык.
Теперь уже каждый встречный человек уважительно здоровался с отцом Хусайна.
Потом они въехали в ворота Рамитана.
— Это самое древнее село, — объяснил отец Хусаину. — Его так и зовут — «древняя Бухара». А основал его сам Афрасиаб, сказочный царь. И еще четыреста лет назад, задолго до того времени, когда всадники Кутайбы появились под стенами Бухары, бухарские правители любили здесь отдыхать зимой от своих дел.
Они подъехали к самому берегу арыка. Отец слез с коня, снял сына.
Зажатая берегами, быстро текла желтая мутная вода. От нее шел прохладный ветер.
— А видишь на другом берегу развалины? Это тоже древнее селение — Рамуш. Его выстроил враг Афрасиаба. Он построил храм огнепоклонников, и к этому храму до сих пор раз в году тайно собираются на свой праздник маги.
Около них остановился бедно одетый человек. Чалма была несвежа. Он робко стоял, несколько раз хотел заговорить, но не решался.
— Если ты хочешь сказать что-нибудь, говори смелее, — улыбнулся ему Абдаллах.
— Я не смею нарушить твою беседу с сыном, — сказал человек. — Просьба моя так незначительна для тебя и так велика для меня…
— Что же ты хочешь? — спросил Абдаллах.
— Я прошу тебя… — Человек замолчал снова. — Я прошу освободить меня от уплаты налога в этом году.
— Но почему? Или ты долго болел? Или погибли твои посевы? Может быть, их вытоптали воины?
Человек отрицательно качал головой.
— Я пишу книгу. Это книга стихов о подвигах наших предков. Мне осталось лишь переписать ее, чтобы принести во дворец.
— Но разве твое имя Фирдоуси?
— Нет, — удивленно сказал человек. — Я Хасан ибн-Асир. А кто тот почтенный человек, которого зовут Фирдоуси?
— Фирдоуси поэт, который уже лет двадцать сочиняет книгу, подобную твоей. И его, я слышал, освободили от всех налогов, потому что он с утра до вечера сочиняет свою книгу. Хорошо, поезжай спокойно домой. Я освобождаю тебя от налога в этом году.
— Я небогатый человек и смогу отблагодарить тебя только касыдой. Я сложу касыду в твою честь.
— Не надо, — засмеялся Абдаллах, — касыды ты сочиняй в честь нашего эмира или везира.
В это время к месту, где они стояли, примчался всадник. Он осадил лошадь. Это был Райхан.
— Абдаллах, я всюду ищу тебя! — сказал он и посмотрел на поэта.
Поэт сразу отошел в сторону, а потом побрел по улице.
— Тебя требуют срочно в Бухару. Двое всадников ждут тебя у твоего дома. Эмир сменил везира. Новый везир хочет изгнать всех, кто верно служил старому, Утби. Я выехал тайно, предупредить тебя. Может быть, тебе скрыться? Что, если тебя посадят в тюрьму? Я и денег привез… А твою семью я буду беречь…