Вернись! Пока дорога не забыта
Шрифт:
– Отправим гонца в Крыландию, и к вашему приезду всё, как следует, устроят. С матушкой я поговорю и дам указания насчёт сопровождения, – император поднялся из-за стола, завтрак закончен. Ильберта вспорхнула и, подбежав к отцу, чмокнула его в щёку. Оба остались довольны разговором. Меерлох нашёл тревоги императрицы беспочвенными, девочке всего лишь надо развлечься, сменить обстановку.
Ильберта в приподнятом настроении собиралась в дорогу, предвкушая, как она будет беседовать с кузиной о предмете своих помыслов, та хорошо знакома с Виолетом. Можно будет присмотреться к взаимоотношениям в семье Кларинета, ведь у них одно воспитание и братья наверняка похожи. В это самое время влюблённый принц отправлялся в морское путешествие из Полонии в Титанию, мечтая о свидании со своей грёзой.
44. Драконье Чрево
Праздник для того и нужен, чтобы не разучиться радоваться
Долгожданный день наступил. Энвард, наблюдая за своими подданными, удивлялся тому, сколько усилий люди тратили на подготовку праздника. Можно подумать, все специально
– Друзья, я думал о месте, приютившем нас, мне не нравится название, – переждав возникший среди слушателей гул, он продолжил, – Что такое Драконье Чрево, как называют его местные жители? Они теперь не имеют сюда доступа, и это имя потеряло смысл. Мы оказались здесь поневоле, но получили пищу, воду и даже кров, кроме того, не отнята и надежда на возвращение домой. Представьте, если бы здесь оказались голые камни, наше выживание стало бы невозможным. Предлагаю этому гостеприимному пристанищу дать более подходящее имя. Например, «Королевская долина».
Послышались одобрительные возгласы, но Энвард, со своего незамысловатого трона, остановил их:
– Я согласен с тем, что сказано о старом названии. Не слишком приятно осознавать себя жителем драконьего чрева, но королевской эту долину не будем называть, всё-таки мы стремимся поскорее покинуть её, и не стоит привязывать название к себе. Предлагаю имя «Пленительная». Это чудное место, но мы здесь в плену, по-моему, это точно.
– Не только точно, но и поэтично, ваше величество, – с поклоном сказал Хокас.
Король сделал знак Ирилею завершать собрание. Музыкант коротко рассказал о распорядке праздничного дня. Так начались торжества, посвящённые очередной годовщине восшествия на престол Полонии короля Энварда II. Завтрак проводился, как обычно по отрядам, но обед предполагался общий, повара обещали удивить своим искусством. После завтрака начались состязания. Скачки организовали на участке дороги у заваленного ущелья, лучники соревновались у отвесной скалы, пловцы и бегуны собирались на плато, где обычно проводится совет. Флорен жалел, что не может оказаться сразу в нескольких местах. После долгих раздумий, он решил принять участие в скачках. Несколько раз спрашивал принц Лирику, будет ли она наблюдать за скачками, но девочка так и не ответила. Теперь он уже жалел о том, что приглашал её. Уверенность, что он хорошо выступит или даже победит куда-то улетучилась. Конечно, Флорен значительно легче остальных участников и конь очень хорош, да и уроки верховой езды учителя Кармана, давали ему преимущество. Пожалуй, настоящим соперником Флорену был только Эльсиан, но он отказался от скачек в пользу состязаний лучников и собирался участвовать в показательных выступлениях с мечами. Юный принц поглаживал своего коня, в сотый раз поправлял подпругу и присматривался к уверенным в себе соперникам. Очень хотелось бросить взгляд на зрителей, расположившихся на склоне горы, и увидеть знакомую маленькую фигурку, но он твёрдо решил этого не делать. Ожидание казалось бесконечным, наконец, дана команда готовиться к старту. Оказавшись на коне, Флорен забыл про волнение, никого и ничего не существовало, только он сам, конь и дорога. Лирика наблюдала за скачками, находясь ближе к финишу. Она знала, как мечтает принц о победе, и переживала за него. Вот показались всадники. Четыре скакуна двигались с большим отрывом от остальных, среди них и развернулась борьба за победу. Девочка напряжённо вглядывалась, пытаясь узнать среди всадников своего друга. Один из коней, казалось, скачет самостоятельно, настолько слился с ним наездник. Именно он, приближаясь к финишу, стал опережать соперников, легко наращивая преимущество. Это Флорен! Его стройное, почти невесомое тело стремительно нёс скакун к финишу, оторвавшись на корпус от остальных. Лирика едва сдержалась, чтобы не закричать в полный голос вместе с остальными зрителями. Победа! Королевский сын выиграл скачки посвящённые дню коронации своего отца. Это достойный подарок, ведь борьба была нешуточной. Флорена окружила плотная толпа поздравляющих. Среди них те, кто охотились под его началом, они искренне радовались за своего руководителя. Не было здесь тех, кого мальчик считал своими друзьями – Ирилей стремился присутствовать везде и всюду, как управляющий торжествами, Чек участвовал в соревнованиях пловцов в другом месте долины, Лирика… Флорен заметил девочку скромно державшуюся в стороне. Он горячо поблагодарил всех, кто поздравлял его и постарался освободиться, что было не просто. Наконец он смог подойти к подружке. Она протянула ему что-то.
– Подарок? – спросил принц. Последовал молчаливый кивок. – Варежки! Какие красивые!
Флорен надел одну из белоснежных рукавиц и залюбовался замысловатым орнаментом. Обычно из-под спиц вязальщицы выходили коричневые и серые изделия, но здесь Лирика проявила смекалку и настойчивость, отбелив шерсть и часть ниток покрасив в синий цвет.
