Витражи смерти
Шрифт:
Сзади послышался шепот: «Рано тебе еще скользить меж миров».
Я обернулась, но никого не увидела.
В дверях появился водитель, невысокий усатый тип, работающий на дядю сколько я себя помнила. Увидев его, я снова задумалась о том, что все эти годы персонал практически не менялся. Покашляв, чтобы обозначить свое присутствие, водитель обратился ко мне:
– Пора идти, если не хотим опоздать.
– Иди, Морта, хорошего дня, – сказал мне дядя, не отрывая взгляда от газеты.
Уже в машине я спросила:
– А где Димитрий?
–
Я отвернулась к окну. У меня появился план: мне нужно найти способ выйти во всемирную сеть. Почему же раньше такого желания не возникало? Закрыв глаза и успокаивая дыхание, я слушала, как шины тихо шуршат об асфальт. Раздался громкий хлопок, машину занесло на обочину, водитель, нажав на тормоз, вывернул руль… Меня качнуло вперед, с глухим стуком приложив головой об спинку переднего сиденья.
Когда я пришла в себя, рядом сидел Димитрий.
– А… – я, кажется, утратила дар речи, – что тут происходит?
– Приходится менять планы по ходу пьесы, – ответил Димитрий и сухо скомандовал усатому: – К черному входу подъезжай в этот раз!
Тот кивнул и резко повернул влево.
Я посмотрела в окно заднего вида и обомлела. За нами двигались несколько машин с тонированными стеклами.
– Это нападение? – спросила я побелевшими губами.
Димитрий усмехнулся:
– Сопровождение! Нападение пока отменяется, но оно, уж поверь моему опыту, не за горами.
– А почему я?
– Потому что сила твоя никому не по силам.
– Какая сила?
– Узнаешь!
Больше он не произнес ни слова. У неприметных ворот стоял Габриэль – хмурый, бледный, казалось, чем-то обеспокоенный. Они с Димитрием обменялись многозначительными взглядами – и машина уехала.
– Что теперь? – спросила я у Габриэля.
– От меня ни на шаг.
– Я в туалет хочу.
– Учись писать при посторонних.
– Зашибись… – огрызнулась я и села на корточки, давая понять, что приступ подросткового бунта официально объявлен.
– Никто не смотрит. Можешь под елочкой облегчиться. Даже рекомендую.
– Габриэль, Вы серьезно?
Он присел рядом на корточки и по-отечески слегка потрепал меня по голове.
Я почувствовала легкий запах сандала с ноткой красного дерева и лимона. Впервые лицо учителя было так близко.
«Надо же, кожа фарфоровая, как у китайской принцессы», – подумала я, вспомнив, как утром тщетно пыталась замазать выскочивший на подбородке противный прыщик.
– Морта, тебя не просто так ограничивают. Все дело в эмоциях. Ты можешь стать причиной большого несчастья, сама того не желая. Мне предстоит научить тебя справляться с этим. Но времени у нас мало. Твой дядя слишком рано дал всем понять, что ты разбужена.
– Еще бы понимать всю ересь, что Вы несете, – прошептала я.
Габриэль горько усмехнулся.
– Когда мы вдвоем, можно на ты – так будет проще. Помни одно: невзирая на политику твоего дяди, я всегда на твоей стороне и буду защищать.
– Кого? – все еще ошарашенная, спросила я.
– Окружающих от тебя, дуреха.
Он протянул мне руку и помог подняться.
Я шла за ним, думая, что скорее всего это какой-то розыгрыш. Слишком уж жизнь моя стала похожа на третьесортную мангу.
Когда мы вошли внутрь здания, я обернулась, почувствовав на спине чей-то пристальный взгляд, но никого не увидела.
Этот день в школе ничем особо не отличался – кроме того, что перед глазами постоянно мельтешил Габриэль. На уроке иностранной литературы он сидел в конце класса, читая книгу. На перемене тоже не упускал меня из внимания. Казалось, его пронзительный взгляд скоро дыру прожжет у меня на спине.
После основной части занятий я решила собраться с мыслями в библиотеке. Читальный зал выделялся из всех помещений школы роскошной обстановкой. Среди всех этих шкафов до потолка, эстетики ренессанса и барочных кресел мне было не по себе. Тяжелые и высокие приставные лестницы никак не хотели слушаться, а поиск нужной книги неизменно заканчивался унизительным допросом от мелкой библиотечной служащей, которой на вид было лет пятьсот. Словно высохшая бабочка, она куталась в блеклые крылья – выцветший плед, который не покидал ее плечи ни днем, ни ночью.
Как правило, диалог начинался с того, что библиотекарша широко, словно от ужаса, раскрывала глаза и спрашивала:
– Вы уверены, что именно эта книга нужна вам?
Новичку приходилось не сладко: она могла спросить, какой год издания интересует, какое нужно издательство, с какого языка нужен перевод. Многие учителя, зная эту особенность, заранее снабжали учеников исчерпывающим списком необходимых уточнений. Но если такового не имелось, перфоманс был гарантирован.
Впрочем, это я могла понять: если пятьсот лет сидишь в одном книжном фонде, развлекаться приходится, как умеешь.
Я со вздохом полезла на лестницу, решив взять первый попавшийся том и читать его, пока не приедет охранник дяди.
– Куда эту припадочную понесло? – нарочито громким шепотом спросила высокая блондинка, глядя на меня.
– Тише, это внучка из клана Смерти, – ответил ей тихий голос.
Я застыла, отвернувшись лицом к книгам. Дружить с этими выскочками я не планировала, но, кажется, они явно знали больше, чем я. Я сжала зубы. Мне незачем злиться на них…
– Хочешь, я проучу их? – раздался вдруг тихий голос. Я чуть повернула голову, чтобы увидеть, откуда говорят, но никого не увидела.
– Ты глупее, чем я думал. Я разочарован, – снова раздался голос.
Я нахмурилась.
– Кажется, твой голос мне знаком. Хочешь, чтобы я и с этой лестницы упала? – прошипела я.
В читальный зал ворвалась мелкая фигуристая рыжуха и деловито спросила:
– Девочки, Мирая не видели?
– С чего бы это ему быть в библиотеке? – ответила блондинка.
– Да так… Домовые нашептали… – плотоядно ответила рыжая.
– Линда… Нет, мы его не видели.
– Ну, смотри, я хотел, как лучше, – усмехнулся голос. – Но, кажется, мне пора.