Вельяминовы. За горизонт. Книга 2
Шрифт:
– Я начинаю им завидовать, – вздохнула девушка, – хотя нехорошо так делать… – ей пришло в голову, что тетя Марта, едва полгода прожив с покойным дядей Питером, унаследовала особняк и компанию:
– Дядя Максим вообще не имеет никакого отношения к «К и К», хотя он тоже живет на Ганновер-сквер, – недовольно подумала Густи, – а мне и Стивену от папы не осталось ничего, кроме титула… – и она, и брат не платили за обучение, пользуясь правительственной стипендией:
– Только это, и все… – Густи выпятила губу, – Маленький Джон наследник майората, Питер получит
Густи, впрочем, в подробности операции никто не посвящал. Она знала, что дядя Максим миновал границу, в ходе, как выразилась тетя Марта, небольшого инцидента:
– Но недоразумение прояснилось, – бодро сказала тетя, – и Теодор-Генрих тоже вышел на связь… – Густи предполагала, что кузен отправится и дальше Берлина:
– Набережная хочет отыскать дядю Джона, живого или мертвого. Дядя Меир точно погиб, а судьба дяди Джона не известна…
Отложив журнал, Густи прислушалась к мелодичному свисту из кухни. У Александра оказался хороший голос. У Густи в квартире давно завалялась расстроенная гитара. Немец подтянул струны:
– Я умею управлять с хозяйством, – весело сказал Александр, – я жил с тетушкой, она часто хворала. Теперь она и вовсе умерла, – юноша вздохнул, – у нас большая семейная квартира, дом не пострадал от бомбежек, но я там совсем один… – он сыграл Густи несколько хитов Элвиса Пресли:
– Love me tender, love me sweet… – промурлыкала девушка, – ночью он мне тоже это говорил… – поворочавшись на диване, сладко зевнув, девушка закрыла глаза:
– Можно никуда не ходить… – решила она, – у Александра занятия после обеда. Надо позвонить на Набережную, предупредить, что я взяла библиотечный день… – Густи, как студентке, разрешали пару дней в неделю посвящать учебе. Телефоны на Набережной включались в восемь:
– В восемь приходит технический персонал, – Густи сверилась с часами, – ладно, оставлю сообщение на пленке… – ей даже не требовалось понижать голос:
– Доброе утро, это Августа Кроу… – прочирикала девушка, – я сегодня занимаюсь в библиотеке. Спасибо, хорошего вам дня… – на нее повеяло ароматом ванили. Саша слышал звонок из кухни, где он готовил кофе и французские тосты:
– Ни в какой университет она не звонила, – хмыкнул Скорпион, – это притворство. Может быть, она действительно учится, но сейчас она связывалась с работой, то есть с Набережной… – он незаметно коснулся синяков на шее:
– Надо было ее назвать не Невестой, а Пиявкой. Но кто знал, что она такая ненасытная… – он ничего не спрашивал у Невесты о ее прошлом, но понял, что у девушки он не первый:
– То есть второй, – Саша скрыл улыбку, – с первым, судя по ее неумелости, она провела недолго. Никакого сравнения с Саломеей Александровной… – он напомнил себе, что вряд ли в будущем увидит товарища Мендес:
– Невеста твое задание, тебе с ней и работать… – в Москве, обсуждая с наставником детали операции, Саша предложил утыкать квартиру Невесты жучками:
– Она будет мне доверять, оставлять одного в апартаментах, – горячо сказал юноша, – технические навыки у меня есть. Дело не займет и часа… – товарищ Котов усмехнулся:
– На Набережной тоже не дураки сидят. Они проверяют квартиры персонала, можешь не сомневаться. Нельзя, чтобы жизнь Невесты вызывала хоть какие-то подозрения. И вообще, – товарищ Котов поморщился, – с жучками, как говорится, любой дурак сможет. Ты попробуй без жучков, мой дорогой. Влюби ее в себя, подчини себе, заставь делать то, что ты ей скажешь. Она не дурнушка, но красавицы тоже бывают несчастны, даже чаще невзрачных женщин… – он потрепал Сашу по плечу:
– Пусть она попадет в твою медовую ловушку… – Саша смущенно сказал:
– Я не знал, что тебе понравится… – она раскраснелась, волосы темного каштана растрепались, пахло от нее мускусом, – я приготовил ванильный соус, как делают у нас в Германии, и еще здесь апельсиновый джем с медом… – ее губы испачкал золотистый мед, на кончике носа виднелась сахарная пудра:
– Французский тост, мой любимый… – Густи прижалась к нему, – спасибо тебе, милый… – Скорпион целовал ее пальцы, ладони, запястья:
– Ты вся сладкая, милая моя. У вас в Британии так говорят, девушкам: «Ты мой мед», да… – тарелка покатилась на пол, Густи кивнула:
– Да, мой милый, да. Иди ко мне… – она потянула юношу за собой, – иди сюда… – застонав, она вспомнила детскую песенку:
– Апельсинчики, как мед, в колокол Сент-Клемент бьет. Вот поднялся острый меч, голова скатилась с плеч… – откинувшись на подушки, Густи обняла его:
– Ничего не случится. Мы поженимся. Александр сделает мне предложение, он меня любит…
За плотно задернутыми гардинами раздался звон с колокольни церкви святого Георга. Снявшись с крыши дома, недовольно каркнув, черный ворон полетел к Тауэру.
Балморал
К возвращению гостей замка с охоты в коттедже разжигали камин.
Пламя плясало за медной решеткой, бросая отсветы на гобеленовую обивку кресел, на кожаные переплеты викторианских романов на резной этажерке. Вытянув гудящие после охоты ноги к огню, Марта рассматривала два рисунка. Она покинула замок ранним утром, за рулем лендровера. В Шотландию, на военный аэродром поблизости от Балморала, доставили запечатанный пакет. Бумаги прилетели с базы американских ВВС, в Эрдинге, в сорока километрах от Мюнхена:
– Поэтому все случилось так быстро, – заметила Марта Волку, – Монах позвонил мне, я связалась с американцами. Мистера Циммермана выдернули с его корпоративных переговоров, забрали у него полицейские рисунки… – Волк поболтал льдинками в тяжелом стакане с местным виски, с реки Ди:
– Смешно вышло, – он поднял бровь, – жена, то есть тогда еще девушка Циммермана, наткнулась в Нью-Йорке на Паука, то есть Мэтью и на Эйтингона, а сейчас сам Циммерман… – он не закончил. Марта внимательно вглядывалась в полицейский эскиз. Едва распечатав конверт, она позвонила матери по защищенной линии, с военной базы: