Вильгельм I и нормандское завоевание Англии
Шрифт:
Тем не менее нормандцы оставили свой след в истории. Археологи продолжают извлекать из земли остатки римских строений, а путешественники до сих пор благодарны римлянам за их дороги, но римская культура быстро исчезла. Что касается викингов, то они изменили несколько географических названий, немного обогатили английский язык, возможно, повлияли на развитие некоторых общественных институтов и, вероятно, улучшили генофонд нации, однако общий их вклад в жизнь королевства следует признать незначительным. Именно Нормандское завоевание решительным образом изменило те принципы, развитие которых происходило со времен заселения Англии германскими племенами в V в. и привело к появлению тех напряженных отношений между германской и романской культурами, которые оказались столь плодотворными для королевства.
Вот как описывает своих соотечественников Уильям Мальмсберийский:
«Как тогда [в 1066 г.], так и сейчас [в 1124–25 гг.] они одеваются так изысканно, что вызывают зависть; за столом они эпикурейцы, но не допускают излишеств.
Нормандцы на самом деле обладали важнейшими качествами господствующей нации — уверенностью прирожденных правителей и основанной на ней способностью приспосабливаться. Если не считать того, что среди предков Вильгельма были бретонцы, он был почти чистокровным скандинавом, а потомки Рольфа добились очень многого. Будучи наиболее восприимчивой ко всему новому нацией, нормандцы перенимали у своих соседей и даже у более дальних народов, соприкасавшихся с ними, каждую идею, которая казалась им полезной. Будучи деятельными и прагматичными, они отказывались от любого обычая, если он не действовал так, как было нужно. Вот почему они всегда пользовались тем запасом идей, который наилучшим образом отвечал условиям, в которых они оказывались, и этот их арсенал никогда не отличался особой утонченностью или сложностью. Воинам требуются надежное оружие, простые планы и несложная организация их жизни. Нужно также отдать должное умению норманнов управлять: мудрые священнослужители, выдающиеся художники и архитекторы, все иноземные мастера, нанятые ими, учились служить своим покровителям именно так, как те того требовали.
Обладая такими качествами, нормандцы не могли не оставить своего следа в жизни Англии. Они были готовы учиться и учить, при этом давая поистине суровые уроки. Как и большинство завоевателей, имеющих творческие способности, они с готовностью строили. Холмы, на которых возводились нормандские замки, не исчезли до сих пор. И поныне стоит лондонский Тауэр. В архитектуре церквей легче всего распознать именно романский стиль нормандцев. Его простые геометрические формы, оживленные несколько аляповатым орнаментом, его тяжеловесность и грубоватое исполнение, неожиданная высота некоторых алтарных сводов, впечатляют и радуют глаз. В этом стиле нет ничего усложненного, но в то же время он показывает уверенность и подчас дерзость.
Хотя нормандцы довольно поздно пришли в уже обжитую сельскую местность, им все же удалось оставить свой след и здесь. В названиях англосаксонских деревень часто есть имена нормандских феодалов. Неизбежным было то, что влияние нормандцев на общественную жизнь оказалось менее ощутимым. Однако и сегодня можно встретить таких англичан, которые с гордостью заявляют, что их предки «пришли с Завоевателем». Французский остается вторым по распространенности языком в Англии. Детей чаще называют Уильямом, Робертом и Генри, а не Эдгаром, Эдуардом или Гарольдом. Нормандская аристократия надолго стала объектом подражания для нижестоящих слоев населения. Поэтому и английский язык обязан французскому почти так же, как и древнеанглийскому, благодаря чему он обладает наиболее богатым словарем.
Принеся с собой сильные традиции, нормандцы обогатили большинство сфер английской жизни. Мало в какой стране была более многоликая культура, чем в средневековой Англии. Ни в одном государстве не сохранялась столь долго непростая ситуация равновесия между североевропейскими германскими и южноевропейскими романскими традициями. В основном же, несмотря на влияние нормандцев и их французских последователей, Англии удалось сберечь германский характер в общественных порядках и религиозном мироощущении. Англичане чувствуют свое родство с северными народами Европы, но в то же время они почти всегда обращаются к югу в поисках художественного вдохновения, поскольку их притягивают страстность, фривольность, логичность и ясность — вся палитра романской культуры. Вильгельм Завоеватель обладал очень малой долей этого романского своеобразия, а Ланфранк стремился свести его в себе до минимума. Тем не менее Вильгельм, проложив, так сказать, более широкий путь на юг и перекинув мост через Ла-Манш, впустил в Англию те влияния, которые помогли ей войти в новый век — век французской цивилизации.
ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
Нормандское завоевание Англии всегда привлекало большое внимание и вызывало много споров. Приведенная ниже библиография не очень большая, да и тексты выбраны произвольно, поэтому следует сказать, что люди, изучающие этот предмет и желающие лучше ознакомиться с какой-либо его конкретной стороной, должны пользоваться списками более полными, нежели тот, что приведен здесь. Особенно полезными источниками являются справочник У. Боснера «Библиография по англосаксонской и кельтской истории (450–1087 гг.)» (W. Bosner, An Anglo-Saxon and Celtic Bibliography (450–1087)) (1957) и список работ в книге Дэвида К. Дагласа «Вильгельм Завоеватель» (David С. Douglas, William the Conqueror) (1964), с. 3–7, 427–447. Ценный обзор литературы по разным аспектам истории Нормандии представлен в «Обозрении нормандского общества» ( Bulletin de la Societ'e de Normandie), вып. XXXVI–XXXVII (Кан, 1926, 1929). Также следует обратиться к книге «Английские исторические документы» ( English Historical Documents), т. II (1953), под ред. Дагласа и Дж. У. Гринуэя.
Главными работами, написанными современниками тех событий, являются следующие: Гильом де Пуатье «Деяния Вильгельма» (William of Poitiers, Gesta Guillelmi), ред. и пер. на французский язык Ремонда Форевиля, «Классические произведения по истории средневековой Франции» (Les classiques de l'histoire de France au moyen age) (Париж, 1952); Гильом Жюмьежский «Деяния герцогов Нормандских» (William of Jumi`eges, Gesta Normanorum ducum), под ред. Жана Маркса (Руан и Париж, 1914); «Англосаксонская хроника», под ред. Дороти Уайтлок и др. (1961), и тот же текст на латинском языке в книге Флоренция Вустерского «Хроника хроник» (Florence of Worcester, Chronicon ex Chronicis), под ред Б. Торпа, издание Английского исторического общества (1848–49). Отметим также труды двух выдающихся историков следующего поколения: Ордерик Виталий «История церкви в тридцати книгах» (Ordericus Vitalis, Historia Ecclesiastica libri tredecim), под ред. А. Ле-Прево, из Собрания Французского исторического общества (La Collection de la soci'et'e de l'histoire de France) (Париж, 1838–55) — работа особенно ценная, так как в ней сохранились последние страницы книги Гильома де Пуатье, не дошедшие до нашего времени; и Уильям Мальмсберийский «О деяниях английских королей» (William of Malmesbury, De Gestis regum Anglorum), под ред. У. Стаббса, в серии «Роллз» (Rolls Series, 1887–89). Основные документы представлены в книгах «Сборник законов герцогов Нормандских с 911 по 1066 г.» ( Recueil des Actes des Ducs de Normandie de 911 `a 1066), под ред. M. Фору, издание Общества антикваров Нормандии (Soci'et'e des Antiquaires de Normandie) (1961), — по истории Нормандии, а также «Реестры англо-нормандских королей» ( Regesta Regum Anglo-Norman-norum), под ред. Г. У. К. Дэвиса (1913) — по истории Англии. Не следует забывать и об иллюстрированном издании «Ковер в Байе» ( The Bayeux Tapestry), под ред. сэра Фрэнка Стентона (1957). О ценности некоторых из этих источников говорится в книге Стена Кернера «Битва при Гастингсе, Англия и Европа, 1035–66 гг.» (Sten K"orner, The Battle of Hastings, England, and Europe, 1035–1066) (изд-во «Лунд», 1964).
Самое объемное описание жизни Вильгельма Завоевателя содержится в книге Э. А. Фримана «История Нормандского завоевания» (E. A. Freeman, The History of the Norman Conquest) (в 5 томах, 1867–79), однако в наши дни ее почти не читают, и к тому же, если с ней имеет дело не специалист, она может ввести читателя в заблуждение. Более современными являются работы сэра Фрэнка Стентона «Вильгельм Завоеватель и правление нормандцев» (Sir Frank Stenton, William the Conqueror and the Rule of the Normans) (1908) и Дэвида К. Дагласа «Вильгельм Завоеватель» (David С. Douglas, William the Conqueror) (1964).
Следующие работы, полезные для изучения истории в более широком контексте, приведены в порядке выхода в свет: У. Дж. Корбетт и его статья «Развитие герцогства Нормандия и Нормандское завоевание Англии» (W. J. Corbett, The Development of the duchy of Normandy and the Norman Conquest of England') в «Кембриджском журнале по средневековой истории» ( The Cambridge Medieval History), V (1929), гл. XV, сэр Фрэнк Стентон «Англосаксонская Англия» (Sir Frank Stenton, Anglo-Saxon England) (1943), Фрэнк Барлоу «Англия как феодальное королевство, 1042–1216 гг.» (Frank Barlow, The Feudal Kingdom of England 1042–1216) (1961) и Г. P. Лойн «Англия в англосаксонский период и Нормандское завоевание» (H. R. Loyn, Anglo-Saxon England and the Norman Conquest) (1962).