Victory значит победа
Шрифт:
– Мм… - на миг потеряв нить разговора, пробормотала я.
– У меня нет никакого хроноворота, вы ошиблись, мистер…
Краем глаза я заметила, что он по-прежнему смотрит на меня, но теперь уже с задумчивостью.
– Меня зовут Регулус Блэк. Вы ведь знаете об этом?
– По-вашему я провидица, мистер Регулус Блэк? Какие-то вы чудные вопросы задаете…
– А вы действительно американка?
– Ну вот, опять… - Губы сами собой растянулись в улыбке.
– А почему бы мне не быть ею?
– У вас фамилия европейская…
– Славянская, - уточнила
– И что?
Ну зачем пустилась в эти откровения? Давно бы ушла, оставив Регулуса размышлять над тем, правда ли был у меня хроноворот или же он ему привиделся…
– А то, что этот хроноворот вы могли достать только в Англии, - невозмутимо сказал парень.
– Если быть точнее - в Лондоне.
– Почему?
– Вопрос вырвался прежде, чем я успела закрыть рот. Я резко клацнула зубами, находясь в легком замешательстве, в которое загнал меня Регулус.
– Потому, - с расстановкой сказал он, склонив голову к плечу, - что он принадлежит моему отцу.
Меня как будто чем-то тяжелым ударили по затылку. Голова аж дернулась. О таком повороте я даже предположить не могла.
========== Часть 3. Глава 57. Немного о кольцах, признаниях и пророчестве ==========
С минуту мы с Регулусом рассматривали друг друга. В мыслях царил беспорядок. Я с трудом отвела от него взгляд и сосредоточилась на своих руках, сжимавших мантию у горла, там, где висела цепочка хроноворота. Я быстро отдернула их. Нелепо было надеяться, что Регулус не заметил, как на меня подействовали его последние слова.
– Извините, мистер Блэк, но этот разговор бессмысленен. К тому же, мне нужно срочно уйти.
Я встала. Немного постояла, словно пытаясь вспомнить, куда, собственно, мне нужно уйти, да еще так срочно, и, не глядя на слизеринца, поспешила к дверям замка. Спиной чувствовала его взгляд, направленный на меня, но Регулус не произнес больше ничего, чтобы как-то воспрепятствовать моему уходу.
Он знает… Он знает! То есть он узнал хроноворот, принадлежащий его отцу, однако это не означает, что может выяснить про нас, откуда мы и что здесь делаем…
Эта мысль меня совершенно не успокоила. Надо рассказать всем о подозрениях Регулуса и вместе что-нибудь придумать. Хотя - что?
Я замедлила шаги и осмотрелась. Холл и лестница остались позади, впереди виднелся коридор, ведущий в восточную часть замка. Я могла бы пойти к себе в спальню, но мне не хотелось, там все равно делать было нечего. Если куда и идти, то только в библиотеку - там, по крайней мере, есть чем заняться, к тому же в библиотеке мне обеспечено уединение. Так что, если Регулусу приспичит возобновить наш разговор, у него не получится сделать это громко.
Во владениях мадам Пинс было привычно тихо - здесь и по будням царило безмолвие, а сейчас и подавно, почти все проводили время на улице. Почти, но не все. Кое-кому общения с книгами было маловато и в остальные дни: несколько учеников сидело за столами в разных уголках обширной библиотеки, уткнувшись в раскрытые тома. Я бесшумно прошла мимо стойки, за
Наверное, мое резкое движение привлекло внимание парня, потому что он внезапно поднял голову. Волосы упали ему на плечи, и я увидела бледное лицо с приметным крючковатым носом. Меня словно что-то толкнуло, я стремительно развернулась и, прижимая к себе книгу, заторопилась назад.
– Лили!
– негромко воскликнул Северус Снейп.
Не останавливаясь, я юркнула за стеллаж, когда послышался звук отодвигаемого стула. В соседнем проходе было пустынно, и также тихо пробежалась в другой его конец. Осторожно выглянула из-за шкафа. Никого.
Господи, что я делаю? Бегаю от Снейпа… Зачем?
За тем же, зачем совсем недавно сбежала от Регулуса Блэка - чтобы снова не вляпаться в неприятную историю.
Кстати, почему Снейп назвал меня Лили? Разве я так уж похожа на нее?
“А ты так похожа на нее… Дейзи Эванс. Сразу видно, что вы сестры. Если бы не разница в возрасте и… глаза , вас можно было бы принять за близнецов”, - всплыло в голове непрошенное воспоминание. Это было как будто из прошлой жизни.
В горле образовался горький комок. А ведь действительно, как из прошлой жизни…
По-прежнему прижимая к груди книгу, я хотела прошмыгнуть к выходу библиотеки. Но едва ступила на открытый участок перед дверью, как она отворилась, и внутрь вошли две девушки. Мне пришлось второй раз притвориться столбом.
– Лили, только недолго, - сказала одна девушка.
– Конечно нет, - отмахнулась вторая и уверенно зашагала в глубь библиотеки.
Подруга моей сестры осталась возле порога, окинув скучным взглядом бесчисленные стеллажи с еще более бесчисленными томами. Когда он наткнулся на меня, я наконец ожила. На лице Мириам удивление сменилось настороженностью. Она приоткрыла рот, чтобы что-то произнести, но я не дала ей такой возможности, быстро выскользнула в коридор.
– Мисс, подождите!
Я чуть не припустила быстрее, но вовремя опомнилась. Это кричала не Мириам, а мадам Пинс. Я обернулась. В дверях библиотеки возникла ее сухопарая фигура.
– Вы забыли записать у меня книгу.
– Ох, да… Простите.
Я растерянно взглянула на довольно тяжелую книгу, которую держала в руках. Придется возвращаться…
Мириам стояла немного левее, чем прежде. При виде меня она слегка прищурилась. Я подошла к стойке, где мадам Пинс раскрыла толстую учетную тетрадь, похожую на бухгалтерскую книгу. Обмакнув длинное иссиня-черное перо в чернила, она аккуратно вписала название тома и мое имя. Я нервно глянула по сторонам: не идут ли Северус и Лили?