Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Оставаясь никем не замеченным, он ожидал за пределами Галактики, в месте, которое люди называют Шпора [8] Паруса. Ожидал нужного момента, который еще не наступил.
Перед этим из Амамабаране прилетели агенты, чтобы поднять волнения в Галактике. Война должна была отвлечь основные силы империи и звездных королевств от защиты своих столиц.
Вот тогда бы х’харны и нанесли удар.
Неожиданно и незаметно их корабли приземлились бы на важнейших планетах звездных королевств и на Трооне, где
8
Шпора — ответвление галактического рукава.
Однако ситуация изменилась. Этот ничтожный человек предупредил императора, и Разрушитель вывезен в открытый космос, где снова будет представлять угрозу для х’харнов. И теперь жизненно важно узнать дальность действия и принцип работы этого оружия, чтобы найти средства для защиты от него.
Но…
Но…
Потрясение и последовавшая за ним вспышка ярости были так сильны, что ментальный контакт прервался, и Гордон снова стал просто Джоном Гордоном, удивленно глядящим в разгневанные глаза х’харна.
— Это правда, — прошипел В’рил. — Этот человек управлял Разрушителем, не имея ни малейшего понятия, что это такое. Невероятно…
Еще не окончательно пришедший в себя Гордон вспомнил слова Шорра Кана о том, что х’харны, при всех их удивительных способностях, глуповаты.
После контакта с разумом х’харна он уже не сомневался, что так оно и есть. Существа, задумавшие покорить Галактику, были примитивны, тупы и отвратительны и при нормальном ходе событий наверняка давно бы вымерли. Но, обладая огромной телепатической силой, способностью зондировать и подчинять себе чужой разум, они приобрели власть над существами, намного превосходившими их в развитии.
Гордон всегда боялся х’харнов, но теперь возненавидел их лютой ненавистью. Они были грязными, мерзкими паразитами. Теперь он хорошо понимал, почему древний император Бренн Бир решился едва ли не расколоть само пространство, лишь бы уничтожить этих тварей.
В голове у Гордона постепенно прояснилось. Охранники уже поставили его на ноги. В’рил снова облачился в сутану с капюшоном, и Гордон возблагодарил небо за это. Он не хотел больше видеть отвратительное существо. Он словно осквернил собственную душу, впустив в себя его мысли и воспоминания.
— Этот человек должен немедленно умереть, — объявил В’рил, указывая на Гордона. — Во время слияния он узнал, где скрывается наш флот. Убейте его!
Син Кривер кивнул, охранники отступили назад и подняли оружие. Гордон бросил последний взгляд на Лианну.
Она вскочила на ноги.
— Нет! — воскликнула она и обернулась к Нарату. — Нарат Тейн, если его убьют, я не уступлю вам трон!
— Невелика разница! — хрипло рассмеялся Син Кривер. — Нарат в любом случае станет королем.
Но сам Нарат забеспокоился. Мечтательная улыбка исчезла с его лица. Он поднял руку и крикнул охранникам, уже прицелившимся в Гордона:
— Подождите! Моя кузина должна официально уступить мне трон, на глазах у моего народа, — заявил он Сину Криверу. — Иначе я не буду законным королем. Я желаю насладиться этим зрелищем. Я так долго ждал его. Я должен это увидеть.
Его красивое лицо исказила капризная гримаса, а в глазах начали собираться тучи. Сии Кривер внимательно посмотрел на него и сказал В’рилу:
— Эта церемония очень важна для нашего брата Нарата. Будет лучше, если этот человек останется в живых.
Глядя на каменное выражение лица Сина Кривера, Гордон не сомневался в том, что мысленно граф добавил: «До окончания церемонии. А затем мы сразу убьем его».
В’рил не стал возражать.
— Хорошо, — прошептал он. — Но необходимо срочно отправить сообщение нашим братьям.
В’рил посмотрел на других х’харнов, и Гордон догадался, что он собирается сообщить: «Предупредите наш флот, что имперские корабли разыскивают его. Скажите, чтобы немедленно атаковали Троон!»
Оба х’харна чуть присели и тут же скользнули прочь из зала.
Нарат галантно взял Лианну за руку, словно собирался вести на бал:
— Идемте, кузина. Мой народ ждет.
С окаменевшим лицом Лианна отправилась вместе с ним на балкон.
Остальные последовали за ними. Четверо охранников наставили оружие на Гордона и Шорра Кана. Выйдя на балкон, Нарат обернулся и раздраженно сказал:
— Не становитесь рядом со мной, Син Кривер. Это мой триумф. Отойдите назад.
Граф криво усмехнулся, но согласно кивнул. Вместе с В’рилом и охранниками он остался в задней части балкона.
Шорр Кан сделал вид, будто хочет присоединиться к ним, но Син Кривер покачал головой:
— Нет-нет, встаньте в стороне, чтобы мы могли пристрелить вас без риска для себя.
Шорр Кан пожал плечами и отошел.
Нарат подвел Лианну к перилам балкона. Белое солнце Фомальгаута осветило его фигуру. Он поднял руку.
Послышался жуткий рев. Со своего места в задней части балкона Гордон видел, что весь дворцовый парк заполнен ордами негуманоидов. Толпа, словно тяжелые волны, ударялась о стены дворца и закручивалась вокруг статуй древних королей, где с криками расселись крылатые существа. Среди негуманоидов кое-где попадались и люди, одетые в мундиры армии графов.
О чем думала Лианна, глядя на ревущую толпу? Здесь не было никого из ее подданных. Жители Хатхира либо спрятались, либо бежали, либо погибли. Завоеватели — как люди, так и негуманоиды — громкими криками приветствовали вождя, а древние короли Фомальгаута равнодушно взирали на крушение своих трудов.
Нарат снова поднял руку, и приветственные крики слились в ликующий вой. Наступил самый торжественный момент в его жизни, рядом были фанатично преданные ему негуманоиды, а он был преисполнен радости, и гордости, и любви к своему народу.