Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вельяминовы. За горизонт. Книга 2
Шрифт:

– Мы, как бы это сказать… – Коротышка замялся. Мишель усмехнулся: «Следите». Харель кивнул:

– Наблюдаем за наиболее заметными фигурами в Европе, в Америке. Учитывая ваше неизбежное назначение в кабинет министров, мы не можем выпускать вас из вида… – Мишель поднял бровь:

– Я польщен, что меня считают заметной фигурой… – разговор шел на английском языке, – надеюсь, вы понимаете, что мой визит в страну носит частный характер. Служба Внешней Документации понятия не имеет, что я сейчас сижу… – Мишель махнул рукой в сторону стальных жалюзи, – на углу переулка имени создателя языка эсперанто… – Харель закрыл

уши ладонями:

– Я этого не слышал. Вообще вы не должны были знать, куда вас привезли… – Мишель хмыкнул:

– Я разбираю древнееврейскую письменность, то есть знаю буквы. Фалафель я не закажу, – он подмигнул Харелю, – но название улицы прочесть могу… – Коротышка что-то недовольно пробормотал. Авраам успокаивающе сказал:

– Иссер, половина страны знает, что вы здесь обосновались. Вторая половина тоже знала, но забыла за ненадобностью… – по комнате пронесся легкий смешок. На улицу Людвига Заменгофа они приехали на служебной машине Хареля, десятилетней давности форде, с отчаянно скрипящими тормозами:

– Старика я потом поставлю в известность, – пообещал глава Моссада, – сначала надо договориться о дальнейших действиях… – ночью, в пансионе, услышав сведения Мишеля, Авраам хотел позвонить в Лондон, Марте:

– Я удивляюсь, что ты сразу приехал в страну, а не пересек пролив, – заметил он, – Марта и Волк ведут картотеку беглых нацистов… – Мишель закурил бессчетную сигарету:

– Волк едва выжил в России, ему нельзя отправляться в Южную Америку, – объяснил он, – тем более, у них с Мартой, как и у Эмиля… – Мишель отчего-то поморщился, – дети на руках. К тому же, кроме Марты, никто из них не знает испанского языка, а мы с тобой знаем. Да и Марта… – он не закончил, но Авраам понял, куда клонит кузен. Харель сказал то же самое. Глава Моссада сплел на столе маленькие, почти женские руки, с изящными пальцами:

– Авраам говорил, – вспомнил Мишель, – в Иерусалиме соседи Хареля считают его безобидным бухгалтером, каким в Бруклине считали покойного Меира… – Коротышка покрутил пальцами:

Жаль, что полковник Горовиц погиб, – неожиданно сказал он, – Меир бы пригодился в операции. Я звонил Старику… – во время совещания Харель несколько раз отлучался из комнаты, – он считает наше, то есть ваше… – он коротко кивнул в сторону Мишеля, – решение не привлекать Каракаль к акции, более чем уместным… – Мишель сначала не понял, о ком идет речь:

– Песчаная рысь, – шепнул профессор Судаков, – здесь так называют Марту… – бросив вертеть пальцами, Коротышка захрустел костяшками:

– По нашим сведениям, после гибели мистера Холланда в СССР, именно она заняла его место, то есть стала заместителем начальника Набережной… – тонким голосом сказал Коротышка, – налицо явный случай двойной лояльности. Если она узнает о нашей инициативе, она прилетит в Южную Америку до того, как высохнут чернила на подписи Старика под приказом об акции. Мы не хотим, чтобы Эйхман и фон Рабе ускользнули от международного трибунала, пользуясь какой-нибудь юридической хитростью. Если Каракаль доберется до них первой, она не отдаст мерзавцев Израилю, а судить обоих надо здесь… – Харель стукнул кулаком по столу, – только здесь их ждет смертная казнь…

Мишель, со сведениями о фон Рабе, появился как нельзя кстати:

– Эйхмана мы вытаптываем давно, – признался Коротышка, – и даже собирались послать миссию в Аргентину. Однако теперь мы можем убить двух птиц одним камнем… – Мишель отозвался:

– Я ничего не могу доказать с бумагами в руках. У меня есть только обрывки сведений, сплетни… – музей Оранжери и художественный музей Буэнос-Айреса вели переговоры о будущих выставках:

– Мы отправим туда наших импрессионистов, они пришлют в Париж своих… – заметил Мишель, – в общем, никто не удивится моему визиту. Правительственные соглашения еще не подписаны, моя поездка должна быть частной, что развязывает мне руки… – в разговоре с куратором будущей выставки Мишель упомянул о недавней экспозиции в Лувре, где демонстрировались вещи из сокровищницы французских королей. Аргентинец оживился:

– Вы не поверите, сеньор де Лу, недавно я имел честь видеть алмаз музейного качества. Настоящая реликвия, такое случается раз в жизни… – по словам куратора, камень, синий алмаз, ему показал старый знакомый из аргентинских немцев:

– Он ювелир, то есть он вышел на пенсию, – заметил куратор, – но по старой памяти принимает заказы от знакомых. Владелец перстня попросил почистить драгоценность… – на совещании, на улице Заменгофа, Мишель твердо сказал:

– Моему кузену, то есть Драматургу, я тоже звонить не собираюсь. Он слишком известный человек, он привлечет ненужное внимание. Однако я больше, чем уверен, что фон Рабе не продавал кольцо посторонним. Значит, след от этого ювелира ведет именно к нему… – миссии Моссада требовалось проследить и за Эйхманом, живущим в пригороде Буэнос-Айреса по чужим документам, и за фон Рабе:

– Если кольцо в Южной Америке, – победно сказал Харель, – то рядом и его владелец, то есть незаконный владелец… – он по-хозяйски коснулся плеча светловолосой девушки, расставлявшей на столе кофейник и картонные тарелки с ужином:

– Рути, потом соедини меня со Стариком, дело срочное… – девушка напомнила Мишелю Ладу:

– Оставь, – сказал он себе, – все было слабостью. Монах вдовец, у него дочки на руках. Понятно, что она искала тихой гавани и нашла ее… – он заставил себя думать о деле. О рисунке Ван Эйка Мишель не упомянул:

– Авраам знает об эскизе, а больше никому не надо, – он поймал понимающий взгляд профессора Судакова, – сначала мы должны добраться до Эйхмана и фон Рабе… – за хумусом и кофе речь шла именно об этом:

– Эйхман верующий католик, – заметил Коротышка, – у нас есть силы, отправленные в южное полушарие, но надо подобраться к нему поближе… – Мишель заметил, что девушка довольно тоскливо смотрит на конец стола, где сидели молодые оперативники Моссада. Склонив светловолосую голову, Иосиф Кардозо что-то чертил в блокноте:

– Здесь все понятно, – подумал Мишель, – женщины ему прохода не дают… – доктор Судаков налил себе кофе:

– Один раз я побывал католическим священником, могу опять надеть сутану… – отложив карандаш, Иосиф откинулся на спинку расшатанного стула:

– Сутану наденет тот, кому это положено по сану… – юноша лениво улыбнулся, – то есть отец Симон. То есть я.

Красный перечный соус зашипел на чугунной сковородке. Премьер-министр Израиля посчитал:

– Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять… – перейдя на английский язык, он добавил:

Поделиться:
Популярные книги

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII