Вкус черешни
Шрифт:
— Я так понимаю, Вы, кхм, не разговорчивы, — начал он.
— Почему? — проговорила, она с забитым ртом, — я разгорофивая, я куфаю просто.
Энцо усмехнулся в кулак:
— Вы, простите меня мисс…
— Кассандра, — продолжила она за него, уже прожевав.
— Мисс Кассандра, ваше мнение обо мне ошибочно, я просто… — начал было он.
— Не оправдывайтесь, не всегда люблю это, лучше скажите, этот мужчина, это брат той девушки? — спросила она, вытирая губы салфеткой, — она мертва, да?
— Нет,
Она встала, подошла к окну и стала смотреть в него, а затем проговорила:
— Он сильно опасен для Сандриэля?
Энцо подошел к ней приобняв за плечи, произнес:
— Теперь когда его сестра одна из нас, то нет, кстати мне нужно от вас кое-что.
— Что? — спросила она.
— Одно из ваших платьев, мне для Софи нужно, — увидев ее недоуменный взгляд, — это та девушка, я ее обратил.
— Конечно, пойдем те в спальню…
Энцо получил от Кассандры платье и принес его Софи, оно правда было немного ей мало, но всего немного. Надев его она повернулась к нему.
— Я готова, — произнесла Софи.
— Идем, он ждет, — Энцо взял девушку за руку и повел по лестнице в верх из подземелья…
Энцо вывел девушку на улицу, провел через аллею, где ее уже ждал мужчина. Подойдя к нему ближе, Энцо, отошел в сторону давая возможность им поговорить наедине. Посмотрев в его сторону Йорген, подошел к сестре и крепко обнял, а затем проговорил:
— Как я скучал! Как переживал! Я же говорил, не гуляй одна, говорил же! Предупреждал, Со!
— Йор, прости меня, прошу прости братик, я не думала, я даже… — она хотела заплакать, но не смогла, слезы не шли из ее глаз.
— Ну, — он провел рукой по ее голове, — прекрати, из-за того, что ты стала вампиром, я любить тебя меньше не стану, я надеюсь тебя не обижают теперь?
— Я никого не знаю здесь, за исключение Энцо, — сказала она, — он меня не обижает.
— Жаль, что пока я тебя забрать не могу, ты же знаешь наши законы, тебя могут убить, — он еще крепче прижал ее.
— Я все понимаю, все, ты видно вышел на охоту? Тебя же накажут, если без добычи придешь, — проговорила она. В кустах зашуршало, и к ним вышел Энцо, на плечах он нес тушу лося, повалив его рядом с Йоргеном, он проговорил:
— Тебе пора, вы еще поговорите, но на сегодня все, я предупрежу тебя самым доступным способом. Бери тушу и уходи, пока не ринулись искать!
— Спасибо, — он взвалил на себя мёртвое животное и быстро скрылся с глаз.
Софи внимательно посмотрела на него, а потом отвернулась и рассматривая крест произнесла:
— Спасибо.
— Я это делаю не ради него, а ради тебя, — он подошел к ней сзади, положил руки на плечи и прижал к себе, — Софи…
Повернув слегка голову, спросила:
— Что?
Повернув
— А после того, как обнял ее за плечи, они пошли поспешно к ней в спальню, потом он вышел довольный, он был доволен, я чувствовал радость, — горбун отчитывался перед хозяином в его кабинете.
— Значит довольный, — задумался он, — а что чувствовала она?
— Тревогу, — ответил Чарли.
— Ты не слышал их разговора, да? — переспросил Сандриэль.
— Нет, не слышал…
Сандриэль вошел в спальню злой и раздражённый, за его столом сидела Кассандра и что-то рисовала на листе пергамента. Услышав скрип двери, обернулась и увидела графа. Отбросив свое дело, она подбежала к нему и хотела было обнять, но он оттолкнул ее. Не понимая его поведения, спросила:
— Что такое?
— Ничего, — ответил он, — ничего, ты была с Энцо сегодня в спальне?
— Да, — сказала она, не понимая к чему он клонит.
— Я все понял, я любил тебя, любил, а ты?! Предала! Дрянь! — прокричал он.
— Нет, ты не… — она не смогла договорить.
— Убирайся!!! — выкрикнул он, — убирайся!
Его лицо покраснело, глаза загорелись безумным огнем, клыки стали длинными. Кассандра в испуге выбежала за двери и промчалась по коридору мимо влюбленных Энцо и Софи.
Глава 8. Лес. Встреча. Дождь. Сандриэль и Энцо
Кассандра бежала по коридорам, выбежав на улицу, она остановилась и взглянула на окно спальни. На балконе стоял рассерженный Сандриэль, ветер развивал его плащ, он посмотрел в низ, но не остановил девушку. Она отвернулась и пошла к лесу. В ее сердце играла обида на него:
«Как он мог такое подумать!? Как он мог не выслушать меня?!»
Зайдя глубже в лес, она поняла, что потерялась, оглянувшись, стала на месте и не знала куда идти. Тут пошел дождь и громкие раскаты грома разрезали тишину. Сев под дерево, девушка обняла свои колени, и заплакала.
— Что, зверюга, выгнали тебя? — спросил знакомый мужской голос. Повернув голову, она увидела недалеко от себя знакомого мужчину, он натянул свой лук и выстрелил в птицу на дереве.
— Я не зверюга! — выкрикнула она.
— Я вижу бояться ты перестала, в прошлую нашу встречу ты была пугливей, — он поднял птицу, вынул стрелу и подал ей тушу, — тебе повезло, что в лесу сейчас дежурю я, иначе бы убили, на, пей.
— Какая честь! Спасибо не хочу, я не питаюсь этим, я не вампир еще, — она отвернулась от него и посмотрела в даль.