Венец на двоих
Шрифт:
— Что с ним могло случиться? — сглотнув, почти простонала Ильтера. — Как это произошло?
— Вряд ли теперь он нам ответит, — заметил Дорнан, выпрямляясь с куском пояса в руках.
Его жена осторожно обошла лежащее на полу тело и принялась осматривать пол вокруг.
— Ты что-то ищешь? — король все еще не мог поверить в происходящее.
— Предсмертную записку, — пояснила девушка. — Коттар был педантом и любил порядок в делах. Я ни за что не поверю, что он ушел просто так, не оставив никаких объяснений.
С этим нельзя было не согласиться, и Дорнан присоединился к поискам. Не обращая внимания на покойника, они обшарили весь
— Получается, что Коттар составлял список, а потом вдруг встал и, не закрыв чернильницу, полез на стол и стал мастерить петлю из собственного ремня? — предположил Дорнан. — Как будто он внезапно сошел с ума!
— Зная его, можно сказать точно: даже если бы Коттар действительно был не в себе, он бы как-нибудь дал об этом знать, — Ильтера еще раз осторожно осмотрелась. — Написал бы, например, что ему мерещатся призраки или в воздухе постоянно пахнет дымом. У него была привычка фиксировать все до мелочей. Уверена: если в архиве порыться в записях капитана Лонка, мы там обнаружим педантичное перечисление каждой мелочи, которая за день случалась во дворце еще при Майрите. Ни за что на свете не поверю, что он настолько потерял разум, чтобы не оставить записки!
Это тоже было чистой правдой. Даже в детских и подростковых воспоминаниях Дорнана главный королевский телохранитель всегда все записывал. Такая привычка доставила мальчишке — принцу немало хлопот, ведь никакая шалость не могла пройти мимо внимания бдительного Коттара. Одно время, пока Лонк не начал тренировать его владеть мечом, Дорнан даже подозревал, что отец держит въедливого и дотошного начальника охраны специально для того, чтобы следить за ним, мальчишкой, любившим похулиганить.
Ильтера права: даже в состоянии полного помутнения рассудка Коттар вряд ли изменил бы своим принципам. Он наверняка записал бы, что с ним происходит, попытался как-то объяснить свой уход, если бы он был добровольным. Дорнан еще раз обошел рабочий столик, зачем-то осмотрел чернильницу, перебрал готовые к письму перья, остро заточенные, как и любил Коттар. В груди было больно от пустоты, в мыслях царило недоумение, вытеснив все остальные идеи. Мучительно хотелось заглянуть в мертвые глаза и спросить: почему?
Вдруг Ильтера, которая, казалось, тоже бесцельно бродила по кабинету Коттара, как-то странно насторожилась и даже слегка принюхалась, как собака, взявшая след. Бесцеремонно отодвинув мужа, она еще раз прошла по периметру небольшого кабинета, поднялась на цыпочки у дальней стены, выходившей на улицу, и повернулась к Дорнану с растерянным выражением лица.
— Что, еще чего-то не хватает? — мрачно поинтересовался король.
— Наоборот, есть то, чего быть не должно, — ответила чародейка, задумчиво осматриваясь. — Совсем недавно здесь колдовали.
— Это не отголосок твоего собственного чародейства? — нахмурился Дорнан. — Ты вроде бы говорила, что что-то делала с водой?..
— Слишком далеко, я ночью была довольно усталой и не могла бы использовать столько магии, чтобы ее отголоски оказались через несколько часов в другом крыле дворца, — Ильтера еще раз обошла кабинет. — Здесь поработал очень сильный чародей.
— Как и во время пожара во дворце? — Дорнан внимательно посмотрел на жену.
— И как на месте гибели Гейлана Торрана, который по заданию Коттара искал ювелира, изготовившего кольцо, — в тон ему произнесла Тера.
На несколько минут в комнате повисло неприятное молчание. Король и королева смотрели друг на друга, пытаясь в полной мере осознать положение. Дорнан ощутил, как по спине пробежали мурашки. Крайне неприятно убедиться в том, что где-то рядом с тобой, очевидно, находится чародей, который не слишком доброжелателен по отношению к обитателям королевского дворца и к тебе лично.
— Чародей может заставить человека повеситься? — ледяным тоном поинтересовался король.
— Вполне вероятно, хотя лично я не пробовала, и у меня, пожалуй, недостало бы практики, — огрызнулась Ильтера, наклоняясь к телу начальника дворцовой охраны. — Только вот Коттар, кажется, не повесился.
— Что? — Дорнан растерянно приподнял брови.
— У него на шее под следом от ремня тонкая борозда, — пояснила девушка, задумчиво разглядывая покойника. — Коттара сначала удушили чем-то более узким, а затем подвесили в петле.
— Чтобы окружающие подумали, что он сам себя убил? — постаравшись забыть, что перед ним мертвое тело человека, который с детства участвовал в его воспитании и обучении, ан’Койр присел на корточки рядом с ним.
— Для этого все проделано слишком топорно, — Тера поморщилась. — Скорее для того, чтобы кто-нибудь поскорее заметил эту двойную борозду и сделал вывод, что Коттара убили.
— Кому и для чего это может понадобиться? — недоверчиво поинтересовался Дорнан.
— Во — первых, тому, кто уже убил Гейлана Торрана, — Ильтера выпрямилась и прошла по кабинету, как будто движение помогало ей рассуждать. — Во — вторых, смерть Коттара может быть и частью более крупного плана.
— Какого? — ан’Койр тоже встал, убедившись, что его жена права и на шее покойника действительно имеется более тонкая борозда под полосой, оставленной ремнем.
— Подумай сам: ночью от яда погибает король, у спальни почему-то не дежурит охрана, а утром находят убитого капитана дворцовой стражи… — Ильтера сделала паузу, внимательно посмотрев на мужа. — Заметь, что Лонка, скорее всего, удушили сзади, а он не славился излишней доверчивостью, то есть человек, который это проделал, должен быть ему хорошо знаком… Ты знаешь многих людей, которых Коттар спокойно пустил бы себе за спину, продолжая непринужденно составлять списки гвардейцев? Какие выводы можно сделать из всего этого?
Дорнан молчал, с нарастающим раздражением размышляя о том, что говорила его жена. Если бы Ильтера не спасла его от смерти этой ночью, то, несомненно, именно она бы выглядела в глазах придворных наиболее подозрительной личностью. Во — первых, у нее был легкий и законный доступ и в спальню, и в купальню. Во — вторых, все знали, что одна из ее бабок — та, что по линии матери, — была травницей, так что ядовитый отвар королеве приготовить легче легкого, так же как и сонное зелье, подсыпанное в вино для слуг и охраны. В — третьих, она имела право отослать охрану прочь под каким-нибудь предлогом — ее бы наверняка послушались. Наконец, в — четвертых, Ильтера — одна из тех немногих людей, которым Коттар Лонк доверял безоговорочно. Окажись она у него за спиной, капитан бы и не подумал ничего заподозрить! И она спокойно могла пройти и в казармы…