Вердана
Шрифт:
— Вечером придет мальчишка. Его имя Рушала. Пусти его. При нем будет кляча и мое животное, если его не отберут по дороге. Он переночует тут, утром найдем ему дело.
Слуга с удивлением посмотрел ей вслед. Вердану никогда не беспокоила судьба нищих. Видно мальчик не простой. «Уж не сын ли?» — с ужасом подумал Урсу.
— Вы вернулись тайно, госпожа? — спросил он.
— Если ты меня не ждал, значит, никто еще не сообщил о моем прибытии, — ответила она и гордо откинула голову. Поза ее стала величавой.
— Ваши мысли и поступки ведомы только вам и вашему небесному покровителю, — сказал Урсу с поклоном. — Но я редко
Вердана не ответила и скрылась в дверях.
Урсу замер с тяжелым большим мечом своей госпожи в руках. Он знал ее с тех времен, когда она и ножен от него поднять не могла, душа слуги пела от счастья. Госпожа его вернулась невредимой и уже, кажется, не так груба и заносчива как прежде. Путешествие изменило ее. Но как быть со смертью? Что будет, когда город узнает о ее возвращении?
Дверь второго яруса с грохотом открылась и в галерее появилась Вердана, уже без плаща и в яркой одежде цветов своего рода.
— Не пойму в чем дело, Урсу! Кто сменил обстановку в доме? Почему в комнате матери чужие вещи? Кто посмел? — говорила она очень грозно.
Ее руки вцепились в ограждение, и оно захрустело.
— Простите, госпожа. Все поверили, что вы мертвы. Прошло много времени. Ваши сестры вышли замуж. Матушка ваша была больна, когда вы покинули нас, она не снесла вашей потери. Наследник всего — ваш дядя, наш нынешний господин, он теперь управляет хозяйством. Простите, но его признали наследником. Император дал согласие.
Вердана отпустила ограждение. Хмыкнула.
— Дядя, — пренебрежительно сказала она. — Где он? Где слуги? В доме пусто.
— Сегодня праздник. Ваш дядя на приеме у императора. Слуги отпущены в город на торжество. Все вернуться только к ночи.
Вердана подумала и заключила:
— Ну что же, так даже лучше. Я голодна.
— Немедленно соберу вам ужин, госпожа, — заторопился Урсу.
— Ты не откажешься поужинать со мной? — неожиданно спросила она.
Урсу от изумления не знал, что ответить.
— Я вернулась домой, а мне даже не с кем поговорить за ужином. Хотя бы ты разделишь со мной трапезу. Расскажешь, что тут происходило, пока меня не было.
Урсу не мог справиться с изумлением. Она не то чтобы предложила странную вещь, только не бывало такого, что бы Вердана снизошла до слуги?!
— Я слуга вам, я не смею, — лепетал Урсу. — Я не смогу даже сидеть при вас.
— Значит, будешь есть стоя! — сообщила она и скрылась в доме. Оттуда раздался ее хохот. — Представляю, какая рожа будет у дяди!
«Это все же она», — заключил про себя Урсу и пошел готовить ужин госпоже.
Он действительно ел стоя. Очень смешно. Впервые в жизни она боролась с собой из-за слуги. Хотелось или встать рядом, или усадить его, расспросить. Неведомо откуда взялось внутри глубокое почтение к старому привратнику, что баловал ее в детстве, потакая ее детским жестоким шалостям. Он постарел и не выглядел крепким. Теперешнее его положение в доме наверняка ослабло. Новые хозяева не очень доверяют слугам своих предшественников. Урсу обладал покладистым нравом и преданностью. Преданностью ей. Вердана внимательно вгляделась в его несимпатичную, по местным меркам, физиономию. Урсу был из северных земель, поэтому внешне слегка отличался от жителей равнин. Семья Урсу так и жила теперь в предгорьях, которыми владел клан Верданы. То были пустынные земли,
Урсу старался не показывать смущения, только все равно выглядел потерянным. Вердана сжалилась.
— Хорошо. Оставь еду, — приказала она. — Расскажи во всех подробностях, что было после моего отъезда. Только не упусти ничего важного.
Ей нужна была информация. Любая, скудная, какая угодно. Плохо, что с памятью что-то не в порядке. Придется компенсировать пробелы.
— Скажите, госпожа, ведь это боги вернули вас обратно? Почему они гневаются на нас? Почему мы все умрем? — жалостливо спросил старый слуга. — Вы не зря вернулись.
Сейчас ей нужен был надежный союзник. Урсу подходил для такой роли. Он знал о ней все и мог бы рассказать то, что она не помнила.
Вердана оставила еду и встала.
— Ты веришь, что меня вернули боги, значит, веришь и в мою смерть?
— Тело ведь не нашли. Как я могу верить, что вы умерли. Я знаю только слухи.
У нее созрел план. Урсу поможет ей вспомнить. Она подошла к старому слуге и посмотрела на него сверху вниз.
— Твое право верить, во что хочешь. Только я не буду вводить тебя в заблуждение. Ты всегда говорил прямо, я не буду оскорблять твой возраст ложью, — она положила ему руки на голову, как делали в знак почтения. Он задрожал и прижался головой к ее груди. — Я вернулась не случайно. У меня мало времени. Я должна разыскать Ахши до того, как начнется разрушение. Так хотят боги.
— Вы видели их? Какие они?
— Они разные, Урсу. Слабые и сильные. У них города в небесах, они называют все странными словами. Но они не так могущественны. Они не могут спасти всех.
— Им нужен Ахши, госпожа? Вы всегда называли его чудаком, а то и мудрецом. Зачем богам нужен изгнанник Ахши?
— Этого я тебе сказать не могу. Ты должен мне рассказать, что здесь происходило, вплоть до сплетен. Что было после моего ухода?
Он смотрел на нее с болью. Возвращение хозяйки так обрадовало его, но Ахши не было в столице, что означало — она покинет город очень скоро. Он испытал в один день радость и отчаяние.
— Говори же, — потребовала она, — не заставляй меня копаться в твоей памяти.
— О, госпожа! Пощадите. Я расскажу все, — согласился он.
— Сядь.
— Я не могу.
— Сядь!
Он сел на пол. Она — напротив, всем видом выказывая нетерпение. Он смирился и стал рассказывать.
— Когда вы отправились догонять Ахши, император, и свита были очень недовольны. Очень. К вашей матушке пришел доносчик из дворца. Она очень боялась за вас и подкупила одного из прислуги. Тогда я понял, что положение ваше очень плохое. Императрица пришла в ярость, когда узнала о вашем сговоре. Принцессу тут же заперли и стали подыскивать ей жениха. Долго она не задержалась во дворце, уже через полгода какой-то небогатый дворянин увез ее в дальние земли. Ваша мать вскоре скончалась, а ваш дядя стал часто навещать дом, хотя здесь и без него был порядок. Больше я ничего не знал ни о вас, ни о том, что происходило при дворе. По городу ползли слухи о том, что вы сбежали с Ахши, который убил будущую императрицу, а вы помогли ему бежать. Слухи превратились в уверенность. Все ждали возвращения благородного Рады и его отряда, только они могли принести известия о вас.