Венецианский купец
Шрифт:
Раздавшийся низкий и тягучий звук рога, который мы уже хорошо знали, дал сигнал гребцам и те налегли на вёсла, практически за десяток минут покрыв оставшееся расстояние до вражеских кораблей и с ужасным скрежетом столкнулись бор в борт. Полетели крючья, и на палубу нашей галеры стали запрыгивать вооружённые люди, частью в кольчугах, но большая часть была просто одета в плотные тканевые костюмы, имея из защитного снаряжения только круглые щиты и шлемы.
Вёсла с того борта, которым мы столкнулись, были давно убраны, так что все свободные гребцы бросились отражать атаку, я же, прекрасно понимая собственную бесполезность, остался в темноте прохода на корму. Принимая арбалеты, которые мне протягивали пажы, которые
Когда я почувствовал, как кожа на кончиках пальцев начинает лопаться, от постоянного соприкосновения с деревом арбалета, как-то внезапно волна противников отхлынула от галер и теперь уже мы бросились в атаку. Я, видя, как гребцы перепрыгивая через трупы своих и чужих, пробираются с одного корабля на другой, позвал пажей и идя позади основной волны, каждым выстрелом укладывал кого-то из неприятелей. Промахов практически не было.
С берега снова раздался рёв рога и битва внезапно закончилась. Четыре корабля пытались от нас удрать, а три мы захватили, перебив всех. Когда галера пристала к берегу, я увидел, как он завален трупами, а лагерь, в котором стояло войско в три раза большее чем было на кораблях, было полностью разбито. Ещё через пару минут, появился и король, весь доспех которого был измазан кровью.
Увидев его, многие стали кричать:
— Слава королю Ричарду! Слава!
Причём делали это с полной искренностью. Он немного покрасовался и затем раздав приказы собрать трофеи и подготовить захваченные корабли к походу, переместив на них часть команд с других галер, поднялся на борт. Паж тут же кинулся оттирать кольчужные доспехи от крови, но Ричард бросился ко мне, и сжав так, что у меня затрещали рёбра, поднял в воздух.
— Что за чудо доспех? Что за броня! — кричал он, подбрасывая меня вверх, — меня два раза роняли на землю, пытаясь проткнуть копьями!
— Ай, ваше величество, пощадите! — извивался я, заключённый в стальные объятья.
— Арабские мастера из Иерусалима делали, кучу денег отдал за него.
— Он стоит каждого потраченного шиллинга! — он наконец поставил меня на землю, — а шлем?! Да обзор никакой, но две стрелы ударили мне прямо в лицо и ничего, только пара шишек и всё!
— Я рад что вам понравилось, — я стал приводить одежду в порядок, — значит не зря старался.
— Так и быть, выделю тебе половичок в своём замке, — захохотал он, всё ещё находясь под эмоциями от битвы.
— Так, как меняется ваше настроение ваше величество, давайте сначала всё же прибудем до места назначения, — скептически заметил я, вызвав у него ещё большую порцию смеха.
Собрав и разделив трофеи между всеми, а также отремонтировав то, что оказалось поломано, все стали занимать места по новому расписанию, поскольку в нашем караване добавилось ещё три корабля.
— Это ваше, господин Витале, — пока я смотрел, как король со своими вассалами громко обсуждает битву, четыре пажа натаскали большую груду мечей, шлемов и кошелей, прямо к моим ногам.
Я недоумённо повернулся к ним.
— В смысле?
— Нам отдали вещи всех, кто был убит арбалетным болтом в правый глаз, — не моргнув и глазом ответил самый юный, — это ведь ваших рук дело.
Прикинув размеры кучи, я удивился, так как не ожидал, что она будет такой большой.
— Делите между собой, — отмахнулся я, — мне ничего не нужно.
— Но господин! Тут большие деньги! — удивился ещё один моему решению.
— Для вас может быть и да, а для венецианца нет, — пошутил я, вызвав у них ошарашенный вид своей невинной шуткой.
Как я не хотел, но король самолично затащил меня на небольшую пирушку, которую устроил после победы, в ночь перед отплытием дальше. Вытащив за ногу сопротивляющуюся маленькую тушку, он засунул меня под мышку донеся до стола и усадил рядом с собой. Когда же ему рассказали о том, скольких я убил, да ещё и отдал все трофеи пажам, его улыбка стала шире. Он похлопал меня по плечу и заявил.
— Может и будет с тебя толк, торгаш.
На что я обиделся и заявил, что однажды я отомщу ему так, что он мою шутку точно запомнит надолго. Король отмахнулся от моих слов, и продолжил пить. Следующим утром же, не смотря на общее состояние разбитости и болящих голов, караван тронулся в путь в точно назначенное время. Одержанная победа, да ещё и практически без потерь, сильно подняла дух нашего небольшого войска.
7 декабря 1192 года от Р.Х., Кельтское море
Как мы не пытались держаться подальше от французских берегов, но всё равно в районе острова Уэссан, наши паруса увидели и вскоре за нами увязались сразу десять кораблей под флагами французского короля. Ричард радостно потирал руки, предвкушая новую драку и вместе с капитанами разрабатывал стратегию, как нам лучше всего подловить неприятелю, прислушиваясь к любому толковому совету. Я понятное дело на этих совещания присутствовал, но помалкивал, поскольку ничего в этом не понимая, не отвлекал людей своими неуместными советами.
Нужно отметить, что король за время плавания возобновил моё обучение, потребовав взамен научить его лучше играть в шахматы. Объясняя это тем, что никогда ещё не выигрывал партии у своей матушки. Он почему-то хотел очень её удивить этим. Мне было всё равно, шахматы не худшая игра от скуки, так что также усердно натаскивал его на различные комбинации и стратегии, который раз поражаясь, как этот с виду ленивый гигант невероятно умён. Он легко запоминал, легко обучался, впитывая в себя всё новое и необычное, и на моих уроках ни разу не дал понять, что я ниже его по рождению и статусу. Хотя в обычное время постоянно над этим подтрунивал, выбешивая меня своими шуточками про торгашей и венецианцев. Извращённая месть, которую я для него придумал, будет ему правильным наказанием. Дайте только мне добраться до Англии.
Морское сражение в итоге решили провести днём, когда будет очень слабый ветер, поскольку в этом случае у наших галер появлялось преимущество в манёвренности. На кораблях французов не было гребцов, так что осталось только дождаться нужных погодных условий. А для этого мы замедлили ход и увеличили время ночных стоянок, подпуская врага ближе к себе.
Нужная погода настала через три дня и как только капитаны заметили, как наши паруса безвольно провисли, как тут же загрохотали барабаны и галеры быстро развернувшись, бросились на врага. Французы этого явно не ожидали, не в состоянии из-за штиля, ни развернуть корабли, ни как-то выстроить их в более удобное построение. Так что мы сполна воспользовались своим преимуществом, атакуя неприятеля как это было удобно нам. Конечно же, в первых рядах был Ричард, который прикрываясь шитом, врубился в строй врагов, сильно поверив в доспехи, которые я ему преподнёс. Сплетённые из мелких колец 4-мм диаметра, по арабской технологии с проволокой прямоугольного сечения, они обошлись мне в огромную сумму, за которую можно было купить наверно с десяток красивых рабынь или небольшое стадо коров. В общем, то ещё удовольствие, но для единичных бойцов, такое можно было себе позволить.