Вильгельм I и нормандское завоевание Англии
Шрифт:
Здесь можно перечислить лишь некоторые из самых важных или вышедших сравнительно недавно работ. По-прежнему имеют ценность книги К. Г. Хаскинса «Норманны в европейской истории» (С. Н. Haskins, The Normans in European History) (Нью-Йорк, 1915) и «Норманнские общественные институты» ( Norman Institutions) (Гарвард, 1918). По истории графств, соседних Нормандии, см. Ф. Л. Ганшоф «Фландрия под властью первых графов» (F. L. Ganshof, La Flandre sous les premiers comtes) (Брюссель, 1943), Ж. Дон «Отношения между Францией и Нормандией при Генрихе I» (J. Dhont, 'Les Relations entre la France et la Normandie sous Henri I') в журнале
Комментарии
16 унций равняется 170 г. ( Здесь и далее примечания переводчика.)
2Так в сагах называют золото.
3Имеется в виду Ангельн — округ на северо-востоке области Шлезвиг в Северной Германии, где обитало племя англов.
4Мюргинги или Меровинги — первая королевская династия во Франкском государстве (кон. V в. — 751 г.).
5Уитенагемот ( др. — англ. witena gemot, букв.: собрание мудрых) — совет знати в англосаксонских королевствах Англии в VI–XI
6Чуть более 9 кг.
7Онор (honour) — административная единица при феодализме.
8Ордалии — в средние века поединок или испытание (кипящей водой или раскаленным железом), которое, как полагали, Господь позволяет выдержать правому; «Божий суд».
9Хускэрлы — персональные или придворные воины или телохранители скандинавских королей и военачальников; тэны — служилая знать в Англии раннего средневековья, дружинники короля.
10Имеется в виду латинское выражение « Ad limina apostolorum» — «к апостольским порогам», т. е. в Рим как центр католичества, к папскому престолу.
11Группа портовых городов в графствах Кент и Суссекс на берегу Ла-Манша; первоначально Дувр, Гастингс, Сандвич, Ромни, Хайт, а позже Уинчелси и Рай; пользовались особыми привилегиями в сборе пошлин.
12Эдгар (943/944–975), король Мерсии и Нортумбрии с 957 г., Уэссекса — с 959 г.
13Сержант (serjeant) — должностное лицо, отвечающее за какую-либо сторону деятельности королевского (или вообще феодального) двора.
14От лат. «какую назначили стоимость».
15От лат. «какова стоимость».
16Гайда (hide) — участок земли, размером от 60 до 120 акров.
17Выплачивался после смерти вассала его наследником.
181 шиллинг = 12 пенсов, 1 марка = 248 г, 1 фунт = 373,2 г.
19В современном французском языке chevalier — рыцарь; шевалье, кавалер.
20В современном английском языке knight — рыцарь.
21Юстициарий — главный политический и судебный чиновник при англо-норманнских королях и первых королях из династии Плантагенетов.
22Сотня — единица административно-территориального деления графства; первоначально территория, на которой проживало сто семей.
23Каруката или запашка — (от carruca — плуг) мера земли, равная примерно 120 акрам = 48 га; участок земли, который можно обработать за год одним плугом и упряжкой из 8 волов.
24Сулунг — мера земли, обычно равная примерно 160 акрам.
25Апанаж (от франц. apanage) — часть королевского домена, предоставлявшаяся во Франции (до 1832 г.) и некоторых других европейских монархиях суверенами своим младшим сыновьям, братьям (обычно пожизненно).
26Проводится в три часа дня.
27Кафедральный капитул — в католической и англиканской церквах совет (из духовных лиц) при епископе, участвующий в управлении епархией.
28Пребенда — доходы и имущество (дома, земля, поместья), предоставляемые представителям привилегированной части католического духовенства за исполнение ими обязанностей, связанных с занимаемой должностью.
29Благочинный — священник, наблюдающий за духовенством нескольких приходов.
30Буквы показывают номер хроники: D = 4, Е = 5.
31Виргат — мера земли, равная 1/4 гайды или 1/4 акра.
32Репрессалии — принудительные меры, применяемые одним государством в ответ на неправомерные действия другого государства.
33Конфирмация — таинство миропомазания, совершающееся над детьми различного возраста, обыкновенно 13–16 лет.
34Т. е. до девяти часов утра.