Вельяминовы. Начало пути. Книга 3
Шрифт:
Тот со всех ног бросился обратно в поселение, и Мэри, поцеловав брата в щеку, деловито спросила: «Энни с вами? Порох есть у вас?»
— Энни с нами, — Питер все смотрел на нее, — и порох, да, там, в пироге, в камышах. Там Полли, и все остальные. Ради всего святого, Мэри, что за мерзость на тебе надета, в такой шерсти даже прислугу держать стыдно!
Сестра широко улыбнулась, и, нагнувшись, поцеловав Александра в лоб, сказала: «Его преподобие учит нас, что скромность — прямой путь к праведности, дорогой брат. Пойду, заряжу пистолет, а ты пока, — он кивнула в сторону ворот, — поговори с
— Оставайся тут и присмотри за всеми, — велел Питер племяннику, и, убрав пистолет, быстро скрылся за воротами.
— Так вот кто лаял! — рассмеялась Мэри, увидев большую, рыжую собаку, которая сидела, склонив голову, глядя на нее янтарными глазами.
— Это Цезарь, — Александр опустился рядом со псом, обняв его за шею. «Он просто в реке купался, он это любит».
— Мамочка! — Энни, в кожаной юбке и отороченной мехом безрукавке, выбралась из камышей и нырнула к ней в объятья.
— Мамочка, — сказала девочка, нежась в ее руках, — милая, как я по тебе скучала! А с нами все было хорошо, рысей мы не встретили, и медведей тоже, только оленей видели, и еще таких смешных зверьков, с полосатыми хвостами. Чарли и Маргарет велели передать своим родителям, что они остались у индейцев, и чтобы родители не волновались. А еще я видела своего кузена Дэниела, сына тети Тео, он дом для вождя строит, а капитан Смит и Покахонтас поженились и дядя Питер тоже! — девочка выдохнула и прижалась щекой к плечу матери.
— Питер женился? — удивилась Мэри, целуя сестру, что появилась вслед за Энни, в смуглую щеку.
— Так, — Полли махнула рукой, — для вида, иначе Вахунсонокак бы нас не отпустил.
Познакомься, — она подтолкнула вперед худенькую, невысокую девушку в индейской одежде, с рыжими, коротко стрижеными волосами, — донья Ракель да Сильва, из Мехико. Она, правда, только по-испански говорит.
— Роберт меня учил, — улыбнулась Мэри, — я помню кое-что, правда, медленно будет.
— Это ничего, — обрадовалась девушка, — ничего. Вы же сестра сеньора Питера, вас казнить хотели. А как вам сбежать удалось?
— Перерезала петлю и приставила пистолет к спине палача, — безмятежно ответила Мэри, возясь с оружием. «Он, правда, не заряжен был, ну да теперь, — она отряхнула руки от пороха, — заряжен. Добро пожаловать в Джеймстаун, донья Ракель».
— Глаза, какие красивые, — подумала Мэри, разглядывая девушку. «Испанка, ну и что, ничего страшного. И она молоденькая, ей двадцати нет. А Питеру двадцать шесть в марте, не мальчик уже. Как раз хорошо».
Полли увидела чуть заметную, легкую улыбку сестры и сама — усмехнулась.
Питер спокойно прошел к площади, следуя возбужденному гулу голосов, и, остановившись, оглядел вооруженную мушкетами толпу.
— Она снюхалась с индейцами, с погаными язычниками, — визжал его преподобие, стоя на помосте, потрясая Евангелием. — Долг каждого христианина — втоптать их в землю, пройти по стране огнем и мечом, и установить здесь царство заповедей Божьих! Идите, и убейте их всех!
— Позвольте пройти, — вежливо сказал Питер, отодвигая рукой дуло мушкета.
Он пробрался к деревянному помосту, и, взойдя на него, тронул священника за плечо, — тот, стоя на коленях, закрыв глаза, раскачиваясь, бормотал: «Царство праведности грядет! Я вижу, я вижу Иисуса, спускающегося к нам с небес, слышу его шаги, здесь, рядом с нами!
Идите, братья, и убейте их всех!»
Питер вздохнул, и, подняв пистолет вверх — выстрелил.
Толпа вздрогнула, и он услышал грубый голос снизу: «А это еще кто такой?»
— Здравствуйте, — громко сказал Питер, доставая бумаги. «Меня зовут мистер Питер Кроу, я уполномочен его величеством, королем Яковом, провести полную проверку деятельности Виргинской компании здесь, в Джеймстауне. Вот мои документы, извольте поинтересоваться».
Он посмотрел в набухшее дождем, серое небо, что нависло над поселением, и добавил: «Я буду работать в здании совета, и прошу его членов собраться там, как только вы отнесете мушкеты на оружейный склад. Вас тоже, кузен Майкл, — добавил он, наклоняясь к уху священника.
— Антихрист! — завизжал Майкл, вскакивая на ноги. «Это дьявол, в обличье человека, не верьте ему, он пришел сбить нас с пути истинного. Мы сожгли его отродье, а теперь он сам явился к нам! Вы же сами приходили ко мне, говоря, что видели лицо дьявола в своих снах, каждую ночь! Его надо предать огню и двинуться к земле обетованной!»
— Меня зовут Питер Кроу, — устало повторил мужчина, — я глава торгового дома «Клюге и Кроу», в Лондоне. Живу в Сити, у церкви Святой Елены.
— Я слышал о «Клюге и Кроу», — неуверенно сказал кто-то из толпы. «Они с Индией торгуют.
Но вы же не имеете отношения к Виргинской компании, мистер Кроу».
— Нет, — согласился тот. «Но его величество достаточно мне доверяет, чтобы поручать различные важные дела. Как, например, здесь. Господа члены совета, я жду вас. И разберите, ради Бога, этот помост, — добавил Питер, спускаясь, — у вас дома еле держатся, а вы тратите доски впустую».
— Плотник под замком, — сказал оправившийся мистер Брамли.
— Ну, так выпустите его, — пожал плечами Питер. «И поторапливайтесь, господа, у вас вон — посевы заброшены, грязь на улицах, — приводите все в порядок».
— Но индейцы…, - неуверенно сказал кто-то.
— Да нет там никаких индейцев, там женщины и дети, — вздохнул Питер и посмотрел на кузена — тот так и стоял на коленях, прижимая к губам Евангелие.
Питер, было, собрался уже идти в здание совета, как вдруг остановился.
— Мистер Брамли, — поинтересовался он, глядя в голубые глаза мужчины, — а ну-ка, скажите мне — сколько ворон сидит на церковной крыше, вон, там, видите же?
Брамли прищурился и пожал плечами: «Не могу разглядеть. Две, три, больше?»
— Ну-ну, — только и сказал Питер, заметив, как быстро, нервно дергается угол рта у Брамли.
«Так я жду вас в здании совета, господа».
Толпа стала расходиться, а священник все стоял на коленях, шепча: «Вижу, вижу! Вижу знамение, вижу Иисуса в одеждах, белых, как снег. Он пришел повести нас в землю обетованную!»
Мэри подняла заступ и одним движением сбила замок с дверей дощатого амбара.
— А он, говоришь, тебя на одной кукурузе держал? — кисло заметила Полли, обводя глазами бочки солонины и мешки с мукой. «А мука, откуда, ты же говорила, неурожай был осенью?»