Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Пока шел разговор, не менее пятидесяти воинов выстроились полукругом вокруг экипажа «Кометы». Все они были вооружены винтовками с длинными черными стволами. Повернувшись к своим спутникам, капитан Фьючер прошептал:
— Думаю, выбора у нас нет. Они недружелюбны и имеют явный численный перевес.
— Мне не нравится, когда так разговаривают, — проворчал Ото. — Если им так неймется, можем и поконфликтовать.
— Вам многое тут понравится, — заметил Узхур, словно догадавшись о сути разговора. — Например, наше оружие…
Он дал
— Впечатляет, — проворчал Грэг.
— Интересно, — произнес капитан Фьючер с вежливой улыбкой. — Мы польщены вашим приглашением. Если ваши корабли укажут нам дорогу, мы готовы немедленно отправиться в путь.
— Не хотелось бы доставлять вам так много хлопот. — Узхур расплылся в ответной улыбке. — Мои люди присмотрят за вашим кораблем, а вы полетите с нами. Убедительно прошу не отказываться.
— Вы очень добры, — поклонился капитан Фьючер. — Позвольте только задраить люк, чтобы не затекла вода, если вдруг пойдет дождь.
Кэртис Ньютон направился к «Комете». Несколько десятков стволов тут же уставились в его спину. Совершенно ясно, что при малейшей попытке проникнуть в корабль его разнесут в куски. Он тщательно задраил внешний люк, после чего незаметно набрал секретный код замка.
— У меня все, — весело сказал Кэртис, спрыгивая на землю. — Только предупредите тех, кто остается охранять: система запора такова, что при попытке открыть корабль происходит мощный взрыв. Я бы очень не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал.
— А ты не так уж и глуп, пришелец. Наш вождь с удовольствием встретится с умным человеком.
— Никакого сомнения, что они прилетели из-за облака, — прошептал Хол Йор Кэртису, когда все поднялись на борт конического корабля. — И конструкция судна, и язык… все почти как у нас.
Загудели невидимые двигатели, и корабль оторвался от земли. Вместе с ним поднялись еще десять судов. Два корабля остались охранять «Комету».
Полет проходил над широкой зеленой равниной, протянувшейся между двумя хребтами богатых медной рудой скал. Внизу проплывали фруктовые сады, аккуратно расчерченные поля с четкими линиями ирригационных каналов…
— Долина обеспечивает продовольствием Кор, столицу Кора, самый крупный город на планете. Отсюда августейшие правители руководят жизнью нашего мира.
— Вы посещаете другие миры внутри облака? — поинтересовался Кэртис. — Корабли предназначены для межзвездных полетов.
Глаза Узхура сузились.
— Очень редко, — сдержанно произнес он.
— У вас, очевидно, идет война с Туруном? — не отставал капитан Фьючер.
— Король Ларстан вам все расскажет.
— А что это за свечение внутри облака?
— Обо всем вы узнаете от короля. Я не уполномочен говорить на такие темы.
Прошло еще несколько минут, и Узхур объявил:
— Приближаемся к Кору.
Зеленая долина за иллюминатором обрывалась у кромки океана. На берегу возвышались здания большого города.
— Красиво, — пробормотал огромный краснокожий Хол Йор. — У нас такого нет.
Внизу в зеленых лучах заката раскинулся поистине прекрасный город. Здания были выстроены из красного медного камня, доставленного, очевидно, из ближайших карьеров. Сам город стоял полукругом, а в центре возвышалось величественное здание дворца. Южный его фасад выходил к морю, с других сторон дворец окружали пышные парки. От центра лучами расходились улицы, и с высоты план города походил на половину колеса со спицами. Пошедший на постройку большинства зданий красный камень придавал городу необычайное величие.
— Большой дворец — резиденция короля Ларстана, — объявил Узхур. — Мы направляемся прямо туда.
— Будем рады познакомиться с королем, — как можно спокойнее ответил капитан Фьючер.
Корабль совершил посадку. Астронавты удивленно разглядывали высокие каменные стены, украшенные серебряными барельефами различных битв и морских сражений. В свою очередь, обитатели дворца, среди которых были и женщины в длинных белоснежных тогах, изумленно таращились на невиданных пришельцев.
— А есть и хорошенькие, — заметил Таунус Тар. — Никогда, правда, не имел дел с зеленокожими женщинами.
— Уймись, — проворчал Хол Йор. — Не хватало еще, чтобы ты подцепил здесь бабу…
— Я доложу королю Ларстану о нашем прибытии, а вы пока ждите, — сказал Узхур и удалился. Охрана не сводила винтовок с пришельцев.
Наконец Узхур вернулся.
— Король примет вас перед ужином. До этого времени вы можете наслаждаться гостеприимством Кора.
Задержка крайне не понравилась капитану Фьючеру, тем не менее он равнодушно пожал плечами:
— Прекрасно, мы давно собирались отдохнуть. Друзей проводили на верхний этаж дворца.
— Располагайтесь, как у себя дома, — радушно сказал Узхур. — В коридоре останутся мои люди, на случай, если вам что-нибудь понадобится.
— Весьма тронуты вашей заботой, — улыбнулся Кэртис Ньютон.
Из окон дорого и красиво обставленных комнат открывался вид на дворцовый парк и море. С внешней стороны оконных проемов были установлены прочные резные решетки.
— Поздравляю, — проворчал Ото. — Угодили в ловушку, как глупые марсианские пимулы.
— Вечно ты ноешь, — прогудел Грэг. — Оружие пока еще при нас.
— Не нравится мне все это, капитан Фьючер, — сказал Хол Йор, покачав огромной красной головой.
— А что нам оставалось? — возразил Кэртис. — Не вступать же в бой при десятикратном преимуществе противника! К тому же есть шанс хоть что-то выведать.
— По-моему, это они собираются что-то у нас выведать, — вздохнул Хол Йор.
— Послушай, малыш, — проскрипел Мозг. — А ведь я могу отсюда выбраться. Посмотри.
В углу комнаты у самого потолка имелся небольшой вентиляционный люк.