Вилла Д’Эсте
Шрифт:
– Мы знакомы всю жизнь.
Мне показалось излишним добавлять, что и любила я его всю жизнь.
– Понятно.
Судя по тону Стива, я подумала, что он действительно понимает. Впереди показались огоньки небольшого поселка, пролетели мимо и скрылись в темноте.
– А как Даниэла? Последствий не осталось?
– Никаких. – Я была благодарна, что он сменил тему. – Она даже довольна, что смогла показать свою храбрость.
– Да, она и правда храбрая.
– Вы с Хеленой похожи! Уже на следующее утро она заставила меня повезти Даниэлу куда-нибудь в «ауди». Сказала, что это поможет нам не впадать в панику. «Фиат» уже отбуксировали обратно, и над ним колдует Марио.
– Хелена права. Вам обязательно нужно было сесть за руль сразу после происшествия, – сказал Стив. – Это изгоняет страх.
– Нет. Я не успокоюсь, пока не найдут «кадиллак» и его водителя.
– Не волнуйтесь, – мрачно сказал Стив. – Его найдут. Если не найдет полиция, то уж точно найду я.
При свете приборной панели я увидела выражение его лица, оно меня удивило. Наши взгляды встретились в зеркале заднего вида, Стив улыбнулся:
– Давайте на время забудем об этом. Мы едем развлекаться, есть, пить, танцевать, вы помните?
Он прибавил скорость, и мы промчались мимо ряда домиков к ярким огням Пальмы.
На улицах было полно туристов, и когда мы ехали через мощенную булыжником центральную площадь, нам пришлось сбавить скорость до черепашьей. Деревья вокруг площади были украшены гирляндами огоньков. Мы оказались в толпе смеющихся подростков, и Стив затормозил. От нечего делать я опустила стекло и посмотрела в окно. И вдруг у меня перехватило дыхание: я прочла название площади, написанное буквами высотой в фут: «Площадь Риа».
Стив повернул голову.
– Вы в порядке?
– Да. – Я показала на вывеску и на темную громаду многоквартирного дома, возвышавшегося за ней.
– Вы видите то же, что вижу я? – спросил Стив.
В узком проходе подъезда я заметила мужчину – то, как он наклонял голову и сутулился, показалось мне знакомым. Мужчина не спеша спустился по ступенькам и вошел в круг света от фонаря. Я ахнула. Рыжеволосую голову невозможно было не узнать. Она принадлежала Йену Лиаллу.
– Какого… – прошептала я.
– Как я понимаю, он был ее бойфрендом?
– Мне об этом ничего не известно. Пегги об этом не говорила. У меня сложилось впечатление, что у Джанет не было парня.
Йен Лиалл пересек площадь и скрылся в тени деревьев.
Я поежилась.
– Он очень странный, правда. Я вам не рассказывала, что в первый день, когда я только приехала, я случайно подслушала, как он кричал на Хелену Ван де Ноде. Я слышала, как он сказал: «Она должна уехать», – и я точно знаю, он говорил обо мне.
– Кричал на нее? – недоверчиво переспросил Стив.
– Да. А миссис Ван де Ноде ответила что-то вроде «Она уже здесь», а он сказал «Чертовски верно, она здесь. Но она должна уехать».
– Неужели? – Стиву стало любопытно. – Интересно, что дает Лиаллу
– Нет, все было мило и прекрасно. Иногда он очень странно на меня смотрит, но ведет себя всегда безупречно вежливо.
– Но не с Хеленой Ван де Ноде, – задумчиво произнес Стив. – По-моему, это очень странно.
Он прибавил скорость, и мы выехали с узкой улицы на ярко освещенную набережную.
– Я же вам говорю, – повторила я, – он очень странный!
Глава 6
Я вернулась на виллу далеко за полночь. Сообщений для меня не было. Макс не приезжал и не звонил. Стараясь не поддаваться разочарованию, я тихо поднялась по темной лестнице и пошла по коридору к своей комнате. Он обязательно приедет завтра. Наверное, тетя Кэтрин забыла название виллы.
На следующее утро за завтраком Йен Лиалл спросил:
– Ну как, хорошо провели время вчера вечером?
– Да, спасибо.
– Я тоже, – сказала Леония, улыбаясь, как кошка, наевшаяся сливок.
– Я забыл, что ты тоже выходила. – Йен налил себе еще чашку кофе. – Где были?
– В Пальме.
– С новым бойфрендом?
Улыбка Леонии стала еще более самодовольной. Она лениво поинтересовалась:
– Откуда ты знаешь про нового бойфренда?
– Из надежного источника, от Пегги.
Леония небрежно пожала плечами.
– А ты что делал?
– Остался на вилле и играл в карты с Марио.
Я перестала намазывать масло на тост и посмотрела на Йена.
Леония засмеялась:
– Ну и глупо. Марио безбожно жульничает.
А Йен Лиалл безбожно врет, подумала я. В это время вышла Пегги с еще одним кофейником с кофе. Губы ее были поджаты, и я подумала, не подслушала ли она реплику Леонии.
– Доброе утро, Пегги, – сказала я наигранно радостным тоном.
– Доброе утро. Хорошо провели вчера вечер?
– Да, прекрасно, спасибо, Пегги.
Она составила на поднос грязную посуду.
– Рада это слышать. Пожалуйста, не волнуйтесь из-за того, что я сейчас скажу. Вчера ночью мне пришлось сидеть с Даниэлой.
– А что произошло? Она заболела?
– Не то чтобы заболела, скорее загрустила, если вы понимаете, что я имею в виду. Ей приснился страшный сон, она проснулась в слезах и стала звать вас. Я ей сказала, что вы уехали в Пальму и вернетесь очень поздно. Тогда она вообще расплакалась, стала говорить, что вы никогда не вернетесь, как Джанет. Мне было с ней очень тяжело. Мне даже пришлось позвать ее мать, и в конце концов она ее успокоила каким-то лекарством. Я его оставила на полочке в ванной. Врач выписал его Дэнни, когда после смерти Джанет ей снились кошмары. Малышка еще не до конца оправилась после того случая. Что ж, этого следовало ожидать при таких обстоятельствах…