Венецианский купец
Шрифт:
— Мне просто нравится Ричард, — я пожал плечами, — немного сумбурный, очень горячий, но невероятный полководец и главное — хороший король.
— Как схожи оказывается наши взгляды, — она удивлённо на меня посмотрела, — чего же тогда хотите вы? Как я поняла, золото вас не интересует?
— Ваше нет, — улыбнулся я, — и если уж мы заговорили начистоту, то меня больше сейчас интересует вопрос, почему Ричард так холодно относится к своей жене? Я видел, как она плакала сегодня, когда он на встрече не удостоил её и взглядом. А поскольку, как я слышал, именно
— Я пробовала, — она серьёзно на меня посмотрела, — но вы сами знаете Ричарда.
— Если вы окажите мне помощь, я могу всё устроить, — спокойно ответил я, а когда её глаза стали расширяться, быстро поправился, — не улучшить их отношения конечно, а выполнить супружеские обязанности друг с другом.
— Мне уже интересно, как вы это сделаете, — улыбнулась она очаровательной улыбкой.
— Да кстати, — вспомнил я, — не будет проблемой моё проживание в королевском дворце, если меня скоро отлучат от церкви? Может быть мне лучше тогда снять отдельный домик?
Алиенора Аквитанская видимо устав удивляться за сегодняшний вечер, потёрла виски.
— И за что же? Позвольте полюбопытствовать?
— Так за Ричарда же, — развёл я руками, — Папа хотел его принародно линчевать, за проваленный крестовый поход, а мне показалось, что он не так уж в этом и виноват.
— Хм, и откуда же у вас такие сведения? — поинтересовалась она.
— Так Папа и пообещал, — я пожал плечами, — я был в Риме и мне сказали, что как только я прибуду с королём в Англию, меня сразу же экскоммуникацируют.
Её веко дрогнуло.
— Вы и со Святейшим отцом успели пересечься?
— Не в этот раз, а в первый, когда он сделал меня своим легатом, — и тут я увидел, как королева внезапно замахала руками.
— Всё, господин Витале, прекратите. Я больше ничего не хочу знать. Вы с вашими чудовищными тайнами, ещё и меня с собой в ад заберёте.
Я почесал затылок.
— Это вполне возможно.
— Давайте тогда просто сосредоточимся на продолжении королевского рода, — попросила она, — можете обращаться ко мне за любой помощью, я отдам соответствующие распоряжения. Для вас время посещение моих покоев не ограничено.
— Хорошо, благодарю вас, ваше величество, — я, понял, что сегодня и так слишком много сказал, поднялся и низко поклонившись, вышел из комнаты.
Глава 27
Недели пиров и гулянок, начали утомлять короля, а после вчерашней торжественной Ассамблеи, где ему ещё раз все лорды принесли вассальные клятвы, Ричард решил, что пора браться за дело и решать вопросы короны. Для начало нужно было выкинуть вассалов брата из Ноттингема и Тикхилла, а затем начать военную компанию и против главного недруга Филиппа II Августа.
Отодвинув сопящую под мышкой фаворитку, он быстро самостоятельно оделся и вышел в коридор, попав сразу к ближайшим соратникам и слугам.
— Ваше величество, — все низко ему поклонились.
— А где королева-мать? — он вдруг припомнил, что давно её не видел последнее время.
— Её величество изволит завтракать в малом зале, ваше величество, — камергер низко опустился перед ним.
— Идём, — он повернулся в нужном направлении, увлекая за собой свиту.
Зайдя куда, он внезапно замер, а по спине бесстрашного короля пробежал холодок опасности, не раз выручавший его в бою. Вот только в этот раз всё было гораздо хуже! Он просто физически почувствовал, как над его головой сгущаются тучи.
Фрейлины королевы-матери, а также придворные дамы, допущенные к завтраку королевы, стояли позади неё и низко поклонились, вошедшему в помещение королю, а вот за столом, сидела Алиенора и спокойно беседовала с находившемся рядом с ней маленьким дьяволом. При всём при этом, весело хохоча, над его шутками!
По спине Ричарда моментально пробежал холодный пот. Последний раз, когда обычно серьёзная королева-мать так откровенно веселилась, было ещё при жизни его отца. Причём заметив его, оба сделали вид, что просто завтракают, что ещё более усилило его подозрения.
Упав на стул с другой стороны стола, он подозрительно спросил.
— Если бы матушка вы вот так сидели бы и ворковали с моим братом, я бы начал задумываться о заговоре и бежал бы искать свою корону. Но с этим маленьким демоном, о чём вам можно вообще договариваться?
— Дорогой сын, — королева-мать ему мягко улыбнулась, — ты не справедлив к нему. Витале невероятно скоромный и очень образованный мальчик. Представь себе, он говорит больше чем на двадцати языках!
Ричард покачал головой и аппетит у него внезапно пропал. Чтобы сама Алиенора Аквитанская говорила о ком-то в подобных восхищённый тонах? Дело точно было нечисто.
Попасть на аудиенцию к королеве Беренгарии Наваррской оказалось сложнее, чем к самому Папе. Она ни с кем не общалась, у неё не было своего двора, кроме троих назначенных королевой-матерью фрейлин, и судя по тому, что возле её покоев никого не было, она была никому не интересна, как политическая фигура.
К счастью, королева-мать слишком сильно хотела внуков, а моя уверенность придала ей новых сил, так что теперь оставалось уговорить ещё одного конкретного человека, чтобы наш заговор против короля сработал.
Наконец одна из фрейлин вышла в коридор и позволила мне войти. Я сразу стал низко кланяться, но все мои потуги произвести впечатление на девушку пропали зря. Холодная, замкнутая, чуть грустная, черноволосая и темноглазая девушка, сидела с абсолютно ровной спиной и никак не реагировала на мои поползновения познакомиться. Одета она была хоть и прилично, но всё было какое-то серое и убогое.
— Господин Витале, то что королева-мать приказала мне вас принять, никак не добавит вам очарования, — сжав губы, неожиданно произнесла она.