Вереск на камнях
Шрифт:
— Позови его!
Он пожал плечами, но вытянул руку к окну. Ничего не произошло. Или мне показалось, что ничего не произошло. Но потом я услышала, как Бер шепчет: «Выйди. Покажись. Выйди. Никто тебя не обидит».
С ума сойти! Я могу слышать то, что не слышит никто!
Но где же домовой? Не видно. Не хочет, видно, разговаривать с Бером. Как же его выманить? Мне показалось, что что-то мелькнуло в глубине дома. Это он! Это домовой! Ну выходи же, выходи!
— Светлая княгиня!
Я обернулась, матерясь про себя. Спугнули! Со стороны домов ко мне шёл
— Чего тебе?
— Мальчишка пропал. Тот самый, больной!
— Какой больной? Мой больной? — не поняла я. — Но он же умирал!
— Мать сказала, что утром не нашла его рядом с собой. Мы в одном доме поселились…
— Он не мог уйти! У него нет сил на это!
— Мне организовать поиски?
— Да, надо его найти.
Я нахмурилась. Куда мог пропасть умирающий мальчишка пяти лет? Если только…
Если только домовой его не унёс. Правда, мне не приходилось слышать о домовых, которые крали детишек… Но я много чего не знаю, так что любые допущения возможны.
Мы обыскали весь город. Весь. Могли бы — и камни бы посдвигали, чтобы посмотреть под ними. Но мальчика не нашли.
Более того: в результате поисков выяснилось, что пропали ещё трое. Старуха, молодой дружинник и беременная женщина. Я не знала, что и думать. А люди смотрели на меня, словно спрашивая: как же так? Эх, милые мои, если бы я знала, как так… Мне самой страшно. Очень страшно! Даже Ратмир сказал тихо, чтобы никто не услышал:
— Ты вся серая, Руда. Иди отдохни. Не кори себя, ты не виновата.
Я виновата. Я привела людей сюда. В этом городе творятся странные дела, а ведь мы и суток тут не прожили! Решительно отметя предложение отдохнуть, я пристала к Беру:
— Ты должен выманить домового! Я уверена, что без него тут не обошлось!
Медведь почесал за ухом и, оглядевшись, сказал:
— Боится он показываться. Не верит мне.
Прекрасно! Чудесно! Как быть-то? Я увлекла его подальше от горожан, которые с неохотой вернулись к своим занятиям, и зашептала:
— Надо спросить его: он ли украл наших людей? Понимаешь? Если это он, то зачем. А если не он, тогда…
— Что тогда, травница?
Я покачала головой. Даже Бер, даже нечисть не понимает, в чём дело. А если уж и он… То, значит, всё очень плохо! Значит, мы столкнулись с чем-то гораздо более древним, чем даже иреане.
Если, конечно, пропавшие не решили своим ходом вернуться в Златоград.
Но эту мысль я тут же отмела, как идиотскую. Лошади были все на месте, телеги тоже. Пешком тащиться обратно две тысячи километров? Глупо! Значит, люди пропали здесь, в городе. Не зря, ой не зря ворота не желали открываться перед нами. И зря я не послушала Ратмира. Надо было идти дальше, мы обязательно нашли бы пригодное место для основания нового города.
— Травница!
— Я задумалась, — ответила Беру. — Тогда, дорогой мой Хозяин Леса, мы стоим перед дилеммой.
— Перед домом мы стоим, — буркнул он.
— Согласна. Но
Мне хотелось хоть как-то взбодриться от страшных и упаднических мыслей. Хотелось пошутить. Бер понял, взял меня за руку, сказал:
— Скоро будет двести девяносто два.
— Что?
— Ничего.
Я подняла на него взгляд. Карие тёплые глаза светились лукавством. Я прищурилась непонимающе:
— Что ты знаешь, чего не знаю я?
— Я не должен тебе говорить, травница!
— А я не должна была тебе подсовывать Мыську!
— Ты бьёшь по больному, эй!
— Отвечай!
Медведь взрыкнул, но не зло, а скорее из вредности. Потом наклонился ближе, сказал на ухо:
— У князя будет наследник.
Что?
Наследник?
С кем?
Я непонимающе смотрела на медведя, а Бер рассмеялся тихонько, добавил:
— У тебя будет наследник! Маленький ведьмак!
У меня?
Господи…
Я машинально приложила руку к животу, опустила взгляд на него. Не могла поверить. Нет, конечно, я знаю, что от незащищённого секса рано или поздно случаются дети, но сейчас? Когда? Когда именно мы зачали ребёнка? Может быть, Бер ошибся? Где мой волшебный рентген? Смогу ли посмотреть на себе, как делаю это на других?
Паника охватила меня. Не та пустая паника, когда можно успокоиться и подумать о проблемах и способах их решения, а самый настоящий животный страх.
— Нет, мамочки, нет… — прошептала я и, развернувшись, быстро пошла обратно к дому. Бер озадаченно смотрел мне вслед. Наверное, ещё никогда не видел такой реакции на беременность. Ну а как по-другому то? Не время сейчас, ох не время!
Пока я шла, в голове вертелись все известные мне признаки беременности. Тошнота, отсутствие месячных, увеличенная грудь… Пока ничего этого нет. Или срок маленький, или Бер ошибся. Конечно, он нечисть, но как он может знать такое? Нет, надо проверить. Матку обследовать не получится — некому. Тесты на беременность придумают через десяток тысяч лет. А вот мой рентген… Я попробую. Получится или нет, вот в чём вопрос!
Ворвавшись в дом, я метнулась в поисках Забавы и нашла её за занавеской. Женщина шила рубашечку для Отрады. Только подняла на меня взгляд и посмотрела удивлённо. Я замахала руками:
— Ни о чём не спрашивай! Есть у нас зеркало?
— Что это ещё за приблуда? — проворчала ключница, перекусив нитку. — Вечно ты что-нибудь придумаешь…
— Ну, полированное… Поднос! Не знаю… Что-нибудь!
— Есть глядеище. Хочешь?
— Покажь, — потребовала я. Забава поднялась и, кряхтя, полезла в сундук. Достала из него самое настоящее зеркало, только не из стекла со слоем отражающего покрытия, а из какого-то светлого камня, напоминающего янтарь, отполированного до идеальной гладкости. В нём отразилось моё лицо со смесью решимости и вдохновения. Я задёрнула занавеску, вздохнув: