Вильям и Мэри
Шрифт:
Лэнди стоял у двери спиной к ней и ждал ее.
– Пойдемте, миссис Перл, - позвал он.
–
– Какой смысл сердиться?
Лэнди обернулся посмотреть, что она там делает.
– Никаких "нельзя", все, больше никаких "нельзя", - шептала она. Потому что впредь, радость моя, ты будешь всегда делать именно то, что тебе скажет Мэри. Ты это понимаешь?
– Миссис Перл!
– сказал Лэнди, возвращаясь к ней.
– Так что больше не веди себя, как капризный мальчишка, ладно, мой драгоценный?
– сказала она, еще раз затягиваясь.
– Капризных мальчиков теперь могут весьма сурово наказать, тебе следует знать об этом.
Лэнди был теперь около нее, он взял ее за руку и мягко, но настойчиво потянул прочь от стола.
– До свидания, дорогой, - крикнула она.
– Я скоро вернусь.
– Хватит, миссис Перл.
– Разве он не прелесть?
– восклицала она, глядя снизу на Лэнди огромными яркими глазами.
– Разве он не чудо? Я просто не могу дождаться, когда заберу его домой.
1959