Весенние мелодии
Шрифт:
Через минуту на улице завыли сирены, в аптеку ворвались полицейские, на улице образовалась внушительная толпа зрителей, Ширли рыдала и хватала Рика за руки, задержанный, весь в крови и соплях, был скоренько вытащен на улицу и увезен в неизвестном направлении, видимо – на расстрел, а потом Джеки перестала визжать и вцепилась в футболку Рика, а он смущенно улыбался и пытался ее успокоить.
– Ты… ты… ты дурак!!!
– Почему, Джеки?
– Потому что!!! Это дело полиции, он же мог тебя… он тебя… Он тебя мог убить!!!
– Ну
– Да кто ты такой, чтобы бандитов голыми руками задерживать?!
В этот момент она опустила глаза и увидела… кобуру. Вскинула глаза на смущенного Рика. Откуда-то сбоку подошел полицейский в форме и осторожно кашлянул:
– Повезло, что вы оказались здесь, капитан Каллахан.
Джеки изумленно посмотрела на Рика. Он закряхтел и выдал:
– Ну, в общем… ты спрашивала мое полное имя… Ричард Сэмюэл Финли Каллахан.
– Ты… ты…
– Мой папа – Сэм Каллахан. И мы оба работаем в полиции. Вот такие дела… Козявка Джеки.
Детское прозвище сработало навроде вспышки магния, и в этом ослепительном свете Джеки наяву увидела отвратительного рыжего мальчишку с разодранными коленками, который только что посадил ее в самую чащу неимоверно кусачей крапивы и торжествующе улыбался, слушая ее верещание…
– Рик Каллахан…
– Джеки, ты прости, что я сразу…
– Господи… Как же хорошо… Рик…
И Джеки О’Брайен с облегчением прижалась к могучей груди Рика Каллахана, проваливаясь в очередное забытье.
Они сидели в машине перед коттеджем Джеки и молчали. На улице было уже совсем темно, и на черном небе рассыпались самые яркие звезды, которые когда-либо доводилось видеть Джеки О’Брайен.
Рику не хотелось шевелиться, не хотелось дышать, говорить – ничего не хотелось, лишь бы только все это продолжалось вечно.
Они сидели очень прямо и держались за руки. В открытые окна лились трели самых разнообразных ночных тварей, склонных к лирике, – от цикад и сверчков до соловьев.
В участок Рик заехал на минуточку – оформил задержание, выписал себе отпуск на несколько дней и попросил полицейского врача осмотреть Джеки.
С полчаса Рик промаялся в коридоре, а потом кинулся навстречу вышедшему врачу.
– Ну как она, док?
Док снисходительно похлопал молодого человека по плечу.
– Если не считать небольшой тяжести в желудке от пиццы Марио, она практически не пострадала. Шучу, не сверкай глазами. Мы, полицейские врачи, циничны от природы. Ничего с твоей чернулей не случилось. Здорово перепугалась, поэтому в шоке. Выглядит истощенной – ты ее где откопал, в летнем лагере? Я вколол ей витаминчиков и успокоительное. Пусть выспится сегодня ночью.
– А… это ей не вредно?
– Что именно, витаминчики?
Рик разозлился.
– Слушай, кто здесь врач? Она беременна!
– С чего ты взял?
– То есть?
Док сделался серьезен и зануден.
– Юный Каллахан, я не собираюсь вникать в ваши сложные взаимоотношения, но… на данный момент барышня не беременна и беременной никогда не была. Я по ее просьбе провел ультразвуковое обследование и взял экспресс-анализы. Она здорова физически, истощена психически, у нее небольшой шок после сегодняшнего – это всё.
– Можно ее забрать?
– Нужно, мой бестолковый юный друг, нужно. Тюремная больница врачует раны тела, но не души. Вези ее к мамаше Каллахан…
– Не могу.
– Интрига? Мамаша Каллахан не жалует будущую невестку? Брось, не верю. Дейрдре может переорать даже пожарную сирену, но сердце у нее золотое. Она полюбит твою девочку.
– Не в этом дело, док. Девушка под охраной полиции. Программа защиты свидетелей. Ее никто не должен видеть.
– Так отвези ее в вашу берлогу на озере!
– Там Шон с барышней…
– Да? В таком случае он раздвоился. Я только что видел его на автобусной станции. Махал вслед автобусу. Вероятно, той самой барышне. Короче, разбирайтесь сами, а я пошел. Мне еще вправлять сломанный нос этому ублюдку, который чуть не ограбил Ширли.
– Спасибо, док. Только молчи, о’кей?
– Само собой. Клятва Гиппократа плюс служебное положение. До скорого.
В смотровом кабинете было тоскливо и темновато. Джеки сидела на кушетке, обняв себя за плечи. На Рика она вскинула глаза, полные слез, и он испугался, бросился к ней.
– Джеки… ты что, маленькая?
– Рик, я…
Она разрыдалась, уткнувшись ему в плечо, а он так и стоял перед ней на коленях, растерянно гладил хрупкие плечи, не зная, чем помочь, не зная даже, почему она плачет…
Он на руках вынес ее из участка, посадил в машину, увез в «Сосны», и теперь они сидели в темноте, держась за руки и глядя прямо перед собой, боясь спугнуть звенящую тишину, которая значила гораздо больше, чем любые слова…
Сэм Каллахан стоял навытяжку перед полицейским комиссаром, который двадцать лет назад сопливым юнцом служил в его группе кем-то вроде мальчика на побегушках. Комиссар читал рапорт и тихо пыхтел от смущения и отчаяния. В конце концов он поднял несчастные глаза на своего учителя и кумира.
– Дядя Сэм…
– Детектив Каллахан, господин комиссар.
– Ну не могу я дать согласие, понимаете вы это? Ведь ни одной улики, кроме косвенных! Прокурор рассмеется мне в лицо.
– Так точно, сэр.
– Дядя Сэм! Вы меня знаете. Я никогда не брал взяток, не прогибался и не закрывал глаза на преступления. Но сейчас – дохлый номер, честно. Вы знаете, кто такой этот Баркли?
– Извращенец, но это не важно. Он – подозреваемый.
– И что? У него батальон адвокатов, которые размажут нас с вами по стенке и вчинят иск за оскорбление достоинства.