Virtus Аntiquа (Оруженосец)

на главную

Жанры

Поделиться:

Virtus Аntiquа (Оруженосец)

Шрифт:

Дйствующія лица

Сильвія, Галеотто, Уго, Тереза, Ланчелотто [1] .

Мсто дйствія: замокъ графини Сильвіи въ горахъ близъ Амальфи.

Эпоха – первая четверть XIII века.

* * *

Сцена изображаетъ обширный залъ норманской постройки: смсь византійскаго стиля съ мавританской пестротой, первобытной грубости съ восточною роскошью. Въ глубин терраса съ портикомъ витыхъ колоннъ открываетъ видъ на горы и Салернскій заливъ. Изъ зала выходы направо и налво: два – по лстницамъ – на террасу, и, подъ одною изъ этихъ лстницъ, потайная дверь.

1

Распредленіе ролей при постановк въ Александринскомъ театр: В. А. Мичурина (Сильвія), И. А. Стравинская (Ланчелотто), Р. Б. Аполлонскій (Галеотто),

В. П. Далматовъ (Уго).

Тереза и Уго, – въ латахъ, – выходитъ изъ потайной двери.

Тереза.

Входите, добрый Уго!.. Только – тише!Какъ можно тише!

Уго. Спотыкается.

Ахъ, сто чертей!

Тереза.

Благодарю покорно!Какой вы котъ?! Медвдь лсной!

Уго.

А тыОбуй кота, какъ я обутъ, въ желзо,Да и пусти по мрамору гулять:Не выручать и бархатныя лапки!А ну-ка – по секрету: для чегоТакая осторожность?

Тереза.

Я не знаю.Мн ведено графиней привестиВасъ въ замокъ тайнымъ ходомъ подъ опаской,Что, если кто провдаетъ о томъ,Она и носъ и уши мн обржетъ… Уго. Провалъ меня возьми, коль по душТаинственность мн эта! Тамъ, гд тайны,Нечистый самъ сидитъ недалеко.

Тереза.

Молчите, Уго! вотъ сама графиня…

Сильвія входить.

Уйди, Тереза!.. Здравствуй, богатырь!

Тереза удаляется.

Уго.

Жду приказаній вашихъ я, мадонна.

Сильвія.

Я поручить намрена тебБольшое дло, гд на ставк будетъИ честь моя, и жизнь твоя…

Уго.

Ого!Когда для васъ – въ чемъ я не сомнваюсьНастолько же честь ваша дорога,Какъ жизнь свою цню я, нашу ставкуДвойную не окупитъ цлый міръ!

Сильвія.

По-прежнему ль ты силенъ?

Уго.

Ну, годочкиБерутъ свое… Вдь мн за пятьдесятъ,Прекрасная графиня!.. Я, бывало,Какъ съ графомъ были мы въ Святой Земл,Одинъ ходилъ на шестерыхъ неврныхъ…Теперь – дай Богъ убрать и четверыхъ!А все-таки – не хвастаюсь, мадонна! —Изъ вашихъ врныхъ латниковъ никтоПомряться со мной не въ состояньи.Молокососъ народъ! До стариковъИмъ далеко: мы крпкаго закала,Надежной ковки…

Сильвія.

Вренъ ли ты мн?

Уго.

Я вамъ служу, мадонна. Значитъ, вренъ.

Сильвія.

И можно положиться на тебя?

Уго.

Мадонна! Я солдатъ – солдатъ наемный,Безъ родины, безъ дома, безъ семьи.Насъ двое въ міръ: я и мечъ вотъ этотъ.Отчизну мы находимъ тамъ, гд намъЖивется ладно, весело, привольно,Гд за труды намъ платятъ хорошо.Намъ честно платятъ, – мы и служимъ честно.Заплатятъ скупо – мы рукой махнемъ,И маршъ къ тому, кто насъ казной поманитъ, —И завтра, можетъ быть, какъ на врага,На прежняго ударимъ господина!Вы платите прекрасно, – и слугаЯ врный вамъ, пока надежна плата.

Сильвія.

Вотъ золото. Возьми.

Уго.

Благодарю.Итакъ… кого же!

Сильвія.

Что?

Уго.

Къ отцамъ отправить?!.

Сильвія.

Ты думаешь, разбойникъ…

Уго.

Виноватъ!Предположилъ, синьора, по привычк.Не новость мн, я старый воробей!Когда какой-нибудь господчикъ знатный,Иль госпожа прекрасная, какъ вы,Зовутъ для совщаній потаенныхъСолдата съ безпощадною рукойИ золото ему горстями сыплютъ,Имъ, значитъ, надо мечъ его купить…

Сильвія.

Ты… угадалъ…

Уго.

У васъ есть врагъ?

Сильвія.

Смертельный!

Уго.

И надо мстить?

Сильвія.

На смерть.

Уго.

Вашъ кошелекъУсплъ съ мечомъ моимъ перешепнуться,И въ гробъ вобьемъ мы вашего врага! Когда?

Сильвія.

Сейчасъ!

Уго.

Гд ждать?

Сильвія.

На этомъ мст.

Уго.

Тмъ лучше, что недалеко ходить.Его примты? имя?

Сильвія.

Галеотто.

Уго.

Гмъ… Это тотъ прізжій господинъ,Вашъ гость? Подите же, какъ просты люди!Мы думали: красавецъ-женишокъНаклюнулся графин, – анъ графиня,Взамнъ постели брачной, бднякаВъ могилу согрваться посылаетъ!А жаль его, мадонна!.. Молодецъ!Кулакъ – гранитъ! плеча косая сажень!Какъ папа, пьетъ и – ни въ одномъ глазу!Какъ соръ, швыряетъ золото на кости…И – надо быть – на женщинъ ловокъ!

Сильвія.

Да.За это и умретъ онъ.

Уго.

Безразлично,За что! Вы заплатили – онъ умретъ!Теперь вопросъ: кому еще довритьВы можете изъ латниковъ своихъ?

Сильвія.

Зачмъ? Уго. Здоровъ и крпокъ Галеотто…Не одолть его мн одному.

Сильвія.

Ты хвастался, что четверыхъ неврныхъТеб въ бою подъ силу повалить?
Комментарии:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел