Венец Бога Справедливости
Шрифт:
— И ты называешь это случайностью?! Один из змиев летит в нашу сторону! А вместе с ним и вся компания, которую мы ожидаем в гости!
— Что?!
Действительно, один из змиев уверенно повернул в их сторону, а потом и второй. Но Зору не думал сейчас о бегстве, он тоже повернулся назад.
— Нет, ты погубишь нас!
— Извини, Син.
— Назад! — взревел Балскове, его голос был так отчетлив и громок, что они открыли свое присутствие не только для князя Бероева, но и для остальных его спутников, а также для того, кого теперь
— Сейчас или никогда! — воскликнул Син, — Давай!
За пределами своей обители они испытывали действие кристаллов на перемещение в пространстве только дважды, но тогда они только испытывали их и потому потратили сил и времени гораздо больше, чем теперь, тогда Син еще не знал, что с их помощью можно делать все, что угодно, и после того, как он и Зору очутились в коридоре, изрядно напугав Яромира неожиданным своим появлением, он понял: ему удалось, теперь он — их полновластный хозяин. Балскове громко рассмеялся, больше не было сомнений в победе.
Прежде, чем Бог Справедливости успел что-то сделать, оба дракона исчезли, с ужасом и негодованием он понял, что того волнения пространства, которое должно было последовать за их перемещением, он не почувствовал. Вновь он перенесся на место бывшего храма Зору, сейчас как никогда, он желал разрушить все это место, но не сделал этого, зная, что за этим могли последовать непоправимые последствия.
— Чему ты радуешься?! Больше нельзя будет летать даже под прикрытием твоих кристаллов!
— А нам это и не надо!
— Не надо?! У нас их слишком мало.
— Нет, Зору, ты ошибаешься, кристаллов более чем достаточно! Теперь меня никто не остановит! Никто, даже великий Амедео Антвелле Ти-Ирис!
— Что это было? — спрашивали все, после резкого появления и одновременного исчезновения Бога Справедливости.
На миг это отвлекло Георга и Беатрис от управления змиями — оба болотных монстра зло зашипели и резко перевернулись. Но драконы не выпустили ни их шерсти, ни их сознания. Цепко держалась за шкуру животного и Мирра.
— Андрей, их больше нет? — спросила мужа Беатрис.
— Нет, но прежде чем мы улетим, я бы хотел побывать в том месте.
Беатрис безоговорочно приказала змию двигаться в изначально заданном ею направлении, Георг последовал за ними, хотя Кайл открыто удивился такому решению.
— Нет, нужно проверить, какой след они оставили после себя.
— Ты что-нибудь чувствуешь, Георг?
— Нет, а ты?
— Я чувствую боль.
— Боль?! — такой ответ удивил всех.
— Боль разрушения. Как будто пространство в этом участке перестало существовать.
— Но… — Георг протянул руку, словно пытаясь дотронуться до того, о чем говорил Андрей, но не почувствовал ничего такого, что заставило бы его насторожиться.
— Мирра, а что чувствуешь ты? — спросил Андрей.
— Пустоту.
— Что же это за нечисть? — воскликнул Андрей. — И как против нее бороться?
38 глава. Гостиница в Эллее
Приближался вечер, трое драконов летели через лес, решив остановиться в одной из гостиниц Эллеи. Как и следовало ожидать, эльфы не очень приветливым взглядом встретили три точки в небе.
— И зачем я согласился дежурить за Мориса! — в сердцах воскликнул один из охранников.
— И чего я не отпросился? У меня ведь и дочка, и жена болеют?
— Забери их демоны Чертомира! И чего им здесь надо?!
— Слушай, Ричард, а это, часом, не змии?
— Змии?! Нет, что ты, они не улетят с болота: Хранитель им не позволит!
— А если…
— Перестань болтать ерунду! Это драконы. Драконы! Ненавижу драконов!
— Ты бы потише говорил, Ричард, как ни как двое драконов не так давно нашу королеву спасли.
— Я знаю, — проворчал эльф.
Неотрывно наблюдали они, как приближаются к ним три дракона, сопровождая это глубокими вздохами и едкими замечаниями на мысленном уровне. Драконы приземлились прямо у городских ворот — оказалось, гостей прибыло пятеро. Охранники постарались изобразить на лицах царственное спокойствие, забыв при этом поклониться.
— Приветствуем вас, гости Эллеи, — сказал Ричард. — Как рады приветствовать всех гостей с доброжелательными намерениями.
— Наши помыслы чисты, — ответил Георг. — Мы даем честное слово.
— Тогда примите эти ленты в знак чистоты ваших намерений.
Давать ленты полагалось всем прибывшим незнакомцам не только в Эллее, но и в любом другом городе Идэлии, если же потом намерения гостя оказывались не чисты, и у него находили эту ленту, то его судили за отказ от данного слова как предателя, если же — а такое случалось чаще — ленту не находили, то судили за преступление с условием отягчающих обстоятельств: незаконного проникновения в город. Попытка выдать себя за местного жителя удавалась не всегда. Однако сегодня намерения прибывших гостей были исключительно доброжелательны, единственно, что могло смущать эльфов, это их национальность, что знали только охранники и те жители, которые видели приближение драконов к Эллее, поэтому в целом за городскими воротами никто не провожал их взглядами более, чем привлекали к себе внимание неизвестные гости.
— Георг, ты ведь здесь все знаешь, так что веди нас в самую лучшую гостиницу.
— Андрей, я хочу пойти в преподаватели!
— Зачем?
— Как зачем? Они не плохо зарабатывают, если, прилетев в город, думают сразу о лучшей гостинице.
— Ладно, будем ждать, но учти: выбирай место, где будешь преподавать, а то в Западной стране эльфов, например, на деньги, что тебе дадут, сможешь только что не умереть.
— А я в Долину поеду, на твое место. Ты ведь уедешь в Бириимию, а я…