Вельяминовы. За горизонт. Книга 2
Шрифт:
– Если и знает, то о ребенке она ему точно ничего не сказала, – Макс задумался, – нет, я не поставлю под угрозу нашу безопасность. Их семейная жизнь вообще не мое дело… – он даже отказался от своего первоначального плана. Феникс решил не интересоваться бывшей золовкой:
– Во-первых, откуда этой Адели знать Марту, тем более, что британцы, из соображений безопасности, могли сменить ей фамилию? Во-вторых, я не хочу привлекать к себе излишнего внимания… – как обычно, на людях он снял кольцо с синим бриллиантом,
– Ладно, черт с ней, с Мартой. Если она выжила, пусть живет, как знает. Адольфа она тоже, наверняка, вырастила предателем… – с евреем и малышкой он болтал о музыке. Авербах оказался сыном известного до войны пианиста. Феникс вспомнил газетные заголовки:
– Его машину подорвали арабы, он погиб, а его сын, как ни в чем ни бывало, принимает гонорары от арабов. Правильно говорят, что у евреев нет чести и совести, а только стремление к наживе… – думая о евреях, он возвращался мыслями к Ционе:
– Именно малышка мне сказала, что она продалась русским… – Максимилиан вздохнул:
– Сказала, а я поверил. Но малышка была любовницей Холланда, он тогда тоже был в Вене. Холланд не стал бы ей лгать, зачем ему… – Феникс подозревал, что Циона и его светлость обвела вокруг пальца:
– Все разговоры, что он ее, якобы изнасиловал и принудил к браку, были ерундой, – зло сказал он себе, – она и с ним спала по заданию русских, как делала это с мной. Я искал ее, я никогда ее не забывал, я нашел ее, а она разыграла любовь, чтобы залучить меня в СССР. Меня могли арестовать, судить, я бы взошел на эшафот… Она наплевала на свою дочь, растоптала мою любовь… – если бы он мог, он бы лично расстрелял женщину:
– Или лучше загнал бы ее дубинкой в газовую камеру, как это делали в лагерях… – несколько раз, по долгу службы, Феникс наблюдал за работой зондеркоманд, – пусть бы корчилась, задыхаясь, теряя сознание, в своих нечистотах. Очень надеюсь, что так и случится… – у еврея он тоже не стал ничего спрашивать:
– Незачем, он занят только собой, напыщенный павлин… – Авербах рассказывал о лондонской квартире, о будущей вилле в Израиле, о концертах и гастролях. Мальчишка, не дотянув до двадцати одного года, играл в Белом Доме и Букингемском дворце:
– Юный гений, – вспомнил Феникс восторженный голос месье Вале, – если бы не случайность и везение, он бы стал пеплом над польскими полями… – о детстве музыкант почти ничего не говорил:
– Что было, то прошло… – руки с золотым перстнем затрещали колодой, – Швейцария сохраняла нейтралитет, а страны Залива… – он поклонился в сторону арабского партнера, – вообще не участвовали в войне. Истории давно минувших дней никому не интересны, как не интересна мне, человеку искусства, политика… – Макс подумал:
– У него, наверняка, осталось израильское гражданство, он служил в тамошней армии. Однако он не хочет терять приязнь шейхов. Ради карьеры он и жену под араба уложит, если представится такая возможность… – мадам Майер-Авербах вставала только к обеду:
– Для голоса полезен отдых… – музыкант пил капуччино, – в Лондоне Адель ждет напряженное расписание… – он повел рукой в сторону двора, – здесь мы на каникулах… – в перила террасы ударился снежок. Адольф весело крикнул:
– Дядя Алоиз, посмотрите на нашего снеговика…
Максимилиан познакомился с Абу Аммаром. О парне ему рассказывал Рауфф. Посидев c Ясиром Арафатом, как себя звал палестинец, он узнал, что переехав из Египта в Кувейт, парень занимается созданием новой военизированной партии:
– ФАТХ, Движение за освобождение Палестины. Ясир далеко пойдет, он упорный мальчишка… – Феникс выписал Арафату большой чек:
– Я понимаю, что вы здесь ради сбора денег… – он подмигнул парню, – но мои друзья, шейхи, могут быть прижимисты и недоверчивы. Их надо убедить в будущем успехе вашего движения. Я люблю арабский мир, и всегда останусь на вашей стороне…
Феникс обещал прислать в Кувейт молодежь, как он выразился, нуждающуюся в тренировках:
– У меня много связей в Европе, – заметил он, – к вам приедут военные инструкторы. И я всегда найду работу хорошим охранникам… – он был рад, что Адольф и Абу Аммар подружились:
– Арафат преподает в школе, видно, что он умеет обращаться с подростками. Надо будущим летом послать Адольфа под его крыло… – Максимилиан перегнулся через перила:
– Отличный снеговик, – отозвался он, – наши друзья с юга, наверное, никогда их не видели… – он услышал прохладный голос сзади:
– Господин Ритберг, – еврей тоже рассматривал снеговика, – вам не жаль распродавать коллекцию? У вас отличные холсты, собранию позавидует любой музей… – Феникс небрежно ответил:
– Это не мои полотна, господин Авербах, я только посредник… – он говорил правду. Каждый холст сопровождался фальшивым провенансом:
– Не то, чтобы покупатели этим интересовались, – смешливо подумал Макс, – но порядок есть порядок… – серые глаза еврея были спокойны: «А».
Феникс вспомнил давно сгоревшие фотографии из альбома покойного Отто:
– Детское отделение в лагерном госпитале, – гордо сказал брат, – видите, у них есть игровая площадка, они даже строят снеговиков. Материл для исследований должен содержаться в хороших условиях, истощение и побои портят клиническую картину… – Феникс не мог отказать себе в удовольствии:
– Вы, наверное, ребенком тоже строили снеговиков, господин Авербах… – заскрипели чугунные цепи качелей, в огненное небо уперся столб дыма. Цыганские близнецы залепетали:
– Снег, снег… – Авербах опустил малышей на расчищенную площадку около песочницы: