Вилла Д’Эсте
Шрифт:
– Тосты еще остались? – Йен необдуманно перебил Пегги на полуслове.
Она ответила резко:
– Свежие тосты всегда есть, сколько угодно, и вы прекрасно это знаете!
Она порывистым движением забрала у него тарелку и, схватив поднос, ушла.
Леония рассмеялась:
– Слава Богу, вы спасли нас от очередной напыщенной речи об этой девчонке Грей. – Она оттолкнула стул от стола и встала. –
Она удалилась, громко цокая каблучками по полу террасы. Йен Лиалл поднял брови.
– Похоже, у нее с новым бойфрендом серьезно, – сказал он с улыбкой, помешивая кофе.
– Вчера вечером вы были в Пальме, а не играли в карты с Марио, – заявила я напрямик.
– Вы ошибаетесь. – Он встретился со мной взглядом. – Вечно людям кажется, что они меня видели, хотя на самом деле это был не я. Это из-за волос. Стоит кому-то увидеть такую же рыжую шевелюру, как у меня, и все тут же думают, что это я.
– Это были вы. Я видела, как вы вышли из многоквартирного дома на площади Риа.
Он помедлил с ответом – совсем чуть-чуть, но мне этого было достаточно.
– Ошибаетесь, – повторил он. – Спросите Марио.
Я знала, что он лжет. В это время вошла Пегги со свежими тостами, и Йен сменил тему:
– Леония вам рассказала про Макса Уиндема?
– Нет. – Мне уже было безразлично, он в Пальме или нет. – А что она могла про него рассказать?
Лиалл подождал, пока Пегги выйдет из комнаты, потом произнес:
– По-видимому, он женился на какой-то французской актрисе. Вчера вечером их видели в «Эль Сид», Леония говорит, все улицы вокруг были запружены желающими получить автограф и просто доброжелателями. И было много полиции, потому что на приеме был тот русский, Качерский. Я читал в газетах, что Британия предоставила ему политическое убежище. Русским это не понравится… – Йен отложил нож. – Надеюсь, это вас не сильно расстроило? – На его лице отразилось искреннее участие.
– Конечно, нет, – сказала я. У меня так заболело в груди, что я думала, что упаду в обморок. – Меня совершенно не волнует, на ком женился Макс.
– Ну, он выбрал настоящую красотку, – радостно сообщил Йен. – Интересно, у них это надолго?
Он сунул руки в карманы джинсов и, насвистывая, удалился. Я осталась одна. Мне казалось, все вокруг меня плывет. Макс женился! И на ком, на Клодетте! Я думала, что он хочет остаться свободным и Клодетта всего лишь одна из многих. Мне никогда даже в голову не приходило, что он может на ней жениться.
Я с трудом встала и на нетвердых ногах побрела в свою комнату. Мне очень хотелось остаться в одиночестве. Женился! В этом слове слышалось нечто бесповоротное, окончательное, как похоронный звон.
Солнце
Я легла на кровать и закрыла глаза. Теперь уже точно пути назад нет. Крейлшем-Плейс больше не будет моим вторым домом. Это невозможно, когда там Макс и его жена. Слова кружились у меня в мозгу, отдаваясь эхом и эхом эха. Я отвернулась к стене, закрыла лицо руками и заплакала.
Днем, умывшись и тщательно наложив макияж, я повезла Даниэлу в Вальдемоссу. Мы прошли через поселок и спустились по крутой извилистой тропинке, которая уходила в луга и вела к ручью. Я стала распаковывать принадлежности для пикника, а Даниэла тем временем плескалась в ледяной воде, визжа от восторга.
– О-о-о, мисс Мэттьюз, вода ледяная, хотите зайти?
– Нет, Даниэла, спасибо. Иди сюда и возьми сандвич.
– Я так рада, что мы поехали. Я думала, что во второй раз будет не так интересно.
– Пожалуй, мы можем и сегодня сделать кое-что в первый раз. Хочешь побывать в пещерах?
– Правда? В настоящих пещерах? Под землей?
Я кивнула. У нее загорелись глаза.
– Ой, мисс Мэттьюз, супер! Классная идея! Я так рада, что вы приехали! А то до этого мне было не с кем поговорить, только с мисс Бланшар, а она не любит маленьких девочек.
– Даниэла, я уверена, ей нравятся маленькие девочки.
– Я ей не нравлюсь, – бодро сказала Даниэла. – Это сразу видно. Как вы думаете, мистер Лиалл тоже захочет пойти с нами в пещеры?
– Господи, нет, конечно, с какой стати?
– Ну, просто я подумала, что он тоже захочет.
– Как бы то ни было, я имела в виду, что мы пойдем в пещеры сегодня, после пикника.
– Я поняла, – сказала Даниэла, ничуть не растерявшись. – Я думала, что его можно позвать.
– Даниэла, мы не можем сейчас вернуться на виллу, у нас нет на это времени.
– А и не надо! – Даниэла рассмеялась. – Он же в деревне. В том маленьком магазине, где снаружи красно-белый навес.
– Мистер Лиалл в деревне?
– Ну да. Он, наверное, боится, что мы снова попадем в аварию.
– Тогда, пожалуй, нам лучше подойти и поговорить с ним, чтобы он не волновался.
Под полосатым навесом в ожидании посетителей пустовали три металлических столика и несколько потрепанных плетеных стульев.