Видение
Шрифт:
— Она дралась не потому, что не хотела возвращаться, — сказал Лиам. — Она сражалась, потому что в этом ее суть. Она одна из маршалов Малахи — его солдат. Дай-ка я угадаю, — произнес он. — Она бросила тебе вызов, и ты тупо принял его?
— Эй, я все еще хожу. Она ничего не сломала. — Но он вздрогнул, когда пошевелил плечом. — Старая бейсбольная травма.
— Ну, конечно, — проговорил Лиам и тяжело хлопнул его по руке.
Лицо Гэвин побледнело.
— Сволочь.
— Взаимно, — произнес Лиам. — Рад,
Гэвин кивнул.
— Я слышал о взрыве. Помнишь дерьмовую гавань на северной стороне озера Борн?
Лиам закрыл глаза и кивнул, словно пытаясь вспомнить.
— Принадлежащую козлу с пристрастием к насилию в семье?
Гэвин кивнул.
— Избившему жену на глазах у своего ребенка и агента Сдерживающих.
Он посмотрел на меня.
— Потрясающий человек.
— Типа того.
— Ребенок, Жасмин, сейчас уже взрослая, — сказал Гэвин с ухмылкой. — Она занимается снабжением. Славная работа, если честно. — Он улыбнулся. — Славная Жасмин.
Лиам закатил глаза.
— Я в шоке от того, что ты позволяешь себе использовать контракт, как возможность перепихнуться.
— Я не монах. А также дело в том, что пристань — это станция по пути. Это единственная действующая пристань в районе тридцати километров. Если нужен газ, еда, вода, все идут к ней. — Гэвин посмотрел на меня и усмехнулся. — Вот она, сила красотки, работающей в области продаж.
— Моя клейкая лента притягивает всех парней в округе, — сухо сказала я, и оба брата улыбнулись.
— Бьюсь об заклад. Что касается пристани, туда всегда приходят и уходят ловцы креветок, туда всегда приходят и уходят Пара. Я использовал пристань, чтобы найти Эриду и узнать о взрыве. Из Нового Орлеана шла молва.
Малахи и Эрида вернулись к нам.
— Эрида, — произнес Малахи, — это Лиам Куинн и Клэр Конноли.
Она посмотрела на меня и кивнула. В жесте не было ничего недружелюбного, но и ничего особенно дружелюбного тоже. Может, она была из категории «только бизнес и ничего личного».
— Мы должны оставаться на связи, — сказал Малахи. — Особенно сейчас. Обмен информацией о Ревейоне может быть единственным способом остановить их.
Лиам кивнул.
— Мы сообщим вам, если Сдерживающие узнают что-нибудь еще. И отправим голубя, если появятся сложности.
Малахи кивнул.
— Мы должны быть готовы к тому, что Ревейон снова нападет. Мы постараемся остановить их, если сможем, или свести к минимуму потери, если не можем. — Он посмотрел на меня. — Мы снова проведем тренировку, — сказал он, и это заставило Лиама придвинуться ко мне.
— Когда? — спросила я, игнорируя перемещение.
Он легко улыбнулся.
— Когда я появляюсь.
Не стоило утруждать себя, задавая ему дополнительные вопросы.
— В таком случае мы собираемся обратно, — сказал Лиам. —
— И возьмем тебя с собой, — сказала я, указывая на Гэвина. — Мы тебя подлатаем.
— Я в порядке, — ответил он, но вздрогнул и коснулся губы. — Но я бы не отказался от выпивки.
* * *
Бёрк отвез нас обратно. Поскольку Гэвин занял переднее место быстрее нас с Лиамом, мы делили скамейку. Гэвин почти сразу опустил голову и закрыл глаза. Я пристально рассмотрела его и только сейчас заметила, как сильно он был измучен. Возможно, поиски Эриды были сложнее, чем он говорил, несмотря на побои и синяки.
Мы ввели Гэвина в курс дела на обратном пути в магазин. Затем он, Лиам и Бёрк, говорили о поиске членов Ревейона в таком большом городе, как Новый Орлеан, с огромным количеством мест, где можно спрятаться.
— Спасибо за поездку, Бёрк, — сказала я, когда он остановился перед «Королевскими Рядами».
— Хочешь зайти?
Он улыбнулся и покачал головой.
— Спасибо, но мне нужно добраться до Кабильдо. Мы ждем поставки, и конвои скоро отправляются, поэтому мне нужно подготовить моих людей.
— Будь осторожен, — сказал Лиам, похлопывая по джипу.
Бёрк отдал честь и направился вниз по Роял.
Гэвин вытянул руки над головой, демонстрируя внушительные бицепсы, доказывающие, что он, как и Лиам, находился в хорошей физической форме.
— Я голоден. У кого есть что-нибудь поесть?
Лиам посмотрел на него.
— Твоя квартира дальше по улице. Почему бы тебе не отправиться туда?
Он усмехнулся.
— Потому что я не был дома две недели, в холодильнике были сосиски, но электричество, вероятно, отключалось не один раз.
Мы с Лиамом передернулись от отвращения.
— Твоей квартире понадобится дезинфекция, — сказала я.
— Ей потребуется экзорцизм, — произнес Гэвин, открыв дверь в «Королевские Ряды», придерживая ее, чтобы мы с Лиамом вошли внутрь. — Вот почему я с радостью разделю еду с двумя моими любимыми людьми.
Я покачала головой и взглянула на Лиама.
— Как старшему брату, тебе следовало бы научить его лгать получше.
Лиам фыркнул.
— Учитывая, кого он только что сопроводил в Новый Орлеан, маловероятно, что он последует моему совету, как бы он не был хорош.
Гэвин повернулся и пошел по магазину.
— Технически, она бросила мне вызов. Ни один уважающий себя человек не смог бы сказать «нет».
— С каких это пор ты уважаешь себя? — спросила Таджи, подходя к нам.
— Давно не виделись, — произнес Гэвин, обнимая ее. Войдя в магазин, он осмотрелся. — Клэр, мне нравится, что ты сделала с этим местом.