Вельяминовы. За горизонт. Книга 2
Шрифт:
– Место уединенное, – развел руками швейцарец, – до войны здесь стояли легочные санатории. Туберкулезники, если и ездили куда-то, то по узкоколейке. Но сейчас деревня растет, появились новые отели… – Лезен по виду оставался горной глушью:
– Apres-ski они проводят за игрой в бридж, – весело сказал Генрик жене, – танцев, как в Гстааде, не дождешься… – допив джин, он поднялся:
– У вас отличная обстановка, месье Вале… – пол гостиной устилали тигровые шкуры, – и даже здесь вы держите картины… – темные глаза Тупицы невозмутимо посмотрели на этюд Дега на стене. Месье Вале кивнул:
– В Лезене климат лучше,
– Надо вести себя аккуратно, – велел Генрик жене ночью, – нельзя вызывать полицию, поднимать шум. Этюд из коллекции дяди Мишеля, но надо узнать, что еще хранится в рукаве месье Вале… – швейцарец подал ему альбом:
– Мой хороший друг, месье Ритберг, знаток искусства, проведет для гостей частный аукцион… – месье Вале откинулся на спинку кресла, – может быть, вас что-то заинтересует, месье Авербах… – первым номером в альбоме значился большой, яркий Гоген:
– Тоже из коллекции дяди Мишеля. Ладно, посмотрим, что это за месье Ритберг и откуда у него появились ворованные шедевры… – Тупица вернул альбом хозяину: «Непременно».
Неподалеку от озера Невшатель жемчужно-серый Rolls Royce Silver Cloud свернул со скоростного шоссе, ведущего из Цюриха на юг, к Лозанне. Боковая дорога уходила к тишайшему городку Ивердон, известному термальными водами. Лимузин сопровождали два темных лендровера, с крепкими ребятами за рулем и на заднем сиденье. В случае полицейского контроля, мужчины предъявляли удостоверения частной охранной компании, расположенной в Лихтенштейне. В документах указывалось, что персонал имеет право носить оружие. Паспорта у сотрудников предприятия были разные, от лихтенштейнских до испанских, южноамериканских или египетских. Номера на машинах кортежа тоже выдали в крохотном княжестве.
На рассвете колонна покинула сонную деревушку Квартен, теснящуюся по холмам вокруг озера Валензее. В поселении привыкли к белокаменной вилле, выстроенной на обрывистом полуострове, среди яблоневого сада. Лестница спускалась к лазоревой воде, у пирса стоял мощный катер. Дороги к особняку не проложили. Владелец виллы держал автомобили в гараже, в Квартене. Гараж тоже обслуживал один из его работников. Некоторые охранники, обосновавшись в деревне, обзавелись семьями, однако ни жены, ни детей хозяина особняка в Квартене не видели:
– Но гости к нему приезжают, – говорили в деревенском кабачке, – правда, все больше после темноты… – от деревенского причала гостей забирал катер. Обсудив непроницаемые стекла лимузина, квартенские обыватели согласились, что на вилле живет воротила:
– Должно быть, из Цюриха, – заметил хозяин кабачка, – банкир. У тамошних дельцов денег куры не клюют. Достаточно посмотреть на его дом… – виллу было хорошо видно с воды, – из развалин он выстроил дворец… – швейцарцы предпочитали не интересоваться занятиями неизвестного воротилы:
– Налоги он платит, – подытоживал деревенский мэр, – а остальное не наше дело…
Большие руки, в шоферских перчатках оленьей кожи, спокойно лежали на руле Bentley. Сзади запахло цитрусами. Феникс кинул взгляд в зеркальце. В расстегнутом воротнике его рубашки лондонского кроя, на золотой цепочке покачивалось кольцо, синего алмаза:
– Дядя Макс, – пробормотал с набитым ртом подросток, – хотите мандарин… – белокурая голова Адольфа склонилась над бандеролью. Феникс усмехнулся:
– Постараюсь не поддаться соблазну и ты тоже не перебивай себе аппетит. Через четверть часа обед, милый. Заглянем к твоим дольменам и поедем дальше… – он забрал племянника у ворот закрытой школы под Цюрихом. Феникс поставил закорючку на официальной бумаге, передающей ответственность за мальчика на время каникул в его руки. Дежурный учитель весело сказал:
– Сейчас самое лучшее катание, герр Ритберг. Снег слежался за зиму, погода хорошая… – лыжи и багаж Адольфа погрузили в лендровер. Феникс пожал руку преподавателю:
– На юге, по прогнозам, ожидаются еще снегопады. Значит, – он подмигнул учителю, – причин волноваться за поведение или успеваемость Адольфа нет… – в лихтенштейнском паспорте племянник тоже стал Ритбергом фон Теттау:
– Адольф Алоиз Отто Мария Себастьян… – грозди имен Макс помнил наизусть, – хорошо, что он пошел в нашу породу. Он похож на Отто. Того еще подростком отобрали, как образец арийской расы. Нация поддержит вождя, преемника крови и духа фюрера… – учитель всплеснул короткими ручками:
– Никаких, никаких причин. Адольф преуспевает, во всем, за что берется, мальчики его уважают… – Адольф Ритберг носил капитанскую повязку школьной футбольной команды. Племянник председательствовал на заседаниях дискуссионного клуба, и посещал дополнительные занятия по испанскому языку. Макс бросил в рот несладкий леденец с горными травами. Он старался не курить при мальчике:
– Что Клара пишет, – поинтересовался он, – в южном полушарии скоро зима, начинает холодать… – после школы, оставив Адольфа в машине, в компании охранников, Макс заглянул к адвокатам. Он сам не появлялся на главном почтамте Цюриха. Корреспонденцию из абонентского ящика забирали служащие юридической конторы. По соображениям безопасности Феникс избегал многолюдных мест:
– Даже в Аргентине надо быть начеку, – напоминал он себе, – о чем я всегда напоминаю Эйхману и Менгеле, Барбье и Рауффу… – ему передали бандероль с пасхальными подарками для Адольфа, от семейства Вальтера:
– Бандероль и письмо… – на конверте стоял парижский штамп, – я сразу понял, что это за почерк… – Феникс заставил себя успокоиться, – если она в Европе, я отыщу ее и убью. Мерзавка, предательница, змея… – конверт он пока не вскрывал:
– Клара прислала настоящий индейский нож с костяной ручкой… – голубые глаза племянника восторженно блестели, – только такие вещи в школе не разрешают, дядя Макс…
Лимузин свернул к старинным домам под черепичными крышами, на высокой набережной озера. Макс погудел, один лендровер отстал:
– Они припаркуются на повороте, проследят за дорогой. Вторая машина обеспечит сохранность периметра, как я объясняю на инструктаже… – Феникс не ездил по Швейцарии с оружием, но у каждого охранника имелся при себе автоматический пистолет американского производства. Он успокоил племянника:
– Я возьму кинжал на ответственное хранение, как говорится… – лимузин мягко притормозил, – беги, милый. Нам надо заглянуть к твоим дольменам, а я не хочу карабкаться по серпантинам в темноте… – узнав, что они поедут мимо Ивердона, подросток горячо попросил: