Victory значит победа
Шрифт:
– А что у вас есть?
– спросил Сириус, останавливаясь в пяти метрах от меня.
Ох, ну зачем он так близко стоит? Мне вполне хватает одного Сириуса, двое - это уже перебор…
– Замка у нас точно нет.
– Что там говорил Дамблдор про Салемскую школу?
– Зато большая территория и…
– …Множество маленьких домиков, расположенных на ней, - продолжил вышедший в коридор Гарри.
– Что-то вроде маггловского университетского городка. В центре находится главное трехэтажное здание, а вокруг него одно- и двухэтажные дома. Если
– А, привет, Гарольд. О, да, нас это интересует. Не каждый же день узнаешь что-то о других магических школах. Да и общаешься с их представителями - тоже не каждый…
– У вас она тоже спрятана от посторонних глаз?
– спросил Джеймс.
– Да. И также, как Хогвартс, ненаносима на карту, - добавила Гермиона, выглянувшая из комнаты.
– А ты откуда знаешь?
– прищурился он.
– Как тебя… Гермиона?
– Ну, ясное дело, если школы спрятаны, то, конечно же, и на картах они не будут видны.
– В голосе Гермионы проскользнула нотка раздражения, которая появлялась всякий раз, когда девушка объясняла простые истины.
Я поймала взгляд Гарри и незаметно подмигнула. Следом за Гермионой на пороге появился Рон. Он с любопытством оглядел Мародеров.
– Привет, Реджинальд. Можно тебя звать просто Реджи?
Рон нервно фыркнул и дернул головой.
– А где еще одна ваша подружка? Брюнетка… Пусть и она выходит.
– Я им не подружка!
– донесся из комнаты презрительный голос Паркинсон.
– Мисс Скотт нездоровится, поэтому она не сможет с вами поболтать, - многозначительно сказала я.
– Верно, Пенни?
Мне почудилось, что внутри послышалось злое шипение.
– Да-да… Ой, как мне плохо…
Слизеринка настолько правдоподобно изобразила страдания, что Гермиона и Рон инстинктивно обернулись.
– А может, тогда позвать мадам Помфри?
– проявил заботу сердобольный Ремус.
– Она мигом вылечит… мм… Пенелопу.
– Нет, благодарю, - отозвалась я.
– Просто не беспокойте ее.
Все закивали.
– Ну, я пойду. Не шумите, ложитесь спать вовремя.
Я протиснулась мимо Сириуса и Джеймса.
– Спокойной ночи!
Как ни странно, ответили мне не только Гарри, Рон и Гермиона.
– А хотите, я вас провожу?
– вдруг вызвался Джеймс.
Из-за этого я чуть не споткнулась на ровном месте.
– Замок-то очень огромный, нетрудно и заблудиться.
Сириус и Ремус посмотрели на него так, словно он произнес сейчас несусветную чушь. А потом от Сириуса послышалось что-то подозрительно похожее на: “А как же Эванс?”
– Спасибо, но я хорошо ориентируюсь в незнакомых местах и уже знаю дорогу к своей комнате.
Добравшись до знакомой двери за рекордное время, я застала Сириуса сидящим на краю кровати и склонившимся над каким-то мятым пергаментом, который он держал в руках.
– Представляешь, что мне сейчас предложил Джеймс?
– едва закрыв дверь, выпалила я.
Он оторвался от пергамента, но не поднялся мне навстречу.
–
Странно, как он рассеянно спросил. И что он так внимательно читает?
Где-то на краю сознания при виде этого мятого листка мелькнуло острое беспокойство, но затем было задвинуто обратно внезапно влетевшим в комнату Гарри.
– Вики, знаешь почему папа так ведет себя с тобой?
– еще не отдышавшись, произнес он.
– Да потому, что ты ему напоминаешь маму! И все что он делает в твоем присутствии - делает совершенно бессознательно.
– Э-э… Что?
– Ты так считаешь?
– спросил Сириус.
– Ну да. Папа, конечно, не понимает этого в полной мере, но ведь объяснение лежит на поверхности. Достаточно, чтобы Вики и мама оказались рядом.
– А я-то думала… - протянула я, нахмурившись.
В таком случае, мне просто необходимо держаться от Лили подальше! Да, но как же тогда идея с кольцом?
– А что это у тебя такое, Сириус?
– прервал мои мысли вопрос Гарри.
Я уставилась на пергамент в руках Сириуса и… пол поплыл из-под моих ног. Он нашел пророчество…
– Я хотел спросить то же самое у вас. Этот пергамент был скомкан и лежал на полу. Я и заметил его только потому, что наступил на него.
Сириус перевернул его и недоуменно посмотрел на нас с Гарри.
– Виктория, ты не знаешь, что это?
Самым первым моим порывом было откреститься от пророчества, сказать, что понятия не имею, что это такое, и посоветовать Сириусу кинуть пергамент в горевший в камине огонь. Ведь для всех было бы так лучше. Но потом меня что-то дернуло все-таки признаться. Какая разница, если остальные узнают о нем, я-то не верю во всю эту чушь…
– Да… - почти нормальным голосом ответила я, глядя в камин.
– Знаю, что это. Это всего-навсего древнее пророчество…
========== Часть 3. Глава 58. Раз случайность, два случайность… ==========
Челюсть Гарри отвисла, и он пораженно таращился на меня секунд пять, прежде чем спросить:
– Пророчество? Древнее? То есть как?
– Откуда такие сведения?
– более спокойно поинтересовался Сириус.
– И как оно вообще здесь оказалось?
Конечно, я ожидала лавину вопросов, однако не торопилась отвечать. Мне нужно было собраться с мыслями. Я прошла к окну и уперлась ладонями в холодный каменный подоконник.
– Это пророчество оказалось здесь, потому что оно было у меня, - решив начать с последнего вопроса, сказала я.
– Откуда знаю, что это именно пророчество? Я его сама читала и в курсе, о чем там говорится. Хотя, по моему мнению, все это - адская чушь.
– Что-то я не совсем понимаю… - сказал Гарри.
– Разве пророчества не содержатся в стеклянных шарах? Мое, например, разбилось, когда… - Он замолчал. Я оглянулась.
– Можешь не объяснять. Все те шары, что хранились в Зале Пророчеств, мы уничтожили позапрошлым летом…