Вишнёвое дерево при свете луны
Шрифт:
— Где Гвариса? — спросил отец.
— Погналась за вами, перепрыгнула через забор, но очень скоро вернулась, еле передвигаясь.
— А потом? — забеспокоился отец.
— А потом легла на подстилку и никого не подпускает к себе.
Папа вошёл в закуток и внимательно осмотрел собаку. Гвариса взглянула на него виноватыми, жалкими глазами и несколько раз бессильно ударила хвостом об пол.
— Лежи, лежи, — ласково сказал ей отец. — Воду и пищу поставьте рядом! — приказал он Котэ.
— А что случилось, папа? — спросил Котэ.
— Щенка
С утра шёл дождь. Дул ветер. Я вспомнила, что на стене висит старая отцовская шинель. Поставила стул, хотела снять, но не смогла. Тогда я сдёрнула её и чуть не свалилась со стула. Принесла шинель в закуток и укрыла ею Гварису. Та с благодарностью посмотрела на меня и шевельнула хвостом. Я обрадовалась и принесла ей ещё молока. А Котэ принёс косточку, но она ничего не трогала, с собачьей терпеливостью лежала и оберегала своего щенка.
Однажды в прекрасное и тёплое утро из закутка вдруг послышалось тявканье щенят. Отец быстро оделся, и мы сломя голову помчались вниз по лестнице.
Увидев нас, Гвариса медленно подошла к отцу, облизнула ему руки, потом подошла к каждому из нас и по-своему приласкалась. Котэ встал на одно колено, а Гвариса положила ему лапы на плечи, и так, словно расцеловать его хотела от всей своей собачьей души. Потом Гвариса пошла к своему логову, будто и нас приглашала полюбоваться её детьми. Мы пошли следом за ней, она устроилась поудобнее, и щенята с жадностью бросились искать соски с молоком.
Отец молча стоял и смотрел на умное животное. Из шестерых щенят один беспомощно крутил своей четырёхугольной сморщенной мордочкой. Отец взял и посадил его у первого соска, оторвав и пересадив большого круглого щенка к заднему соску. Недоношенный вначале не мог глотать обильно текущее молоко, а потом, будьте здоровы, почувствовал настоящий вкус молока и зачмокал с большим аппетитом.
— Вот тебе и пёс! — положив руки в карманы, сказал Котэ и от удивления пожал плечами.
Щенка, спасённого матерью, назвали Квириа. И словно в благодарность за всё людям, Квириа выросла гордой и красивой собакой и хорошо охотилась на кабанов и медведей!..
Цуцкиа
Кто-то подарил отцу белую красноглазую мышку. Держа её в руке, отец поднялся на залитый солнцем балкон и, улыбаясь, заглянул в комнату.
Мышка испуганно смотрела вокруг круглыми, красными, как бусинки, глазами. Я и Котэ сидели на тахте и перелистывали новый томик Брема. Увидев отца, мы вскочили и подбежали к нему.
— Кто это?! — спросила я и взяла у отца бело-розовый комочек с хвостиком, глазками, ушками и розовым носиком.
— Белая мышка, — ответил отец.
— Очень даже симпатичная! — обрадовалась я. — А как мы её будем звать?
Котэ к этому времени уже пересел к письменному столу, в одной руке продолжая держать книгу, второй поглаживая кошку Хатавелу, которая уютно устроилась на его коленях.
Почуяв мышь, кошка навострила уши, собираясь спрыгнуть.
— Будь умницей, киса, — ласково сказал ей Котэ. — Со своими нельзя враждовать!
Хищно замурлыкавшая Хатавела вдруг притихла, словно послушалась Котэ.
— Посадите мышку в клетку, не то может случиться неприятность, — сказал отец и вышел из комнаты.
Мы моментально оборудовали птичью клетку под мышиный домик.
Очутившись в безопасности, маленькая зверюшка стала бегать по клетке, перебирая лапками проволочные стены. То ли проверяла их крепость и нет ли где прохода для кошки, то ли от радости играла на проволочных струнах домика, как на арфе.
— Судя по Брему, — сказал Котэ, — наша кошка должна эту мышку съесть… Неизвестно только, когда произойдёт это печальное событие. А пока назовём её Цуцкиа!..
— Нет, Тетра! — предложила я и взглянула на кошку. Та действительно смотрела на мышку жадными глазами и даже стала точить когти.
— Ой! — вскрикнул Котэ. — Точи свои когти, где хочешь, только не о мои колени, — и сбросил Хатавелу на пол. Хищно изогнувшись, кошка вспрыгнула на столик с цветами.
— Цуцкиа, берегись! — сказал Котэ.
— Берегись, Тетра! — поправила я его.
— Хорошо, — сказал примирительно Котэ, — пусть будет не по-моему и не по-твоему! И пусть поэтому она будет зваться двойным именем — Тетра-Цуцкиа!.. — с этими словами Котэ вышел из комнаты.
…Настало время обеда. Загремели посудой.
— Как вы решили её назвать? — спросила мама, ставя на стол разрисованную фиалками супницу.
В комнате распространился возбуждающий аппетит аромат.
— Тетра-Цуцкиа, — сказала я.
— Это два имени? Или это одна фамилия?
— Одним именем её назвала я, а вторым — Котэ.
— По Брему, как мышь ни называй, всё равно кошка должна её съесть, — глубокомысленно заметил Котэ.
— А по-моему, — вмешался в разговор отец, — в нашем доме это случиться не должно. Разве нашей кошке у нас нечего есть, кроме этой симпатичной беленькой мышки?
Как раз в это время мышка подала свой голос, пронзительно запищав. Мы все уставились на клетку с мышкой. Хатавела просунула лапу внутрь и пыталась зацепить когтём метавшуюся в испуге Тетра-Цуцкиа. Котэ стащил кошку с клетки, открыл дверь на балкон и выставил её туда.
(Потом мы видели не раз, как кошка сидела на клетке, яростно урча, но Цуцкиа, видимо, больше не боялась её, или привыкла уже, или надеялась на нас и преспокойно разгуливала по своей проволочной комнатке.)
— Врем прав, — сказал Котэ, возвращаясь к столу, — нечто сильное, когтистое и большое, как всегда, хотело съесть нечто маленькое и бессильное…