Владимир Набоков: pro et contra. Том 1
Шрифт:
Ромэн Роллан. Николка Персик (Colas Breugnon). Пер. с французского В. Сирин. Берлин: Слово, 1922.
Сонет. Из Пьера Ронсара // Руль. 1922. 13 авг.
Льюис Кэррол. Аня в стране чудес (Alice in Wonderland). Пер. с англ. В. Сирина. Берлин: Гамаюн, 1923.
Альбатрос. Из Бодлера // Руль. 1924. 3 сент. «In Memoriain».
Из Теннисона // Звено. Париж. 1926. 23 мая.
XVII и XXVII сонеты Шекспира // Руль. 1927. 18 сент.
Майская ночь. Из Альфреда де Мюссе // Руль. Берлин. 1928. 7 окт.
Декабрьская
Из «Гамлета» В. Шекспира (акт 4, сцена 7 и акт 5, сцена 1) // Руль. Берлин, 1930. 19 окт.
Пьяный корабль. Из Артюра Рембо // Руль. Берлин. 1928. 16 дек.
Монолог Гамлета из трагедии «Гамлет» В. Шекспира (акт 3, сцена 1) // Руль. Берлин. 1930. 23 нояб.
Посвящение к «Фаусту» Гете // Последние новости. Париж. 1932. 15 дек.
921
Впервые Набоков перевел «Декабрьскую ночь» для журнала Тенишевского училища «Юная мысль» (1916, № 7).
«Vers composes pendant l'insomnie» (A. Пушкин. «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы») // Hommage a Pouchkine 1837–1937 / Ed. by Z. Schakovskoy. Brussels: Les Cahiers du journal des po`etes. 1937. № 28.
«Dans le desert du monde»; «Ne me les chante pas, ma belle…»; «Je ne puis m'endormir…»; «Pourquoi le vent troublant la plaine…» (A. Пушкин «Три ключа»; «Не пой, красавица, при мне…»; «Мне не спится, нет огня…»; «Зачем кружится ветр в овраге..») // La Nouvelle Revue francaise. Paris. 1937. March 1. Vol. 48. № 282.
Mozart and Salieri (А. Пушкин. «Моцарт и Сальери») (transl. by V. Nabokov and Edmund Wilson) // The New Republic, Washington D. C. 1942. April 21.
«Alter Ego»; «When life is torture…»; «The Swallow» (А. Фет//Russian Review. Vol. 3. № 1. Hanover, New Hampshire autumn, 1943.
Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev in new translations by V. Nabokov. Norfolk, Connecticut: New Directions, 1945.
Pushkin: rhymed paraphrases of three stanzas from «Eugene Onegin» // The Russian Review. New York. 1945. IV. № 2.
A Hero of Our Time. A Novel by Michail Lermontov / transl by V. Nabokov in collab. with D. Nabokov; Translator's foreword. New York: Doubleday, 1958.
The Song of Igor's Campaign: An Epic of the Twelfth Century / transl. from Old Russian by V. Nabokov; Foreword, genealogy, map, commentary by V. Nabokov; Translator's introduction. New York: Vintage Books, 1960.
Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin / transl. with a commentary by V. Nabokov; Translator's intr. In 4 vols. Princeton, New Jersey: Bollingen, 1964 (Revised Edition — Princeton, New Jersey: Princeton University Press, Bollingen Series LXII (Added: Foreword;
The Monkey; Poem; Orpheus. Из Вл. Ходасевича // Triquaterly. PJvanston, TIL № 27. 1973.
Впервые Набоков перевел «Декабрьскую ночь» для журнала Тенишевского училища «Юная мысль» (1916, № 7).
The Nabokov-Wilson Letters. Correspondence between Vladimir Nabokov and Edmund Wilson 1940–1971 / Edited, Annotated and with an Introductory Essay by Simon Karlinsky. New York; London: Harper and Row, 1979 (1980 — corrected edition).
Переписка с сестрой (Е. Сикорской, вкл. письма к брату Кириллу). Анн Арбор, Мичиган: Ардис, 1985.
Selected Letters 1940–1977 / Ed. by Dmitry Nabokov and Matthew J. Bruccoli. New York; London: Harcourt Brace Jovanovich / Bruccoli Clark, 1989.
Основные издания произведений В. Набокова в России [922]
Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Другие берега (фрагменты): Романы / Вступит, статья, сост. и коммент. О. Михайлова. М.: Худож. лит., 1988.
Другие берега: Романы, рассказы / Предисл. В. Ерофеева; Коммент., подгот. текста О. Дарк. М.: Книжная палата, 1989. (Содержание; Другие берега. Подвиг. Рассказы).
Избранные произведения / Сост. и вступ, статья О. Н. Михайлова. М.: Сов. Россия, 1989. (Содержание: Защита Лужина. Приглашение на казнь. Рассказы).
922
В этот раздел включены издания, снабженные предисловиями, послесловиями или комментариями.
Истребление тиранов: избр. проза / Вступ. ст. О. Михайлова. Сост. В. Н. Саченко. Минск: Мастац. лгг., 1989. (Содержание: Машенька; Защита Лужина; Приглашение на казнь; Рассказы и повести).
Лолита: Роман / Пер. с англ. авт.; Предисл. В. Ерофеева. М.: Известия, 1989. (Б-ка журн. «Иностр. лит.»).
Облако, озеро, башня: Романы и рассказы / Ред. — сост. и авт. предисл. Я. Маркович. М.: Моск. рабочий, 1989. (Содержание: Защита Лужина; Камера обскура; Подвиг; Рассказы).
Приглашение на казнь: Романы, рассказы, критические эссе, воспоминания / Послесл. Н. Анастасьева. Кишинев: Лит. артистикэ, 1989. (Содержание: Зашита Лужина; Приглашение на казнь; Рассказы; Другие берега: воспоминания; Критические эссе: Пушкин, или Правда и правдоподобие: Пер. с фр.; Николай Гоголь: Пер. с англ.).
Рассказы; Приглашение на казнь: Роман; Эссе, интервью, рецензии / Сост. и прим. А. А. Долинина и Р. Д, Тименчика. Послесл. А. Долинина. М: Книга, 1989. (Из. лит. наследия).