– Спасибо, мне очень нравятся, даже неудобно, что только у меня такие будут, – тут принц увидел в руках девочки мешочек, который она протянула ему. Там оказалось две пары похожих рукавиц большего размера. – Это что? Отцу и брату?
Лирика кивнула, принц обрадовался ещё больше, чем собственной паре и неожиданно для себя поцеловал подругу в щёку. Та смутилась, быстро оглянулась – не увидел ли кто этого поступка, и стремительно убежала. Флорен стоял, растерянно прижимая к себе рукавицы. Пожалуй, слишком много впечатлений для одного утра, а ведь праздник только начинался.
Время до обеда пролетело не заметно. На большой площадке, где были накрыты столы для банкета, всё бурлило. Люди активно рассказывали друг другу о том, что они наблюдали или в чём участвовали. Впечатлений много, похоже, обсуждаться они будут не один день. Когда пирующие попробовали яства и напитки, приготовленные поварами, восторги возросли. Слышались здравицы Энварду, его сыновьям, не были забыты королева и принцессы. Победители утренних состязаний чествовались дружными возгласами. Столы для высокородных особ стояли на небольшом возвышении. Здесь располагались король с принцами и вельможи, которые всё время пребывания в долине не имели привычных привилегий, поэтому наслаждались своим обособленным положением среди пирующих. Энвард имел возможность наблюдать за подданными. Ему подумалось, что не было ещё такого праздника, где так искренне люди радовались. Нет приклеенных улыбок, скошенных взглядов, подобострастных поклонов. При других обстоятельствах никто из тех, кто сидел внизу не удостоился бы даже случайного королевского взгляда, а сейчас правитель с интересом наблюдал за ними и с удовольствием слушал приветствия.
Послеобеденный отдых был недолгим. Началась активная подготовка к рыбоневоду. Игры проводились на двух площадках. Зрители и игроки разобрались по полям. Выделялись разведчики, которые наблюдали за игрой на чужом поле, для изучения приёмов возможных соперников, ведь победители затем встретятся в следующих этапах. На решающей игре будет присутствовать король, а пока Энвард находился в своей палатке чем-то огорчённый. Порученцу дано задание найти и доставить старика-пастуха. На игровых площадках разворачивалась нешуточная борьба. Обычно считалось, что преимущество имеют рыбы, игрокам невода трудно удержаться друг за друга, если вдруг косяк атакует двоих, повисая на руках. Чтобы рыбы не прорвались, приходилось смыкаться плечом к плечу, но в этом случае остальные соперники устремлялись в растянутые узлы. Однако длительный, тяжёлый труд на рытье канала, перетаскивание камней настолько укрепили мышцы рук и кистей мужчин, что теперь невод представлял собой серьёзное препятствие. Рыбам приходилось проявлять юркость, изворотливость, обманные движения, слаженную командную игру. Зрителей настолько захватывало зрелище, что они едва сами не выскакивали на поле, помочь команде своего отряда. За порядком приходилось следить специально назначенным гвардейцам. Азарт выплёскивался в оглушительной зрительской поддержке. Хотя, увлечённые борьбой игроки не обращали внимания на крики, но общий дух захватывал всех, не оставляя равнодушных. Первые игры пролетели на одном дыхании. Теперь победителям необходимо отдохнуть перед новым сражением. Кто-то отправился на озеро, кто-то предпочёл прослушать концерт, устроенный Ирилеем. Выступал не только сам музыкант, но и все желающие показать своё умение в этом деле, в их числе был Флорен. Здесь-то и нашёл принца королевский порученец. Мальчик удивился, услышав, что отец ждёт его в королевской палатке до начала следующего этапа игр. Флорен с успехом исполнил выученную недавно песню и отправился к отцу. Король встретил его хмурым взглядом:
– Ты знал, что Лирик… девушка?
Флорен этого никак не ожидал.
– Отвечай!
– Да, я узнал случайно, встретив её у ручья. Она была без шапки.
– И давно ты водишь это знакомство?
– Около месяца, – тихо ответил мальчик, пытаясь понять причину отцовского гнева.
– Ты что же? Не знаешь? Это непозволительно! Королевский сын не может допускать подобные приключения! – после паузы король повысил голос: – Что ты молчишь?
Слова теснились в голове принца, но он не осмеливался их произнести. Молчание ещё больше раздражало отца, Флорен пытался собраться и ответить хоть что-то, но не понимал, как сгладить это положение, боясь своими репликами навредить Лирике. Подкатывали слёзы, мальчик замер, опасаясь неосторожным движением выплеснуть их из глаз. Энвард внимательно всмотрелся в лицо сына, дышит ли он?
– Да, мы не во дворце, – сказал он уже более миролюбиво, – да, многие требования и правила отодвинуты, но главное остаётся неизменным. Ты принц, возможно будущий король. Дружба с простолюдинкой недопустима!
– Она не простолюдинка, – едва слышно прошептал Флорен.
– Что? Говори внятно! – не расслышал отец.
– Она в беде, как и все, – чуть громче сказал мальчик, – чем же она виновата, что ей не с кем даже словом перемолвиться?
– Ну, не в моих силах доставить сюда её подружек, – слова сына почему-то успокоили раздражённое отцовское сердце, – но ты для этой роли не годишься! Имей в виду, я строго предупредил старика: ваше общение будет иметь суровые последствия. Он дал слово присматривать за внучкой. Надеюсь, тебе не требуется надзиратель?