Чтение онлайн

на главную

Жанры

Верность и Ложь
Шрифт:

Здания здесь были маленькими, уродливыми и строились в основном из деревьев, заполонивших остров. Похоже, каждый из Пиратских Островов, хоть сколько-нибудь пригодный для жизни, зарастал высокими зелёными деревьями, которые грозили разрастись в джунгли. Из-за этого нелегко было расчищать любое место для нового поселения, но зато хватало строительных материалов и на дома и на корабли. Впрочем, пираты с островов редко строили корабли – в основном их крали.

Одноногий мужчина с деревянным костылём захромал по пирсу в сторону шлюпки с Феникса, как только та встала на место, и Морли вскочил, чтобы привязать её. Одноногий, несмотря на свой недуг, двигался довольно быстро, и мальчонка позади него, тащивший большой том, едва за ним поспевал.

Килин выбрался из лодки и знаком показал остальным членам команды подождать. На берег он привёз всего лишь восьмерых.

– Ну давай, – сказал одноногий начальник порта. – Дай послушать твой голос. Зрение у меня нынче не очень, но если только ты не новенький, то думаю, по голосу я тебя узнаю.

Килин улыбнулся и быстро поразмыслил, не воспользоваться ли поддельным акцентом.

– Заплачу медяк сверху за место у причала, если угадаешь верно, – сказал он.

Старый начальник порта фыркнул.

– Я не беру взяток ни от тебя, ни от кого другого, Стилуотер. По-прежнему "Феникс"?

– Других кораблей у меня нет, старик.

– Старик? Мне хватает воспитания помнить твоё имя, – отрезал начальник порта. – Проклятье, меньшее, что ты мог бы сделать, это ответить мне тем же.

– Хм…

Начальник порта сплюнул в залив.

– Спросишь потом у кого-нибудь. Загружаешь или разгружаешь?

– Разгружаю, – сказал Килин, чувствуя себя слегка неловко. – Немного.

– Много или немного, плата одинаковая. Надолго здесь?

– На несколько дней.

Старик вздохнул.

– Парень, "несколько" – это нихуя не число. Я-то думал, капитаны умеют считать.

Килин услышал, как на лодке засмеялись члены его команды, повернулся и бросил на них сердитый взгляд.

– Скажем, четыре дня.

– Один золотой, – сказал начальник порта. – Это десять серебряных, если вдруг тебе сложно сосчитать. Некоторые себе пальцами помогают.

Килин решил, что лучше всего будет улыбаться в ответ на унижения.

– В прошлый раз, как я был здесь, это стоило восемь серебряков. На два подорожало.

– Пиратов нынче больше, – сказал старик, и тут он не ошибся. Килин такого количества пиратских кораблей не видел нигде на Пиратских Островах. – Место пользуется спросом. Плюс монета за твоё отношение.

Старик подождал, а мальчишка с большим томом из-за его спины смотрел на Килина. Очевидно большинство капитанов стало бы спорить. Килин же знал, что нет смысла тратить время.

– Звучит разумно, – солгал он, снял кошелёк с пояса и начал отсчитывать монеты.

Мальчишка вышел вперёд и ловко открыл книгу на полузаполненной странице. Килин невольно отметил, что его имя и корабль уже вписаны внизу страницы, а стоимость его стоянки не заполнена. Он ссыпал десять серебряных монет на книгу, которая тут же захлопнулась. Мальчишка поспешно отступил назад.

– Начальник, интересуюсь, – быстро сказал Килин, когда старик отвернулся и собрался уходить. – Не видел ли кто-нибудь в Сев'релэйне в последнее время "Фортуну".

Мальчишка сделал ещё шаг назад и снова открыл книгу. Килин отметил, что десять монет, которые он внёс, уже исчезли. Он уронил ещё монету в книгу, которая тут же захлопнулась.

– "Фортуна" ремонтируется на берегу неподалёку в ту сторону, – сказал начальник порта, коротко кивнув туда, и снова отвернулся.

Килин подумал, не спросить ли про Дрейка Моррасса, но решил, что его кошелёк для одного дня пострадал более чем достаточно.

– Морли, две лодки, – приказал Килин, не оборачиваясь на квартирмейстера. – Предпочтение тем, кто не сходил на берег в Фанго.

– Груз?

– Может подождать. У меня команде монеты прожигают карманы. Пусть люди сперва повеселятся. Дела в кои-то веки подождут. – Его объявление было встречено радостными криками тех, кто поехал с ним.

– А ты, капитан?

Килин коротко ухмыльнулся квартирмейстеру.

– Мне нужно кое-что сделать.

***

Она не красотка, Килин знал это, но было в ней то, что тянуло его, как рыбу на крючке. Он всегда был таким, и не мог объяснить, почему. Что-то привлекало его внимание – то, что остальные через секунду выбросили бы из головы, – но Килин только об этом потом и думал.

Однажды, давным-давно, брат Килина, Дерран, заметил, что старая сабля их отца точно так же завораживает его. Тогда Килину было всего шесть лет, а Деррану девять, и он был намного крупнее, и ему уже позволяли тренироваться с мечами. Они вместе вломились в оружейную отца, и Дерран научил Килина основам владения мечом. Обоим досталась изрядная порка, когда отец обо всём узнал. Порки стали скрепами детства Килина.

Эта женщина не первой привлекла внимание Килина. Давным-давно предметом его страсти была Элайна Блэк. Конкретно та одержимость прекратилась в тот миг, как проклятая баба показала, что она в полной мере дочь своего отца. Килин едва не содрогнулся, вспомнив Элайну, покрытую красным, словно она купалась в крови, с широко раскрытыми глазами и маниакальной ухмылкой на лице.

В столик Килина врезался мужчина с румяными от выпивки щеками, который с трудом умудрялся просто стоять прямо в состоянии такого опьянения. Он и двое его друзей расхохотались и пошутили про стол, появившийся из ниоткуда. Килин изо всех сил старался их не замечать и продолжал глазеть на не очень-то красивую женщину.

– А вот это, – сказал пьяница своим спутникам, – как раз та хуйня, которая.. уф… нам нужна.

Килин глянул на него и отвёл взгляд.

– Стол, – сказал один из пьяных друзей. – Ты вроде как один, а этот столик лучше подходит троим красавцам, вроде нас.

Уделив мужикам чуть больше внимания, Килин решил, что они определённо пираты, но не знал ни их капитана, ни их корабля.

– Я весьма впечатлён, что вы можете считать до трёх, – сказал он с улыбкой. – Полагаю, в этой маленькой таверне полно столиков. Я предлагаю вам найти другой.

Популярные книги

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона