Власть женщины
Шрифт:
— Каролина, дорогая! Тебе несказанно повезло! — взволнованно щебетал мистер Фрэнт. — На следующий день после твоего исчезновения из Гран Канарии в контору Бастиани явились два бандита. Они зверски избили человека в приемной. Ты только задумайся! — Он нахмурил брови и покачал головой. — Эти типы разыскивали тебя, уже намеревались лететь за тобой в Австрию!
— Что?! — Каролина не верила своим ушам. Ей представился зверски избитый работник Бастиани, она его прекрасно запомнила, и на душе сделалось гадко.
— Да, моя
Мистер Фрэнт завершил свой рассказ приятной новостью — просидев полтора месяца дома, он до смерти устал и решил, что поработает еще немного.
— Надеюсь, ты не откажешься вновь быть моим личным секретарем? — спросил он.
Каролина не ответила. Она пребывала в состоянии шока.
— Ты в порядке, дорогая? — спросила Виолетта, усаживаясь в удобное кресло самолета рядом с дочерью. — Ты выглядишь бледной.
Еще бы, подумала Каролина. С тех пор как она вернулась домой из Австрии, прошло чуть больше трех месяцев. И вот они с родителями опять летели туда. В гости к Отто Бауэру. Каролина могла отказаться от поездки, но ей было необходимо увидеться с Рудольфом. Чтобы извиниться перед ним и поблагодарить… Ведь он спас ей жизнь…
Вернувшись домой после разговора с мистером Фрэнтом, она принялась сопоставлять его слова с тем, что с ней произошло. Получалось, что Рудольф, даже подозревая ее в причастности к преступлению, решился на риск — сделал все, чтобы ее спасти. Вероятно, ради этого ему пришлось в чем-то солгать другу, Уоллесу Форстеру, владельцу золотых копей, а также уговорить его не предпринимать против нее никаких решительных мер.
Рудольф поступил как настоящий герой. Если бы не он, два бандита наверняка разыскали бы ее. Что было бы тогда — об этом не хотелось даже думать.
Ее смущало единственное: то, что они занимались сексом. Хотя… Более странным было бы, если б ничего подобного не произошло. Взрослый, здоровый, чувственный мужчина, каким был Рудольф, не мог не вызвать в ней желания.
Лежа по ночам в одинокой постели в своей небольшой квартире в Дублине, она подолгу ворочалась, не в состоянии заснуть. Ей вспоминались те две недели, на протяжении которых он дарил ей свою страсть.
Теперь она очень жалела, что так тщательно скрывала от него чувства, что строила из себя независимую, гордую женщину, для которой секс — всего лишь развлечение. Возможно, если бы она была с ним более честной, их отношения переросли бы во что-то более серьезное.
Через несколько часов все могло измениться…
Последние три дня Каролина посвятила сочинению извинительной речи. Теперь ей оставалось лишь надеяться, что она сможет встретиться с Рудольфом
— Я в порядке, мама. Голова немного кружится, но это не страшно. — Каролина улыбнулась.
Днем Макфейлы уже сидели в гостиной Отто Бауэра, попивая кофе и оживленно разговаривая с хозяином. Не принимала участия в беседе лишь Каролина.
Родители были так увлечены болтовней с Отто, что она чувствовала себя лишней. Ее так и подмывало спросить, здесь ли Рудольф, но у нее не хватило на это смелости.
— Наверное, тебе скучно сидеть с нами, девочка моя, — произнес Отто, заметив отсутствующее выражение ее лица. — Пошла бы, прогулялась. Погода чудесная.
— Пожалуй, я так и сделаю, — ответила Каролина, улыбаясь. — Если вы не возражаете.
— Конечно нет! — пробасил старик.
Каролина с готовностью поднялась с дивана.
Если Рудольф здесь, может, повстречаю его где-нибудь в коридоре, подумала она.
Оставаться в гостиной ей в любом случае было невыносимо. Хотелось развеяться, отвлечься от навязчивых размышлений.
— Мы опять поселили тебя в белой комнате, Каролина, — сообщил хозяин дома. — Эдуард уже отнес туда твои вещи. Ступай, погуляй. А мы, старики, спокойно потреплемся. — Он задорно рассмеялся и повернулся к Виолетте. — К тебе, моя дорогая, слово «старики» не относится. Ты — настоящее украшение нашей компании. Каролина, детка, ужин назначен на восемь. В семь предлагаю выпить вина. Сегодня я решил не устраивать ничего грандиозного. Поужинаем впятером, если Рудольф надумает появиться. В последнее время он редко бывает в Инсбруке.
У Каролины замерло сердце. Увидеться с Рудольфом представлялось ей жизненно важным. Но она ничем не выказала своего волнения. Произнесла спокойно и вежливо:
— Наверное, у него очень много дел. Он человек занятой.
Отто опять рассмеялся.
— Конечно, девочка моя. Но все мы не сидим без дела.
Ограничившись получасовой прогулкой, Каролина вернулась домой и принялась старательно готовиться к ужину. Аккуратно нанесла макияж, уложила волосы на затылке в красивую прическу. А надеть решила элегантное платье длиной на пару дюймов выше колена из атласной ткани с цветочным рисунком в пастельных тонах.
Подходя к гостиной, Каролина замедлила шаг и сделала два глубоких вдоха и два выдоха, а у порога приостановилась.
Рудольф был здесь. Он стоял спиной к двери у столика с напитками, разливая вино по бокалам. Каролине показалось, ее сердце прекратило биться.
— А, Каролина! — воскликнул Отто, повернув голову. — Выглядишь потрясающе!
Она улыбнулась и прошла в комнату. Ее родители сидели в креслах, Отто — на стуле. Диван, рассчитанный на двоих, был свободен. Ей не оставалось ничего другого, как сесть на него.