Вирсавия
Шрифт:
И он нанял мужей своего возраста, а было ему теперь около сорока лет, и они ходили по городу и хорошо говорили о нем, но о царе Давиде распространяли ложь и горькие истины; иногда он велел заложить четверку коней и ездил по улицам, и люди его бежали тогда перед колесницею и кричали: дорогу Авессалому, избранному! Скоро придет его время, великое множество забот у него, ничто не должно препятствовать ему и задерживать его!
Он носил златотканую одежду, которая подчеркивала его красоту, наплечники у него были из серебра, и
И он напомнил народу о царе Давиде и конях: когда Давид победил царя Адраазара, он велел подрезать жилы всем его коням, кроме ста, он не понимал, что конь — святыня! И он напомнил им обо всех чужеземцах на царской службе, обо всех чужестранцах, что охраняли царя Давида и строили его город. И он говорил: посмотрите на все изобилие в доме его, посмотрите на Вирсавию, жену его: куда ни пойдет, повсюду следуют за нею сто прислужниц, посмотрите на одежды ее из шитого золота, посмотрите на носилки, что подарены ей царем, и на рабов, которые несут ее туда, куда ей вздумается!
Однажды Вирсавия увидела его из окна, быть может, он и выбрал этот путь, чтобы она узрела его, она увидела колесницу с двумя огромными колесами из меди и четверку коней, а были это ассирийские кони с заплетенными гривами, и она подумала: Авессаломово будущее, наверное, прервется, но эти кони незабываемы и непревзойденны, и будущее принадлежит коням!
Авессалом поистине сам избрал себя. Он был мнимым царем.
Но никто не осмеливался рассказать царю Давиду, как поступает Авессалом. Ни Ахитофел, ни Хусий, ни Иоав. Ни приставники, ни священники. Они страшились Давида и страшились Авессалома.
Вирсавия и Шевания — вот кто в конце концов рассказал все царю.
Ты должен послать против него твоих воинов, сказала Вирсавия. Пока еще не поздно.
Они убьют его, сказал Давид.
Они остановят его. Схватят коней под уздцы и отведут его в его дом.
Я не могу принести сына моего в жертву. Отец, который приносит своего сына в жертву, уничтожает самого себя.
Даже если принесет сына в жертву ради всего народа?
Да, даже тогда.
Ты должен положить предел твоему милосердию, сказала Вирсавия.
Милосердию? — отозвался Давид. Самый милосердный отец, быть может, пожертвовал бы своего сына. Нет, это усталость. Усталость, смешанная с благочестием и богобоязненностью долгой жизни.
Пришлось Вирсавии начать все сначала.
Неужели ты не понимаешь, что это мятеж? Твой сын производит против тебя мятеж, чтобы свергнуть тебя!
А если бы и так? Быть может, народ хочет его? Он молод и красив как идол египетский.
Ты — помазанник Господень, сказала Вирсавия. Ты останешься помазанником до самых врат преисподней. А может быть, и за этими вратами.
Саул тоже был помазанником Господним, отвечал Давид. Но против моей молодости, и силы, и стремления к победе помазание ему не помогло. Морщинистое лицо Давида сложилось в ту самую диковинную улыбку, которой Вирсавия не умела понять.
Шевания молча стоял обок Вирсавии, под мышкою он держал киннор, он никогда не входил к царю без киннора, хотя потребность в музыке его возникала все реже, как видно, он полагал, что маленький этот киннор дает ему право находиться подле царя.
Ты тоже был помазан на царство, напомнила Вирсавия. Оба вы были избраны и помазаны.
Да, сказал Давид. Помазание против помазания.
Но мое помазание было моложе и священнее, нежели его.
Народ не желает другого царя, кроме Давида, упрямо продолжала Вирсавия. Хорошо бы тебе выйти в город и показаться народу. Праздников воцарения, и нового года, и новомесячия недостаточно, должно бы тебе говорить с людьми, и ездить на муле по улицам, и угощать бедных из твоих собственных рук.
Она говорила с большою горячностью и убеждением.
Тогда они забудут Авессалома, сказала она. Он померкнет, как луна перед солнцем!
Ты не знаешь народа, сказал Давид. Я же знаю народ так, будто он весь происходит от семени моего.
Никто не имеет любви народа, кроме как ты, сказала Вирсавия.
Народ не может испытывать любовь. Такую любовь, что связывает мужей с женами, отцов с сыновьями, братьев с сестрами. Нет, народ чужд любви. Можно завоевать пыл народа, но не его любовь.
И на это у Вирсавии не было ответа.
Но Давид обратился к Шевании:
На чьей ты стороне, Шевания? Мой ли ты отрок в сердце твоем или Авессаломов?
Сначала Шевания как будто не понял вопроса, лицо его оставалось расслабленным от изумления и неведения, и царь повторил: чьим певцом, чьей щебечущей пташкой ты бы предпочел быть?
Тут щеки Шевании как бы схватило судорогой, губы втянулись между зубами, и он закусил их до крови, он не мог выдавить из себя ни слова, пал на землю и обхватил руками колени царя, будто не было у него иной опоры в рушащемся мире, бедный бородатый отрок средних лет плакал так, что вовсе не владел уже собственным голосом: из груди его рвался стон и крик, который для Вирсавии звучал пугающе и неестественно, по-мужски глухо и вместе по-детски пронзительно.
Но Давид погладил его по волосам, потрепал по щеке тыльной стороною руки и подумал: да, я вполне мог этого ожидать, так он и должен был ответить на нелепый мой вопрос.
Когда Шевания наконец успокоился, Давид сказал Вирсавии, говоря тихо, и медленно, и задумчиво:
Помнишь ли ты маленького Авессалома? Он всегда был один против братьев своих. Авессалом — и все остальные.
Да. Авессалом — и все остальные.
Когда они играли своими луками, он предпочитал меч. А когда они приносили мечи, он оставлял их и без помех предавался стрельбе из лука.