Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция
Шрифт:

— Ну хорошо, дон Диего, — вздохнул его преосвященство, — предположим, я вам верю — вы знали, венчаясь, что ваша жена — конверсо, но скрыли это. Что, конечно, очень плохо, и заслуживает наказания. Но вы-то сами — чисты, или тоже — замараны?

— Нет, нет, я испанец, я католик, — забормотал мужчина.

— А ну встаньте, — приказал его высокопреосвященство. «Расстегнитесь».

— Я болел, в детстве, — мужчина вдруг заплакал — крупными, быстрыми слезами. «Есть такая операция, я могу вам показать, в книгах».

Джованни брезгливо поморщился и тихо сказал: «По-моему, и так все понятно, ваше высокопреосвященство».

— Пошлите к вице-губернатору, отец Альфонсо, — велел архиепископ. «Пусть препроводят донью Эстеллу к нам, сюда, — все же святая инквизиция призвана увещевать грешников, а не карать их. Карают пусть светские власти».

Ди Амальфи что-то шепнул на ухо архиепископу. Тот улыбнулся: «Это вы хорошо придумали, святой отец».

Он посмотрел на стирающего слезы с лица мужчину и сказал, поигрывая пером: «Церковное покаяние — ну, это понятно, и наказание кнутом. Разумеется, мы не можем более держать вас в университете, ну, и набор книги придется рассыпать — сами понимаете, дон Диего, вели бы вы себя благоразумнее, ничего бы этого не было».

— Пожалуйста! — мужчина опять оказался на коленях. «Я прошу вас, только не книга! Это же медицина, наука, а не теология!».

— Впрочем, — архиепископ погладил пухлые, ухоженные щеки, — трибунал может пересмотреть свое решение. Если вы, дон Диего, не будете упрямы, и ответите еще на несколько вопросов. Честно, а не так, как вы это делали раньше.

— Я все расскажу, все! — всхлипнул Давид и Джованни, посмотрев ему в глаза, мысленно вздохнул: «Господи, как хорошо, что я успел в Кальяо».

— Видите ли, дон Диего, — его высокопреосвященство вздохнул, — город у нас маленький, люди на виду. Например, ваша жена. Женщина красивая, сами понимаете, на нее обращают внимание. Например, на то, что она два раза в месяц ездит в Кальяо. Одна.

— У нее там подруги, — сглотнув, ответил Мендес. «Ну, или любовник, я не знаю, наш брак, — он покраснел, — уже давно только формальность».

— Ах, вот так, — задумчиво протянул архиепископ. «Индейцев — не тех, что приняли учение нашей святой церкви, а тех, что так и упорствуют в своих заблуждениях, она тоже навещает.

Не иначе, как и там подруг завела».

— Она собирает травы в горах. Для снадобий, — тихо ответил Мендес.

— Отец Джованни, — повернулся к нему архиепископ, — у нас ведь есть дыба?

— Есть, — глядя прямо в глаза Мендесу, ответил священник.

— Не надо, нет, — Мендес распростерся на полу. «Она передает сведения англичанам, о серебре, о караванах, что идут с рудников. Я все расскажу — только я здесь не при, чем, это все она!»

«Был бы у меня под рукой пистолет», — злобно подумал Джованни. «Господи, ну кто же знал, что он обернется такой мразью».

Мануэла открыла дверь солдатам, и отступила в прохладную тишину комнаты.

Эстер подняла голову и спокойно сказала: «Милый, ты допиши вот эту строчку, со слогами, а потом мне придется уйти».

— Надолго? — озабоченно спросил Хосе и окунул перо в чернильницу.

— Боюсь, что да, — вздохнула Эстер, и, поднявшись, сказала: «Вы позволите мне взять кое-какие вещи?»

— Конечно, сеньора, — офицер поклонился и вдруг покраснел: «Простите, нам предписано обыскать ваш дом».

— Обыскивайте, — пожала плечами женщина, и, даже не посмотрев в сторону Мануэлы, вышла из кухни.

— Мама, — в наступившем молчании голос Хосе казался особенно нежным, словно пение птицы, — а кто теперь будет со мной заниматься?»

— Вот и все, что я знаю, — Мендес стер с лица слезы и вдруг сказал: «Но я же во всем признался, ваше высокопреосвященство, я виноват, я готов понести наказание, только, пожалуйста, издайте мою книгу. Это же большой труд, я долго его готовил!»

— Вот, значит, оно как, вы готовы понести наказание, — архиепископ усмехнулся. «Ну что, дон Фернандо, — он обернулся к вице-губернатору, — я надеюсь, мы с вами не будем соперничать за то, на долю кого выпадет казнить нашу добрую сеньору Эстеллу? Все-таки святая церковь обязана обращать грешников, а вам, наверное, все равно — задушат ее, или отрубят ей голову.

— Я бы хотел более подробно поговорить с ней о Кальяо, — ответил вице-губернатор, и вдруг, глядя в окно, сказал: «Какой прекрасный сегодня день, святые отцы! Прямо не верится, что скоро зима!».

Архиепископ встал, — трибунал тут же поднялся, и, не смотря на Давида, который сидел, опустив голову в руки, закрыв лицо, на скамье, подошел к дону Фернандо.

— Действительно, — проговорил священник, — солнце, словно летнее. Такое теплое!

В наступившей тишине было слышно, как щебечут птицы на серых камнях площади, и кашляет дон Родриго, сидящий, как всегда, в тени колонны, у собора.

«А у него кашель стал слабее, — вдруг подумал Давид. «Хорошее это снадобье, Эстер отлично его составила».

Он внезапно разрыдался, — глубоко, горько, и отец Альфонсо, оглянувшись на архиепископа, подал Мендесу стакан воды. Тот жадно выпил.

— Думаю, — тихо, не поворачиваясь, сказал дон Фернандо, — мы можем применить к нему снисхождение. Ну, скажем, ограничиться церковным покаянием. Все-таки он прекрасный врач, другого такого мы не найдем. Ваша подагра, мои простуды…

— Ваша дочь, — усмехнулся архиепископ. «Ладно, дон Фернандо, я, хоть и не отец, но вас понимаю. К тому же теперь он будет ходить по струнке — мы сможем его использовать для того, чтобы следить за настроениями студентов. Он сам будет бегать к нам с доносами — каждую неделю».

— Вот что, дон Диего, — сухо, вернувшись за стол, сказал архиепископ, — мера вашего наказания будет определена позднее. Сейчас идите с господином вице-губернатором, мы еще встретимся».

— Я прошу вас, — Мендес опять заплакал, — только не надо меня пытать. Я все сказал!

— Уведите его, дон Фернандо! — махнул рукой архиепископ. «Она тут?» — наклонился он к секретарю.

Тот кивнул.

— Трибунал вызывает сеньору Эстеллу Мендес, — раздалось под сводами зала, и она встала на пороге — маленькая, хрупкая, с высоко вздернутым подбородком.

Популярные книги

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2