Венецианское ожерелье
Шрифт:
Много неожиданного произошло за последние сутки, но все это вселяло в нее надежду. Она оказалась права в том, что касалось ожерелья Леонардо Доны, а в Заке ошибалась — большего счастья Андреа и представить себе не могла. А теперь она еще и доверилась ему. Это был серьезный шаг, но, без сомнения, верный. Для нее было большим облегчением знать, что он будет рядом с ней, когда настанет время рассказать обо всем Нэвиллам. Когда ей придется держать тройную оборону, ей понадобится любая поддержка, которой она только сможет заручиться.
Зак
Солнце искрилось на его остроконечной крыше. Пушистые, легкие облачка затеяли игру в прятки среди башенок и дымовых труб, яркие птички то и дело перепархивали с карниза на карниз, вполне довольные своей жизнью под крылом обветшавшего свидетеля старины. Андреа вышла из машины и потянулась, широко раскинув руки, словно хотела вобрать в себя это яркое голубое небо. Какой чудесный день! Мысли о Заке переполняли ее, будущее сияло перед ней радужными красками, и весь мир вокруг купался в солнечном свете.
Бретт вышел в холл, чтобы поприветствовать Андреа, сочтя ее приезд веским основанием для того, чтобы запечатлеть на ее щеке поцелуй, который уголком задел ее губы. И вновь прикоснулся уже к другой ее щеке, сославшись на европейские традиции.
— Я только-только после ленча, — сообщил он Андреа. — Заходи. Харриет, накрой еще на одного человека! — крикнул Бретт.
Так и не получив ответа, он повысил голос. Со стороны кухни послышалось недовольное ворчание.
— Рейчел нынче вкушает пищу в городе, в избранном обществе местных мегер. Дориан наверху, переодевается. А потом у нас по плану прогулка верхом, — между прочим сказал он, с трудом сдерживая нетерпение, дожидаясь, пока Харриет обслужит Андреа и уйдет обратно на кухню. Когда за маленькой темнокожей женщиной захлопнулась дверь, Бретт в радостном предвкушении посмотрел на Андреа: — Все, все расскажи!
Она притворилась, что не расслышала этот вопль души, чем вынудила Бретта продолжить заговорщическим тоном:
— Теперь, когда мы остались одни, расскажи мне о своей находке.
— Находке?
Андреа прекрасно знала, что не собирается до бесконечности продолжать разговор в том же духе, прикидываясь полной дурой. Она просто хотела выиграть время, чтобы сообразить, как сказать Бретту ровным счетом ничего. Она с упоением принялась поглощать ленч, слоеную пышку, начиненную салатом из омаров, пока Бретт в беспокойстве приплясывал около стола.
— То, зачем ты ездила в Сан-Хуан, — подначивал он Андреа. — Совершенно очевидно, что тебе нужно было что-то проверить, и у меня сложилось ясное впечатление, что это что-то — нечто весьма существенное. Что же это такое было, Андреа? Что, в конце концов, происходит?
Андреа подняла на него глаза:
— Много чего. Я составляю каталог огромной коллекции, а в подобном деле редко можно обойтись без консультации.
Бретт недоверчиво поджал губы, но вид у него был обескураженный.
— Дорогой Бретт, — с улыбкой сказала она (Бретт, с его яркими голубыми глазами и выгоревшими на солнце волосами, выглядел подкупающе милым), — ты хотя бы представляешь себе, как ограничены мои возможности здесь, на острове?
— Мне кажется, ты несколько прибедняешься, — сказал он, печально скривив губы. — Ну хорошо, Андреа, я не буду на тебя давить, но меня гложет любопытство.
— Не тебя одного, — фыркнула Андреа. — А теперь расскажи-ка, что в мое отсутствие произошло в Дрого-Мэнор.
Искренняя улыбка стерла с его физиономии обиженное выражение.
— Не слишком тонкий намек на смену темы, но я повинуюсь. Рейчел и Дориан провели несколько раундов. Я судействовал. Вот, собственно, и все. Жизнь здесь течет с неизменной медлительностью. Прошлой ночью я выбирался в город для того только, чтобы лишний раз убедиться: и там ничего не изменилось.
Андреа ничего на это не сказала, хотя жизнь вокруг Дрого-Мэнор виделась ей совсем в ином свете. С тех пор как она здесь появилась, эта самая жизнь двигалась с неторопливостью и постоянством «русских горок».
— Даже погода и та уже наскучила, — вздохнул Бретт, когда стало ясно, что Андреа не собирается ему отвечать. — В Нью-Йорке идет дождь со снегом, в Чикаго идет снег, в Майами идут дожди. Здесь же изо дня в день погода превосходная, как обычно. Чтобы хоть как-то скрасить монотонность купательно-загарательного прозябания, я позвал Дориан прокатиться верхом. Джинсы ты с собой привезла?
— По правде сказать, да, привезла.
— На лошади ездить умеешь?
— По правде сказать, да, умею, — сказала Андреа. — Но мне, по всей видимости, еще предстоит поездка в банк.
— И думать забудь, — решительно отмел эту кощунственную идею Бретт. — Сегодняшний день объявляется выходным. Программа следующая: прогулка верхом вокруг кофейной плантации. Ну как? Звучит?
— Знаешь, весьма неплохо, но… — Андреа подумала о коллекции и, в частности, о драгоценностях Каппелло. У нее просто руки тряслись, так она хотела поскорее вернуться в банк и закончить работу.
— Андреа, уже четвертый час. День, считай, уже закончился. Наглядишься ты еще на эти драгоценности! Самое время взглянуть и на другие владения Нэвилла во всей их первозданной красоте. Кофейные деревья сейчас в самом цвету, прямо как на заказ. А цветут они, к твоему сведению, всего несколько дней. Ты об этом знаешь?