Вэн
Шрифт:
Это было эгоистично. Видя боль, которую она испытала из-за его сексуальной жизни, Вэн осознал, насколько трудно им будет прощаться. Затем пришло сожаление. Джерри призналась, что ей потребовалось много времени, чтобы забыть его. Он должен был оставить ее в покое. Вэн не думал о том, как сделать лучше для нее.
Он украдкой поглядывал на девушку, пока она играла с оберткой от соломинки. Телефон в кармане вызывал у него непреодолимое желание позвонить Мике, чтобы он забрал ее. Она будет в большей безопасности с его кузеном. Вэн сумеет придумать другой план,
— Что?
— Ничего.
— Чушь. Ты бы видел свое выражение лица. Если стиснешь зубы еще сильнее, то, думаю, сломаешь их. Что случилось? — Джерри напряглась и понизила голос до шепота: — Кто-то представляющий угрозу вошел в кафе?
Он снова оглядел помещение и глубоко вздохнул.
— Нет. Здесь только люди.
Официантка принесла гамбургеры и картошку фри. Джерри дождалась, пока она уйдет, и снова заговорила:
— Дай угадаю. Ты передумал брать меня с собой на миссию?
— Как ты догадалась?
Девушка улыбнулась.
— Мы выросли вместе. У тебя был такой же взгляд, когда ты решил построить нам домик на дереве, а потом понял, что случится, если я когда-нибудь с него выпаду. Тебе было страшно наблюдать, как я карабкалась к нашему убежищу, поэтому ты всегда ошивался рядом, чтобы в случае чего подхватить меня, — она облизнула губы. — Да. Сейчас то же выражение лица, что и тогда.
— Может, будет лучше, если я попрошу Мику вернуться за тобой.
— Я потеряла работу, — Джерри сощурила глаза. — Летела в самолете, чтобы попасть сюда, — она взяла свой гамбургер, взглянула на него, а затем перевела взгляд на Вэна. — Как бы глупо это ни звучало, но пути назад нет.
— Неправда.
Она наклонилась ближе, понизив голос:
— Я пахну, как ты. Это нарисовало мне мишень на спине, тем более ты обещал остаться со мной, пока запах не исчезнет. Поверь, если бы я не была в курсе твоего безумного плана, то бросилась бы бежать, как только самолет приземлился.
— Почему?
— Ты знаешь почему, — она откусила гамбургер, опустив взгляд.
Шерри. Она не собиралась забывать об этом. Черт. Вэн и так испытывал много сожалений, а теперь к ним добавилось еще больше. Он жалел, что вообще переспал с этим адвокатом. Вэн знал, как сильно может разгораться ревность… он чувствовал ее каждый раз, когда Грэйвс отчитывался, что златовласка встречается с каким-то мужчиной. Джерри не жила ни с кем из них, значит, у нее не было серьезных отношений. Иногда ему даже нравилось притворяться, что она никому из них не позволяла затащить себя в постель. Но сейчас, после того как он переспал с ней, Вэн успокоился. Она не была девственницей.
— Перестань думать о том, как поступить, Вэн.
— Ты не знаешь, что у меня на уме.
Она фыркнула и сделала глоток своего напитка.
— Я в этом тоже участвую. С тех пор как ты рассказал мне свой безумный план, у меня было время подумать. Тебе нужно подобраться поближе к создателю упырей, а появление со мной — это единственное, что может убедить вампира
— Знаю. Но все равно беспокоюсь о тебе.
— Я не хочу, чтобы тебя пытали и убили, Вэн. А если ты пойдешь туда один, без меня, то это, вероятно, произойдет. Я рычаг, который они могут использовать против тебя, помнишь? Это хороший план. Мы сделаем это вместе. Я прикрою тебя.
Вэн смотрел на Джерри, зная, что если ее убьют, то он никогда себе этого не простит.
Глава 6
Джерри тихо заворчала, засовывая руки в карманы.
— Какая отвратительная погода. Дождя нет, но все равно сыро. Я действительно замерзла.
— Здесь около шестнадцати градусов. И то не точно. К тому же мы находимся недалеко от океана. Я чувствую запах соли в воздухе, — Вэн обнял ее за талию, пытаясь согреть. — Ты растеряла свою стойкость к холодной температуре.
— Никогда не любила холод. На Аляске у меня были теплые пальто и толстые перчатки, но я все равно чуть не отморозила себе задницу. Ты сказал о шестнадцати градусах так, будто это нормально для лета или что-то в этом роде. Брррр! А мне нужно как минимуму двадцать шесть.
Вэн улыбнулся, но как-то вымученно.
— Это не займет много времени.
Ее внутренности скрутило. Вэн произнес код, означающий, что за ними следят или он напал на след. Джерри хотела спросить, о чем именно речь, но не осмелилась произнести это вслух, потому что их могли услышать. Таким образом она могла предупредить тех, кого он почувствовал или учуял, что они знают о незваных гостях.
— Неужели?
— Да, — Вэн посмотрел налево, потом направо. — Скоро мы найдем убежище.
Другими словами, на них, скорее всего, нападут, и ему придется драться, а ей нужно держаться в стороне. Джерри сжала небольшой газовый баллончик, который захватила ранее. Она заправила баллончик кислотой после того, как на нее напал тот вампир-изгой. Это не убьет вампира или ликана, но наверняка ослепит на несколько минут, причиняя во время исцеления чертовски сильную боль. Так у Вэна появится время, чтобы поделиться с ними придуманной историей. Если им действительно повезет, то кто-нибудь в это поверит.
— Потрясающе, — пробормотала она. — Жду не дождусь, когда мы останемся наедине, жеребец.
Он сжал ее талию, словно желая успокоить… или предупредить, что у них скоро появится компания.
Все сомнения исчезли, когда Вэн быстро отпустил Джерри и зарычал, встав перед ней в защитной позе. Двое мужчин спрыгнули с ближайшей крыши и приземлились в пустом переулке.
Она вытащила баллончик, но скрыла его в кулаке. Если продемонстрировать оружие, то можно нарваться на неприятности. На стороне Джерри была только внезапность, так как она не могла сравниться с ними в силе и скорости.